Небесный путь. Том 1
Шрифт:
Упругая красная волна, бросившаяся от взмаха, в мгновение ока разрослась до невероятных размеров и смела людей. Послышались крики и сдавленные стоны.
Цветок ярости довольно закивал — да, хорошо, так и надо, продолжай.
И Асгард продолжил.
Сквозь кровавое марево он видел бегущих к нему стражей Северного Клана. Одни взмах, второй, третий. Первый солдат ухнул, упал. Он не ожидал такого мощного отпора от простого мальчишки. Сейчас что-то давало силы парню, чего он не мог достичь даже упорными и долгими тренировками. Возможно,
Асгард продолжал махать когтем, выплескивая злость, сокрушая и кроша все в округе. Падали балки, лопались удерживающие тросы, трещала ткань шатра.
Второй страж подбежал к парню, выхватил меч, готовый ударить исподтишка. Его уровень развития был достаточно высок, на первых уровнях стадии трансформации, но даже это не помогло ему. В данной точке времени и пространства Асгард был сильней его. И парень оборвал жизнь предателя одним росчерком ножа.
Кровь, кровь, кровь...
Текущая рекой, она покрывала Асгарда с ног до головы. Парень обернулся. Сейчас он искал лишь одного — Лавея.
Но трусливый клоун уже успел улизнуть.
Нет. Просто так от него не уйти. Асгард не оставит его. За все будет спрос. И с каждого. С предавшей стражи. С трусливых бежавших солдат. С Акана. С Лавея. Со всех. Всему свое время.
Сейчас очередь клоуна.
И Асгард почувствовал его. Это было что-то от зверя, странное чувство, которого до этого момента не было. Словно к имеющимся чувствам прибавилось еще одно.
Лавей за шатром, поджал хвост и не насмелиться рвануть прочь, прячется возле выгребной ямы — подсказал чей-то холодный голос.
Парень перехватил удобней коготь и двинул по следу.
Асгард шел по мертвым, утопая в крови. И части его разума это нравилось. Так будет и тогда, когда он, обретший силу, придет обратно в Северный Клан и отомстить за своего отца, мать, за себя и всё, что натворил Акан.
Лавея парень нашел там же, куда и указывал голос. Клоун, завидя парня, вжался в деревянную стену еще сильней, задрожал. Начал сбивчиво тараторить:
— Ты это, чего, малый? Не дури. Чего так смотришь на меня? Не тронь! Не тронь, говорю!
— Ты убил Медведя, — могильным голосом произнес Асгард.
— Я не убивал! Я...
Договорить Лавей не успел. Стремительный росчерк — и из горла клоуна хлынула кровь.
Лавей выпучил глаза. Такого поворота событий он явно не ожидал. Рот его раскрылся в немом крике. Руки схватились за горло, пытаясь остановить кровь. Не вышло. Она продолжила хлестать сквозь пальцы.
Клоун попытался подняться, но не смог. Вместо этого неуклюже завалился на бог, начал дёргаться. Захрипел. Потом затих.
Глянув на мертвого негодяя, Асгард сморщился. Даже сейчас он ощущал отвращение к лежащему, из-за которого погибли его друзья.
Потом, достав из кармана глобулу, парень взглянул на нее. Она светилась
Асгард пошел прочь от кровавого побоища. Ему не хотелось тут оставаться.
Парень смог добраться только до ручья, который тёк тут же. Хотел умыться. Не смог. Чернота ударила парня по темечку и он провалился в небытие. Последнее, что он почувствовал, было падение в воду. Потом мягкое течение, подхватившее его тело. А потом — холодный мрак и небытие.
У важаемые читатели! Не забудьте поставить лайк — автору будет приятно видеть, что проделанная им работа оценена вами по достоинству.
Глава 10
Дворец Маогуя, верховного идола Альянса Декады
Монументальность во всем была присуща Маогую. Вот и сейчас он с упованием смотрел на пятиметровую мраморную статую нагой девушки, которую совсем недавно установили в его дворце, прямо в приемном зале. Архитектор поработал на славу — фигура была выточена так идеально, что казалась живой. Точные линии, мягкие сгибы, откровенные формы. Превосходно!
Маогуй медленно обошел мраморную статую, осмотрел спину. Какие изгибы, какая точность! Но самое главное — какая легкость в формах! Ах, эти ложбинки на пояснице, они просто сводят с ума! Маогуй вновь обошел статую, принялся рассматривать спереди. Ах, сколько огня!
Лицезрение упругой маленькой груди статуи прервал внезапный гость.
— Что там у тебя, Тай? — раздраженно спросил Маогуй, не оглядываясь.
— Вести с северных уделов, мой господин, — ответил слуга, низко поклонившись.
— Не надо, — отмахнулся старик. — Опять дикие племена? Ничего там нового. И так все знаю, не надо портить мне аппетит перед трапезой.
— Хорошо, — слуга вновь низко поклонился.
— Что еще?
— К вам гость.
— Гость?
Хозяин дворца повернулся.
— Кто?
— Столп Силы Северного Клана господин Акан, ваша светлость.
— Х-м... пригласи.
— Как скажите, — слуга вновь низко поклонился и вышел.
Размашисто шагая, в зал вошел гость. В каждом движении чувствовалась уверенность. Но вот взгляд гостя блуждал, что говорило о его растерянности и скованности.
— Здоровья вам и возвышения, господин Маогуй, — громко приветствовал вошедший.
— И тебе, Акан, — кивнул стоящий, — здоровья и возвышения. Что привело тебя сюда?
— Ваши поручения...
— Рекомендации, многоуважаемый Акан, — перебил его Маогуй. Лицо его исказила морщина недовольства. — Я не даю поручения. Лишь рекомендации. Поручения и приказы вправе давать лишь Император, да хранит его мудрость и здоровье время.
— Ваши... к-х-м, рекомендации я выполнил, — поправился Акан. — Холод, глава Северного Клана мертв.