Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Небесный охотник
Шрифт:

— Опуститесь пониже, — сказал Хэл своим людям. Подведите меня к нему аккуратно и вплотную, чтобы я смог загарпунить его.

— Он огромный, — заметил я. — Сотен семь футов, должно быть.

— Семь с половиной. И все они скоро будут наши.

С потолка командной рубки Слейтер выдвинул похожую на перископ штурвальную колонку, всю оплетенную пучками кабелей. Пульт управления располагался на уровне груди, весь испещренный всяческими шкалами и рычагами, а на верху колонки находились подвижные медные ручки с резиновыми набалдашниками.

Хэл ухватился

за ручки и подал обе вперед. За окном раздался резкий скрежет, и я, взглянув туда, увидел пару механических рук, выдвинувшихся из корабельного корпуса подобно лапкам богомола. Они, когда вытянулись, показались совсем тонкими, но потом я разглядел, что их части соединены между собой тросом в алюмироновой оплетке, который практически невозможно разорвать. На манипуляторах бугрились узлы гибких соединений и массивные амортизаторы, а оканчивались они толстыми петлями из троса и захватами.

— Позвоните Дорье, — велел мне Хэл, — и скажите, что мы готовы к стыковке.

Я взялся за судовой телефон и вызвал стыковочный пост, расположенный почти на самой корме «Сагарматхи». Дорье находился там, и я предполагал, что он управляет точно таким же устройством, готовясь завести линь на корму «Гипериона». Я передал ему слова Хэла и дал отбой, и в этот момент «Сага» вдруг резко прыгнул вперед.

— Смотрите в оба, — сказал Хэл Янгбу и Ангу Джета, стоящим у штурвалов, — этот, внизу, довольно шустрый.

Через окна командной рубки ему были хорошо видны две механические руки, протянувшиеся к «Гипериону». Хэл нажал на спусковые устройства на обеих рукоятях, и захваты на концах рук раздвинулись, нацелившись на швартовые крепительные планки на носу «Гипериона». В этот момент огромный корабль нырнул вниз и дернулся, и механические руки остались висеть в пустоте.

— Ближе, ближе…

Считаные секунды спустя «Сага» опять подкрался к «Гипериону».

— Иди сюда, мой хороший, — бормотал Хэл.

Я видел, как его пальцы стиснули медные рукояти.

— Чуть-чуть левее… Я уже почти там.

Он резко толкнул ручки от себя.

Руки стремительно метнулись вперед, захваты сжались, словно страшные челюсти. Они уцепились за швартовые планки «Гипериона» с левого и правого бортов и впились в них намертво.

— Есть! — воскликнул Хэл. — Сбрасывайте скорость и держитесь покрепче, джентльмены, нам предстоит прокатиться на нем верхом!

Раньше, когда людям удавалось загарпунить кита, их жертва нередко принималась с огромной скоростью таскать их за собой по волнам. То же выходило с «Сагарматхой». Он был привязан к кораблю, в шесть раз превосходившему его размерами, и теперь тот тащил его по студеному небу, кружась и ныряя. Интересно, как быстро укачает мисс Симпкинс…

Механические руки были сильными, но гибкими. Снабженные мощными пружинами, они растягивались и сжимались по мере необходимости, но я понимал, что они рассчитаны еще и на то, чтобы удерживать другой корабль на расстоянии. Стоило «Гипериону» слишком приблизиться, как срабатывали стопоры и предотвращали столкновение.

Оставалось только надеяться, что древние швартовые планки «Гипериона» не развалятся.

Зазвонил судовой телефон, и Хэл схватил трубку.

— Отличная работа, Дорье, — произнес он и дал отбой. Потом повернулся ко мне и подмигнул. — Мы поймали его.

— Я не намерен попусту терять время, обманывая вас, — говорил Хэл собравшимся в салоне. — «Сага» серьезно поврежден, и наш план действий меняется. Изначально я намеревался отбуксировать «Гиперион» в какой-нибудь надежный порт и там заявить о своих правах на вознаграждение. Это и в лучшие времена был непростой фокус, а всего с четырьмя двигателями нам не хватит мощности, чтобы безопасно его проделать. Это значит, что всё, что мы хотим получить от «Гипериона», нам придется забирать с него на лету.

После вчерашнего ночного столкновения я помогал определить количество повреждений. Наружный алюмироновый скелет корабля хорошо справился со своей задачей, корпус остался невредим, и оболочка была порвана всего в нескольких местах. Газовые отсеки тоже не пострадали. Но, как и боялся Хэл, кормовой и средний моторные отсеки по левому борту были смяты и висели на изуродованных стойках. Мы сделали всё, что было возможно, чтобы закрепить остатки конструкции, но нужен был сухой док, чтобы Хэл смог починить созданные по специальному заказу двигатели. Хоть я был уверен, что избежать столкновения было невозможно, всё же это я находился на марсовой площадке, когда оно случилось, а в таком случае всегда чувствуешь себя виноватым.

— В первую очередь это деньги, — продолжал Хэл. — Золото, банкноты, драгоценности — вот что мы будем искать. Всё остальное — потом.

— Мы так не договаривались, — возразила Кейт.

— Ситуация изменилась, — ответил Хэл. — Я потерял члена экипажа; нам предстоит дорогостоящий ремонт. — Он поднял руку, пресекая возражения Кейт. — Я знаю, что вы хотели получить чучела. Скорее всего мы не сможем забрать всё. Если они пролезут в люк, мы попытаемся погрузить их. В противном случае они останутся на «Гиперионе». И даже это будет зависеть от погоды и времени. С каждым часом, проведенным здесь, мы все слабеем, особенно вы, непривычные к таким высотам. В данный момент ветер несильный, но, если погода испортится, нам, возможно, придется бросить «Гиперион» ради собственного спасения. Это может быть вопросом жизни и смерти. Все это понимают?

Ноздри Кейт сузились, и глаза её на мгновение скользнули по мне. Я гадал, сердится ли она лишь на Хэла или и на меня тоже. Возможно, она винит меня в том, что «Сага» получил повреждения. Может, думает, что я там, наверху, любезничал с Надирой и недоглядел.

— Круз, вы пойдете на «Гиперион» вместе со мной и Дорье. Остальные останутся на борту «Саги».

— Что? — не веря своим ушам, переспросила Надира.

— Я пойду тоже, — гневно заявила Кейт. — Я проделала такой путь не для того, чтобы вязать носки, сидя у камина.

Поделиться:
Популярные книги

Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
20. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Барон Дубов 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 5

Плохая невеста

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Плохая невеста

О, Путник!

Арбеков Александр Анатольевич
1. Квинтет. Миры
Фантастика:
социально-философская фантастика
5.00
рейтинг книги
О, Путник!

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Честное пионерское! Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Честное пионерское! Часть 3

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Конунг Туманного острова

Чайка Дмитрий
12. Третий Рим
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Конунг Туманного острова

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Охотник на демонов

Шелег Дмитрий Витальевич
2. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.83
рейтинг книги
Охотник на демонов

Хозяйка расцветающего поместья

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка расцветающего поместья

Локки 5. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
5. Локки
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 5. Потомок бога

Жандарм 4

Семин Никита
4. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 4

Нищий

Щепетнов Евгений Владимирович
1. Нищий
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Нищий