Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Пусти!

— Нет! Сначала выслушай меня!

— На помощь! — заверещала она.

И во мне словно что-то надорвалось. Мы с Ксавье преодолели столько преград, что же — все зря? Я протянула указательный палец к губам Мэри Эллен, и они молниеносно начали зарастать толстым слоем кожи. Еще мгновение — и она не могла издать ни звука. Мэри Эллен выпучила глаза и впилась в запечатанный рот обеими руками, но скривилась, задрожала и оставила все попытки. Теперь она в немом ужасе взирала на меня. Я невольно поежилась. Но у меня опять не было выбора, зато я заставила Мэри Эллен

замолчать.

Я почувствовала, как внутри меня бушует могучая сила. Я выпрямилась, наполнившись победной энергией. Я прикоснулась к голове Мэри Эллен, и она рухнула на колени передо мной. А я мгновенно очутилась в ее сознании. Я увидела Мэри Эллен на празднике в честь ее шестого дня рождения. Девочку нарядили в платье диснеевской принцессы. Что-то я далековато забралась! Сортировать воспоминания оказалось непросто, вдобавок они были чересчур хаотичными и перепутанными. С колоссальным трудом я пробиралась по волнам чужой памяти, пока, наконец, не отыскала недавнее прошлое Мэри Эллен. Теперь наступил самый важный момент. Жаль, со мной не было Гэбриэла. Брат мастерски стирал воспоминания. Однако я сосредоточилась и сумела выделить участок, включающий в том числе и нашу встречу в раздевалке. По идее этого должно хватить. Я постаралась убрать весь «компромат», затем я отпустила Мэри Эллен и сняла печать ее губ. К нам подбежал Ксавье. Мэри Эллен потеряла равновесие и зашаталась.

— Как ты? — окликнула я и помогла ей удержаться на ногах.

Мэри Эллен помотала головой.

— Я была в общежитии, думала, сейчас утро… — бормотала она.

Ксавье озабоченно взглянул на меня, а я потрогала лоб Мэри Эллен.

— Похоже, ты заболела, — заключила я. — Тебе надо отдохнуть.

— А вы тут что делаете? — заторможено спросила Мэри Эллен.

— Мы гуляли и наткнулись на тебя, — ответила я.

— Но я не…

Ксавье подхватил Мэри Эллен, и она живо отвлеклась от предыдущей нити рассуждений.

Уверен, завтра тебе будет лучше, — произнес он.

— Я чувствую себя неважно, — объявила Мэри Эллен, не обращая внимания на реплику Ксавье.

Однажды Габриэл мне объяснил, что подобное вмешательство может вызвать у человека головную боль или тошноту.

— Верно, — кивнул Ксавье. — А Лори права. Похоже, ты прихворнула. Завтра первым делом отведем тебя в центр здоровья.

— Спасибо.

Мэри Эллен сделал несколько неуверенных шагов в сторону общежития и согнулась в две погибели. Около старого дуба ее стошнило. Я предусмотрительно подхватила ее волосы, чтобы они не испачкались. Мэри Эллен тихо расплакалась. Наверное, страшно обнаружить себя вечером среди деревьев, понятия не имея о том, как ты здесь оказалась.

— Ничего-ничего, — успокаивающе говорил Ксавье и сердито покосился на меня.

— Зачем ты так? — прошипел он мне на ухо.

Странно, но мной не овладело чувство вины за содеянное. «Простая необходимость, — подумала я. — И я спасла нас обоих». Я начинала думать на манер моих брата с сестрой: меня гораздо меньше тревожили конкретные люди, чем общая картина происходящего. Если бы Мэри Эллен помчалась по кампусу с воплями о том, какие мы с Ксавье извращенцы,

сейчас нам бы грозила реальная беда.

— Она выживет, — бросила я напоследок и пошла вперед.

Глава 13

НЕВЕСТА ИДЕТ

На следующее утро Мэри Эллен проснулась поздно. Я ждала ее с чашкой горячего кофе и тостом с беконом. Мне было совестно. Я жестоко поступила с ней, хотя я понимала, что она ничего не вспомнит. Мэри Эллен застонала.

— Который час? — прохрипела она.

— Около полудня, — ответила я и водрузила поднос на письменный стол. — Как ты себя чувствуешь?

— Меня будто сбил автобус, — заявила Мэри Эллен. — Что со мной случилось?

— Ты заболела, — сказала я, стараясь свести информацию к минимуму, дабы избежать лишних вопросов.

Я словно произвела хирургическую операцию и в чем-то напортачила.

— Я пила спиртное? — осведомилась Мэри Эллен, потирая виски.

Я заглянула в ее запавшие глаза, обрамленные лиловыми кругами, посмотрела на ее пересохшие губы и спутанные волосы. Похмелье — прекрасное объяснение нынешнего состояния Мэри Эллен.

— Да, — кивнула я.

В последнее время я стала с легкостью врать. Без растерянности и не выдавая истинных чувств ни движениями, ни мимикой. И я привыкла к тому, что приходится распутывать плотную сеть обмана повсюду. Но сейчас не время заниматься самобичеванием. Нужно замести следы.

— Ой… Я и вправду перебрала, — прошептала Мэри Эллен. — Ни фига не помню.

— Ты совсем расклеилась, когда мы тебя встретили, — сообщила я ей. — Но главное, ты цела и невредима.

— Лори… — тихо спросила она. — Могу я тебя кое о чем попросить?

— Конечно.

Я была совсем не против возместить причиненный Мэри Эллен ущерб.

— Пожалуйста, не рассказывай об этом никому. Иначе конец моей репутации.

Я была изумлена, но с готовностью согласилась. Я думала, что Мэри Эллен разнесет новость по всему «Ол Мисс». При ее любви к преувеличениям я ожидала, что она поведает каждому о том, как напилась в стельку и едва добралась до своей комнаты. Похоже, она опасалась праведного гнева девиц из сестричества. Что ж, нам с Ксавье повезло.

Убедившись, что Мэри Эллен пришла в себя, я отправилась в квартиру, которую Ксавье снимал на паях с друзьями. Дверь мне открыл Спенсер. Я разглядела Клэя, который лежал на диване с объемистым учебником биологии.

— Привет, МакГро-младшая, — произнес Спенсер с усмешкой. — Добро пожаловать в мужское логово.

— Спасибо.

Я улыбнулась Спенсеру и робко перешагнула порог. Здесь все-таки обитала четверка парней-третьекурсников.

Ксавье отличался аккуратностью, а здешняя гостиная была завалена коробками от пиццы и пустыми жестяными банками. Повсюду валялись игровые приставки. Мебель была разномастная. О красоте и дизайне никто и не думал. Каждый предмет служил определенной цели — исключительно функциональной. На одной стене висел флаг штата Миссисипи, а по соседству — герб братства «Сигма Кси» и деревянный барельеф с изображением полковника Реба.

Поделиться:
Популярные книги

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Инквизитор Тьмы

Шмаков Алексей Семенович
1. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы

Столкновение

Хабра Бал
1. Вне льда
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Столкновение

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Камень Книга одиннадцатая

Минин Станислав
11. Камень
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Камень Книга одиннадцатая

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2