Небеса Умоются Кровью 5
Шрифт:
— Я уже видел такое, — едва слышно произносит Торвальд, и в его голосе мне чудится дрожь. — В Северных Пределах, когда демоны прорвали Рубеж Дорина. Они развешивали пленных на деревьях, как какие-то чудовищные гирлянды. Некоторых потрошили, некоторых сжигали живьём. А наши солдаты могли лишь беспомощно наблюдать, пока Гвардейские подкрепления не подошли.
Я сглатываю вставший в горле ком. Видит Аранг, я предпочёл бы никогда не узнать этих подробностей.
— Как они попали так далеко на север?
— Говорят,
— Но ведь вы их в итоге отбросили? — шепчу я, стараясь подбодрить товарища.
— Да, хотя и дорогой ценой, — глухо отзывается Торвальд. — Многие тогда не вернулись. Мой брат в том числе. Я должен был быть рядом с ним, но опоздал. Он погиб, а я даже не сумел найти его тело.
Его лицо деревенеет, а я слышу, как он с трудом сдерживает горечь.
— Держись, дружище, — я ободряюще хлопаю товарища по плечу. — Мы ещё покажем этим тварям такую драку, что пламя Подземного Царства покажется слабым костерком. Обрушим на них всю человеческую ярость.
Северянин бросает на меня короткий взгляд, в котором на миг мелькает благодарность, и едва заметно кивает. Мы оба понимаем, что сейчас не время и не место для душевных излияний. Надо сосредоточиться на миссии и постараться выжить. Но этот краткий миг искренности сближает нас сильнее, чем недели совместных тренировок и попоек.
Ближе к рассвету, когда мы делаем привал в небольшой роще, он указывает координаты на карте:
— Наша цель — добраться вот до этого города. Если не возникнет препятствий, к вечеру будем на месте, а уже завтра — снова за защитным рубежом.
Новичкам выпадает честь первыми встать в караул. Я всё ещё полон сил, а потому сам вызываюсь в дозор, что Валкан одобряет коротким кивком. Нас расставляют парами — восемь человек по сторонам света. Напарником мне достаётся Райдо, и он, конечно же, немедля начинает трепаться:
— Как думаешь, Зено, миссия будет успешной?
— Будет, если ты поменьше болтать станешь, — намекаю я на скрытность.
— Вот и ты туда же. Неужто наш сержант тебя цапнул? Всю ночь просидели молча, как рыбы, — удивляется он, глядя, как я принимаюсь карабкаться на дерево. — Ты куда это собрался?
— А сам как думаешь? — я поднимаюсь всё выше, но пока ещё могу говорить вполголоса. — Отсюда обзор получше. Мы в роще, и демоны сумеют подобраться только по открытой местности.
— Можно подумать, ты всех демонов наперечёт…
Его слова теряются в шелесте ветвей, пока я взбираюсь к самой верхушке. Добравшись до макушки, я и сам невольно охаю от изумления. С высоты птичьего полёта мне открывается необъятная панорама, и то, что я вижу за ближайшими перелесками, совсем не радует глаз. Целая орда демонов катится лавиной в сторону фронта — и наш отряд оказался прямиком у них на пути.
В голове проносится несколько вариантов дальнейших действий, пока я спускаюсь вниз, цепляясь за шершавые ветки. По моим прикидкам, у нас не больше часа до встречи с этой безжалостной лавиной. Демоны двигаются неспешно, без намёка на усталость — в отличие от людей, им чужда потребность в отдыхе и сне. Конечно, они могут спать, но скорее для удовольствия, чем по необходимости. Так они эффективнее усваивают чужую энергию.
— Ну так что там? — шепчет Райдо, вняв наконец моим предостережениям.
— Слазь и сам посмотри, Умник, — отвечаю я с нарочито невозмутимым видом.
— Вот и полезу! — огрызается он, но с напускной неловкостью хватается за ветки.
Я уверен, что представитель Весенней Грозы лишь играет на публику, добавляя драматизма. Любит он это дело, ему бы не в бордель записаться, как я думал поначалу, а в труппу бродячих артистов. Успех был бы гарантирован! Товарищ продолжает ворчать под нос, изображая тщетные попытки взобраться наверх. С его уровнем владения Ки по веткам скакать так же легко, как обезьяне Учжицу орехи щёлкать.
— Пойдём уже, — я хватаю его за руку. — Дело дрянь, там целая орда, и она прёт прямо на нас.
— Ты, верно, шутишь, Зено! — не верит своим ушам Райдо, но попытки взобраться на дерево всё же оставляет.
Я тащу его за собой, спеша к сержанту.
— А теперь похоже, что я паясничаю? — рычу сквозь зубы. — У нас большие проблемы.
Выслушав меня, Валкан мрачно кивает, подтверждая мои слова:
— У нас действительно серьёзные проблемы. Вы сами видели, что творится на этом участке фронта.
На спешно собранном совете присутствуют несколько старших гвардейцев, а также мы с Райдо как представители новобранцев. Остальные бойцы торопливо собирают пожитки, так и не успев толком поспать.
Я показываю направление, откуда приближается демоническое воинство. Валкан посылает нескольких разведчиков к ближайшему высокому дереву — оттуда должно быть видно наступающую орду. Гвардейцы ловко карабкаются ввысь, растягиваясь вдоль ствола живой цепочкой. Так можно незаметно передавать сигналы жестами и даже вполголоса.
Сержант расстилает потрёпанную карту на поваленном бревне, ещё не успевшем покрыться мхом. Старшие командиры требовательно смотрят на него:
— Что будем делать, командир?
В их голосах проскальзывает дрожь. Все они не понаслышке знают о демонах и хлебнули лиха в боях с ними. А теперь на нас идёт целое полчище этих исчадий. Настроение у всех — хоть в петлю лезь. Валкан мрачно супит брови и стискивает пальцами торчащий из бревна сухой сучок, мигом превращая его в труху.
— Не встревайте, остолопы! — приглушённо рявкает он на подчинённых.