Чтение онлайн

на главную

Жанры

Небесная река. Предания и мифы древней Японии
Шрифт:

– Не губи меня! – Взмолился рыбак. – Я не могу вернуть долг так быстро! Пожалей, хотя бы мою дочь.

Лавочник хитро прищурился и хмыкнул.

– Хорошо, согласен. Я пожалею твою дочь, если завтра же она станет моей женой.

С такими словами богатый лавочник покинул дом рыбака.

Не успела О-Такэ войти в дом и сообщить отцу о предстоящем сватовстве Масао, как он сообщил ей о замужестве с лавочником, как о деле уже решённом. Разрыдалась девушка в голос. Не хотелось ей становится женой пожилого толстяка.

На утро, когда

сваты Масао пришли в дом рыбака, они с удивлением узнали, что О-Такэ обещана другому жениху. Узнал об этом Масао и со всех ног помчался к рыбаку. Крестьянин упал на колени перед хозяином дома и взмолился:

– Я люблю твою дочь больше жизни! Отдай мне её в жены! Клянусь, я никогда не обижу её.

Рыбак тяжело вздохнул, ему тоже не хотелось отдавать дочь лавочнику.

– Разве у тебя есть сто монет? И ты сможешь отдать мой долг лавочнику? Разве ты сможешь спасти меня от тюрьмы? Ничего не поделаешь, придется моей дочери покинуть послезавтра мой бедный дом.

Кровь прилила к лицу юноши.

– Лучше ослепнуть, чем увидеть О-Такэ рядом со старым жирным лавочником.

На следующий день О-Такэ должна была стать женой лавочника. Юный Масао покинул родную деревню незамедлительно, чтобы не видеть свадебного празднества и отправился, куда глаза глядят.

Долго шёл Масао без отдыха, ночь застала его в лесу. Молодой крестьянин выбрал большое дупло, залез в него и задремал. В полночь Масао проснулся от сильного шума. Он выглянул из дупла и увидел парящего демона-людоеда с ящиком на спине. Демон опустился подле соседнего дуба, снял крышку с ящика и вытащил из него почтенного старца. Кровь похолодела в жилах Масао…

Со зловещим воем, демон схватил старца и привязал к дубу.

– Теперь я отдохну… – широко зевнув, сказал демон. – А завтра съем тебя на завтрак.

Улёгся демон на земле, рядом положил свой меч и захрапел…

Старец тем временем попытался избавиться от пут, но тщетно. Не выдержал Масао – не мог он видеть, как мучается безвинный человек в плену нечистой силы. Вылез он из дупла, подкрался к дубу и перерезал верёвки. А затем схватил меч и пронзил им спящего демона.

Старец, уже потерявший всякую надежду на освобождение, низко поклонился Масао.

– Благородный путник, ты спас меня от верной смерти. И я хочу наградить тебя.

С этими словами старик вытащил из-за пояса мертвого демона веер и начал обмахиваться им. С интересом и удивлением наблюдал за его действиями Масао.

И на его глазах случилось чудо – старец начал молодеть. И вскоре перед Масао стоял молодой сильный мужчина.

– Демон украл у меня этот веер молодости, а меня пленил хитростью, – сказал мужчина. – Теперь я дарю его тебе. Помни: стоит старику обмахнуться веером пять раз подряд – он станет вдвое моложе.

Сказал это помолодевший старец и исчез прямо на глазах Масао. А тот остался стоять подле развесистого дуба с веером в руках.

Очнулся Масао, посмотрел на веер и решил: «В нашей деревне

в каждом доме живут старики. Пусть веер принесёт им молодость и силы».

Ближе к полудню Масао вернулся в деревню. Около дома лавочника уже собралось много людей в праздничных одеждах.

– Что здесь происходит? – спросил Масао, прикинувшись будто ничего не знает. Кто-то из односельчан ему ответил:

– Сегодня старый лавочник женится на красавице О-Такэ. Он простил ее отцу долг и в качестве выкупа за дочь подарил ему пять жемчужин. Пойдем с нами на свадьбу.

Переступив порог богатого дома, Масао увидел, что гости все в сборе и праздничный стол готов. Все ждали только невесту.

Масао сел в уголке и стал с нетерпением дожидаться прихода О-Такэ.

Вскоре с улицу раздался шум – приближался свадебный паланкин невесты.

Бледная и печальная девушка вошла в дом и тотчас заметила Масао, хоть тот и расположился в отдалении. Голова девушки закружилась, и она с трудом нашла в себе силы, чтобы сеть рядом со своим женихом, толстым старым лавочником.

Заметил лавочник, что невеста смотрит на Масао.

Рассердился он и говорит молодому крестьянину:

– Ступай прочь! Я тебя не звал на свою свадьбу!

Тут Масао поднялся из своего угла и сказал:

– Для счастья О-Такэ мне не жаль ничего. И потому, хочу я преподнести тебе подарок. – Масао протянул лавочнику веер. – Вот тебе волшебный веер молодости, обмахнись им пять раз, и ты станешь вдвое моложе.

Лавочник грубо вырвал из рук Масао веер и начал обмахиваться. Сразу же с лица его исчезли глубокие морщины, седые волосы вновь почернели, жир на животе и по бокам исчез, спина распрямилась, в глазах появился блеск. Когда он взмахнул веером в пятый раз, то превратился из старика в крепкого сорокалетнего мужчину.

– А теперь верни мне веер, и я пойду, – потребовал Масао. – Ведь в нашей деревне так много старцев. Сегодня же случится чудо, и все они снова обретут молодость. Но лавочник оттолкнул Масао и закричал:

– Я не хочу оставаться сорокалетним! Я хочу быть таким же молодым, как и ты!

С этими словами лавочник снова взмахнул веером – в шестой раз.

И тут все гости увидели, что жених мгновенно превратился в младенца. Младенец барахтался в праздничных одеждах лавочника и вопил на весь дом.

Гости не могли удержаться от смеха.

– Ну и жених! Ему теперь нужна не жена, а нянька!

Масао же не было не до смеха. Он приблизился к отцу О-Такэ, протянул ему веер и сказал:

– Вот мой свадебный подарок. Разве молодость стоит меньше, чем пять жемчужин?

И тут старики, приглашённые на свадьбу, дружно поддержали Масао.

– Нет ничего на свете дороже молодости!

Отец О-Такэ принял от Масао свадебный подарок, и на другой же день была отпразднована свадьба Масао и О-Такэ. На свадьбе гуляла вся деревня. Не пришел только лавочник потому, что лежал в люльке и писался в пелёнки.

Поделиться:
Популярные книги

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Андер Арес

Грехов Тимофей
1. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Андер Арес

Газлайтер. Том 26

Володин Григорий Григорьевич
26. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 26

Искатель 3

Шиленко Сергей
3. Валинор
Фантастика:
попаданцы
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Искатель 3

Горизонт Вечности

Вайс Александр
11. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Горизонт Вечности

Неправильный солдат Забабашкин

Арх Максим
1. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Неправильный солдат Забабашкин

Гримуар темного лорда III

Грехов Тимофей
3. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда III

Владыка морей ч.1

Чайка Дмитрий
10. Третий Рим
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Владыка морей ч.1

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Пепел и кровь

Шебалин Дмитрий Васильевич
4. Чужие интересы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пепел и кровь

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Апокриф

Вайс Александр
10. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Апокриф