Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Нечего терять
Шрифт:

Он взял ее за руку.

— Все великолепно. Не обижайся. Я только подразнил тебя немножко. Я знаю свое место — смотреть, но не прикасаться. Мне это нравится. Ну а теперь пойдем?

Вечеринка была просто великолепной. Все происходило в зале отеля «Файрмонт», который был наполнен празднично настроенными людьми. Каждый из присутствующих здесь надел свой самый лучший костюм и дорогие украшения. Наряд Линды мог сравниться только с некоторыми очень современными моделями, которые были на нескольких дамах в тот вечер. И, увидев множество женщин в красивых нарядах, она почувствовала себя уютнее.

Они оказались за одним столом с Джейн и ее мужем, известным психиатром, и другой супружеской парой — кардиологами из больницы. Они сидели и делились друг с другом больничными сплетнями, потом танцевали до тех пор, пока Линда не натерла ногу, из-за того что уже давно не носила туфель на высоком каблуке. В середине ночи они решили, что пора возвращаться домой.

Ричард вел машину очень медленно, даже медленнее самого осторожного водителя, и ей показалось, что он чем-то раздражен.

— Мне, действительно, понравился этот вечер, — наконец сказала Линда, когда они уже подъезжали к ее дому. — Надеюсь, тебе тоже.

Он остановил машину и заглушил мотор.

— Да, исключая того, что… — Он замолчал.

— Исключая чего? — спросила она.

Ричард улыбнулся ей.

— Это старая история. Ты знаешь, Линда, как я отношусь к тебе. Я люблю тебя, и хочу, чтобы ты стала моей женой. Могу ли я надеяться на это?

Линда смотрела в сторону, кусая губы. Как просто было бы, если бы она вышла за Нейли. Он немножко нравился ей, и вероятно, она сказала бы «да». Но перед ее взором немедленно возник образ все того же высокого, темноволосого мужчины с серыми глазами. И если после этого она согласится выйти замуж за Ричарда, разве это будет честным по отношению к нему?

Наконец она повернулась к Ричарду, ее лицо было грустным.

— Ричард… — начала Линда.

— Молчи, — прервал он ее, вздыхая. — Я знаю, что ты скажешь. Давай перенесем твой ответ на завтра, когда я приду к тебе.

Проводив Линду до дверей ее квартиры, он подождал, пока она вынула ключ и открыла дверь, потом повернулась к своему спутнику. Коридор был темным, и его лицо оказалось в тени, так что она не могла видеть его выражения.

— Я хотела бы пригласить тебя на чашечку кофе, но сегодня был такой трудный день, что я думаю, нам лучше отдохнуть.

— Разумеется, — ответил он. — Я понимаю.

Он наклонился к ней и слегка коснулся губами ее губ. Пока она отвечала на этот поцелуй, не испытывая при этом никаких чувств, он обнял ее, и его губы стали требовательными.

Инстинктивно Линда отклонилась от него. С тяжелым вздохом Ричард отвел свои руки.

— Теперь иди, — сказал он. — Но не забудь, что ты должна подумать над моими словами, не так ли?

— Конечно, Ричард, — ответила Линда. — Ты знаешь, что я сейчас на перепутье. — Она тронула его за руку. — И поверь мне, ты будешь призом для любой женщины.

— Может быть, — сказал он, едва улыбнувшись. — Однако я хочу быть желанным только для тебя. — Он сделал паузу, но Линда молчала, тогда он бодро продолжил: — Я хочу провести завтрашний день с тобой. Как насчет того, чтобы съездить куда-нибудь или пообедать в ресторане?

— Совсем неплохо. Только не звони слишком рано. Я собираюсь подольше поспать. — Она высвободила защелку двери. — Спокойной ночи, Ричард, и еще раз спасибо за приятный вечер.

Линда из открытой двери наблюдала, как Ричард шел по коридору к лифту. После того как лифт

начал спускаться вниз, она собралась было закрыть свою дверь, но неожиданно услышала шаги на лестнице, и затем увидела неясную фигуру, направлявшуюся прямо к ней.

Острый приступ страха сжал ее сердце. Линда приложила руку к горлу и хотела уже захлопнуть дверь, как свет упал на приближающегося человека, и она узнала Оскара Дистеса. На мгновение Линда замерла и пристально посмотрела на него.

— Так, — сказал он, став напротив нее и скрестив на груди руки. — Вы и доктор — отличные друзья.

— Оскар! — воскликнула Линда. — Что вы здесь делаете? Вы до смерти напугали меня!

— Извините, если это так, — сказал он. — Но я не хотел прерывать эту нежную любовную сцену.

— Вы… вы слышали? — с трудом выдавила она из себя. — Вы стояли все это время здесь — слушали и не сказали ни слова? Все…

— Нет, — прервал он. — Я не любитель подслушивать чужие разговоры, к тому же я находился довольно далеко, чтобы разобрать каждое слово. Но я не слепой и не совсем глухой. — Оскар пожал плечами. — Однако я пришел сюда не из-за любопытства. Мне надо с вами поговорить.

— Тогда почему вы не позвонили мне? Или хотя бы не дали знать, что придете? Почему ваш приход покрыт тайной?

Он выпрямился во весь рост и поглядел на нее сверху вниз.

— Я не таился от вас, — сказал он, усмехаясь. — На самом деле я боялся, что если позвоню вам, то вы повесите трубку, а если приду, то выставите меня за дверь.

Она заставила себя улыбнуться.

— Не думаю, что способна на подобные вещи.

— Скорее всего, вы правы. Я вел себя, как идиот. — Он сделал паузу. — Давайте зайдем внутрь. Всего лишь на минуту. Я хотел бы вам кое-что сказать.

Линда на секунду задумалась, затем открыла дверь шире и позволила ему войти.

— Хорошо. Только на минуту. Я весь вечер танцевала, и мои ноги очень устали от узкой обуви.

— Почему тогда вы не снимите их? — спросил он и последовал за ней внутрь, закрыв за собой дверь.

— Разумеется, сниму, — ответила она и скинула туфли с ног.

Линда сбросила с себя тонкий черный летний плащ, секунду подумав о платье, в котором она предстала перед Оскаром. Но не в пальто же принимать столь позднего гостя, и почему она должна смущаться его? Повесив плащ в шкаф, Линда повернулась к нему, скрестив руки на груди, чтобы частично прикрыть вырез платья. Но Оскар, быстро окинув ее взглядом, направился к софе рядом с окном.

— Вы не возражаете, если я сяду? — сказал он вежливо.

— Пожалуйста. Может, вы что-нибудь выпьете? Кофе? Коньяк?

Оскар отрицательно покачал головой.

— Нет, спасибо. Я не задержусь здесь долго.

Он устроился на софе, его ноги были немного расставлены в стороны, локти покоились на коленях, кисти рук были сцеплены между собой, глаза устремлены на ковер. Линда медленно прошла мимо него, взяла стул. Он не проронил ни слова до тех пор, пока она не села напротив него.

— Прежде всего, — начал Оскар низким голосом, — я понимаю теперь, что был не прав, когда устроил сцену в комнате Энн. Я просто потерял контроль над собой, когда увидел плачущую дочку. Сожалею, что все свое негодование выплеснул на вас. Я знаю, что вы делаете для девочки как лучше. — Он подарил ей ироничную улыбку. — Терапевтическая комната должна быть закрыта для всех родителей. Или я особый случай?

Поделиться:
Популярные книги

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Орден Багровой бури. Книга 6

Ермоленков Алексей
6. Орден Багровой бури
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 6

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Мастер темных Арканов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Мастер темных арканов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов 4

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки