Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Небесный охотник
Шрифт:

— Ничего подобного я не делаю. — Ноздри Кейт сузились. — Я тоже не горю желанием делить с вами каюту, Марджори. Но за приключения надо платить.

Мисс Симпкинс обернулась, увидела меня и неодобрительно поджала губы. Потом она издала негромкий безнадежный стон и поспешила скрыться в каюте, закрыв за собой дверь. Я, не веря своим глазам, взглянул на Кейт.

— Знаю, знаю. — Она шагнула ко мне, поднимая руки, будто пытаясь успокоить опасного зверя.

— Она не полетит, — сказал я.

— Полетит.

— Нет.

— Полетит.

Или скажет им. — Кейт заговорила точно шестилетняя девочка. — Я надеялась, что просто улизну, оставив записку, но она застала меня за сборами. И тогда онатоже начала собираться. Сказала, что решительно не может позволить мне отправиться в такую странную поездку — на корабле, кишащем незнакомыми потными мужчинами, — без компаньонки.

— А как же насчет «закрыть глаза»? — поинтересовался я.

— Теперь она волшебным образом прозрела. — Кейт придвинулась поближе и понизила голос. — Знаешь, что я думаю? Похоже, ей самой приглянулся Слейтер.

— Это уж слишком.

— Если она скажет моим родителям, они заберут меня домой и запрут в комнате до конца моих дней. Я серьезно. — Она, наверно, заметила мою улыбку, потому что заявила: — И ничего хорошего в этом не будет, Мэтт Круз. Не будет ни Сорбонны, ни славы и удачи, вообще никаких радостей. Моя жизнь будет кончена.

— Что скажет Слейтер?

— До тех пор пока она не будет путаться под ногами, ему нет до этого дела.

— Ей даже не нравится летать!

— Знаю. Она считает себя настоящей мученицей.

— Небось ещё потребует долю в найденных сокровищах, — усмехнулся я.

Кейт поморщилась:

— Действительно…

— Шутишь!

— Я пообещала отдать ей часть моей доли.

— Но ты же забираешь только чучела! — напомнил я.

— Выделю ей яка или что-нибудь в этом роде. Пусть сошьет себе манто.

Я потер лоб. Всё это было далеко от идеала.

— Надира уже здесь?

— Я её не видела.

Цыганка пока ещё не опаздывала, но я не мог отделаться от опасения, что она действительно может быть в сговоре с пиратами и наведет их на нас.

— Пойду помогу готовить корабль, — сказал я Кейт.

— Это всё, что ты берешь с собой? — Она взглянула на мой вещмешок. — Да уж, ты путешествуешь налегке.

В коридоре рядом с её каютой красовались не меньше восьми чемоданов и кофров.

— Поразительно, что он позволил тебе притащить сюда всё это, — сказал я.

— У меня довольно много одежды. Мне казалось, что я и так стараюсь быть умеренной.

— Не сомневаюсь.

Я поднялся по трапу и отыскал Слейтера, который говорил с одним из членов экипажа, невысоким плотным мужчиной, похоже непальцем.

— Круз, это мой первый помощник, Дорье Тенцинг.

— Очень рад познакомиться. — Я пожал его руку.

— Дорье со мной с самого начала, — продолжал Слейтер, — и я доверяю ему, как никому другому. Я готов не глядя выпрыгнуть из командной рубки, если он скажет сделать это.

— Вы меня просто-таки искушаете, —

ответил Дорье со смешком. Мне понравилось, как его миндалевидные глаза превращались в полумесяцы, когда он улыбался.

— Большую часть моей команды составляют шерпы, — гордо пояснил Слейтер. — Никто не работает на больших высотах лучше их. Они рождены для этого. Дорье поднимался на вершину Эвереста пять раз, последний из них — со мной. И должен заметить, что я нес его рюкзак.

— Только потому, что я тащил ваш, — парировал Дорье.

Слейтер подмигнул мне.

— Чем я могу помочь? — спросил я.

— На погрузке дела полно, — ответил Дорье.

Я засучил рукава и принялся за работу на пару с Томасом Далки, крепышом, приветствовавшим меня дружеским кивком и рукопожатием потной пятерни.

— Круз, — повторил он. — Ты не из Ирландии ли будешь?

— Родители были оттуда.

— Уехали в Великую Миграцию?

Я кивнул:

— А я родился на полпути над Атлантикой.

— Здорово. Мой род в старину владел целым островом. Замок и всё такое. Но это было шесть сотен лет тому назад. Теперь там хозяйничают козы. Хватай вот это, парень…

Далки продолжал болтать, пока мы работали, и я наслаждался, слушая его, улавливая знакомые выражения, которые слыхал от родителей. Есть что-то удивительно радостное в том, чтобы готовить корабль к отлету, поднимать на борт провизию, запасы горючего и масла для двигателей, кипы листов мембранной оболочки на случай, если понадобится ремонт, — и чувствовать всем нутром, что отправление уже близко.

Когда я тащил на борт какие-то ящики с запчастями, подошел помочь Ками Шерпа, и мы представились друг другу. Он был стройный, с серьёзными темными глазами, короткими черными волосами и едва заметной полоской усов над верхней губой. Я подумал, что он выглядит даже моложе меня, но, поглядев, как он таскает тяжести, решил, что у него мышцы и жилы, должно быть, из алюмирона. Он даже не запыхался.

— Как давно вы работаете со Слейтером? — спросил я.

— Два года.

— Два дня, — ответил другой мужчина, присоединяясь к нам.

— Это Анг Джета, — сказал Ками Шерпа, приятельски обнимая его за плечи. — Мой двоюродный брат. Я замолвил за него словечко перед капитаном.

— Мне надоело таращиться на горы, — весело добавил Анг Джета. Он выглядел постарше Ками, на лице было больше морщин, и я заметил, что у него нет мизинцев на обеих руках. Наверняка отморожены.

С последним членом команды, Янгбу Шерпа, я познакомился, когда мы заканчивали набирать запас пресной воды. Слейтер действительно счастливчик, что сумел набрать экипаж из шерпов: это были легендарные пилоты и навигаторы, водившие воздушные корабли по коварным порой небесным трассам. Единственно, кого я ещё не видел, была повариха, миссис Рам, мне сказали, что её лучше не трогать, пока она не приведет свой камбуз в порядок. Интересно, все ли судовые повара такие же вспыльчивые, как шеф Влад?

Поделиться:
Популярные книги

Помещицы из будущего

Порохня Анна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Помещицы из будущего

Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Коннелли Майкл
Ересь Хоруса
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Ринсвинд и Плоский мир

Пратчетт Терри Дэвид Джон
Плоский мир
Фантастика:
фэнтези
7.57
рейтинг книги
Ринсвинд и Плоский мир

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Маленькая хозяйка большого герцогства

Вера Виктория
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.80
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Комсомолец 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Комсомолец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Комсомолец 2

Наследница долины Рейн

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наследница долины Рейн

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Фею не драконить!

Завойчинская Милена
2. Феями не рождаются
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Фею не драконить!

Николай I Освободитель. Книга 2

Савинков Андрей Николаевич
2. Николай I
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 2

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Отмороженный 11.0

Гарцевич Евгений Александрович
11. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 11.0