Небесные огни. Часть третья
Шрифт:
Когда при режиме правления Фердинанда Маркоса в 80-х годах ХХ века усилился насильственный перевод исламского населения островов Самар и Минданао, достигавшего четверти от общего количества жителей, в христианство, то Пантао ушел в партизаны, вступив в боевые ряды «Абу Сайяф». Это была исламистская группировка сепаратистов, отколовшаяся в 1991 году от «Исламского фронта освобождения». Коллеги Исмаила совершали террористические акты против существующей власти декларируя, что ведут борьбу за создание независимого исламского государства на Филлипинах.
Пантао принимал самое активное участие в деятельности
Его бойцы осторожно двигались по тропинке, поглядывая под ноги, чтобы ненароком не наступить на опасную змею. Или не зацепить плечом с ветки ядовитого паука. Вокруг пели птицы и орали обезьяны, иногда бросавшие с крон деревьев незрелые плоды в проходивших внизу цепочкой людей. Порой им вместе с командиром приходилось преодолевать притопленные участки леса. И тогда они брели по грудь или горло в бурой жиже, держа над головой свое оружие.
Выйдя из зарослей джунглей на побережье левее искомого объекта, Исмаил стал внимательно рассматривать его в бинокль. До бунгало, находившегося на берегу океана, было с километр, по периметру строения виднелись вооруженные боевики числом около десятка. Там же стояли «унимог» и «лендровер». Недалеко отсюда за его спиной, как знал Пантао, имелась взлетно-посадочная полоса с ожидающим одного из гринго реактивным «бизнес-джетом». У полосы прибоя старший партизан разглядел катер с судна, видневшегося на горизонте, ожидавший второго американца.
У него было сорок бойцов. При штурмовых винтовках, с двумя пулеметами. Имелись ручные гранаты и разовые гранатометы. Несколько его человек пошли к аэродрому.
– Омар передал по рации, что с самолетом решено, – сообщил командиру заместитель. – Охрана и пилот перебиты, «бизнес-джет» подготовлен к подрыву.
– Отлично, – сказал Исмаил. – Скажи ребятам, чтобы осторожно подбирались к бунгало.
Пантао знал, что в это самое время на обратной стороне острова другой отряд «Абу Сайяф» принимает с морского транспорта груз оружия с боеприпасами от их европейских покровителей как оплату за проводимую им боевую операцию. И еще, что на эту же моторно-парусную шхуну потом будут грузить большую партию наркоты со здешних нелегальных плантаций группировки. Исмаилу было плевать на европейских покровителей и интересы спонсоров, но за дурь те всегда платили налом и это грело душу.
Стрелки стали выдвигаться на свои позиции, но охрана американцев сразу заметила их на открытом пространстве и открыла огонь. Весь партизанский отряд уже бегом под пулями врагов подобрался на четыреста метров к интересующему всех строению, окружив его с берега полукольцом, и залег на песке. Использование пулеметов исключалось из-за опасения задеть важную добычу. Мятежники, распластавшись под пулями противника, стали осторожно подползать поближе к цели.
– Мистер Левитт, выходите из бунгало с вашим приятелем, и без глупостей! – проорал в мегафон командир партизан. – Иначе будете уничтожены!
***
Филиппины
Восточный Самар
Пунта-Мария
июнь 1987 года
Равномерно
– Что, не могли найти для встречи более приличный дом с кондиционерами? – спросил его Марк Левитт, с подбородка которого опять упала капля пота.
– Времени не было, – честно признался разведчик. – А поэтому взяли внаем через третьи руки первый попавшийся, принадлежащий местной экспортно-импортной компании по фруктам. Ее сотрудники здесь иногда отдыхают.
После того как член наблюдательного совета при президенте США прилетел на частном самолете из Манилы и его охрана тщательно проверила на наличие микрофонов бунгало, одиноко стоящее на восточном побережье острова, они вдвоем закрылись в нем для обстоятельного разговора. Первым делом правительственный чиновник, прибывший на Филиппины инкогнито по подложным документам, молча внимательно просмотрел весь видеоматериал, отснятый телекамерами батискафа «Алвин». Затем он выслушал доклад вызвавшего его на экстренное рандеву офицера военно-морской разведки.
– Вы точно видели рыбо-человека в мешке на туловище гигантского кальмара? – спросил Грейфица Левитт. – Телекамеры подводного аппарата не смогли зафиксировать этого.
– Как вас сейчас, – ответил тот.
– Доктор Фокс тоже видел?
– Конечно.
– А кто еще в курсе произошедшего на глубине при вашем последнем погружении? – продолжил расспрос прибывший из США.
– Только я и Кристофер Фокс, – сообщил Сэм и добавил. – Как только мы поднялись на поверхность, я сразу же без комментариев изъял весь отснятый видеоматериал и аудиозаписи наших переговоров в батискафе, заперев их в свой личный сейф. Капитан «Мелвилла» и его экипаж отнеслись к этому с пониманием.
– Еще бы, секретный правительственный проект, – усмехнулся член наблюдательного совета. – Кстати, им хорошо платят за понимание.
Собеседники помолчали.
За плотно опущенными жалюзи помещения, где находились только они двое, слышались крики попугаев подступающих к бунгало джунглей и неторопливые реплики присутствующих на веранде и вокруг строения телохранителей Марка Левитта.
– Тут есть одна проблема, – начал слегка неуверенно разведчик под пристальным взглядом гостя. – Доктор Фокс хочет сделать публичное заявление в средствах массовой информации о произошедшем контакте с подводной цивилизацией….
– Что?! А сесть лет на тридцать за решетку за разглашение государственной тайны он не хочет?! – в сердцах воскликнул влиятельный чиновник и осекся. – Хотя нет…, этот ученый имеет мировую известность.
Левитт встал с кресла и стал ходить кругами по зале, потирая рукой свой бритый налысо череп.
– Сэмуэль, попытайтесь доходчиво объяснить ему, что сделав заявление без какого-либо фактического подтверждения, он подорвет авторитет ученого, к тому же безвозвратно потеряет поддержку военно-морского ведомства в его научно-исследователь-ской работе, – наконец сформулировал свою мысль член наблюдательного совета.