Нечестивый Грааль
Шрифт:
— Остается одно: я должен проверить, выводит ли эта протока к какому-нибудь коридору.
— Но вы же не собираетесь лезть в воду?
Священник уже стягивал с ног кроссовки «Найк»:
— У вас найдутся предложения получше?
Он снял с себя крест и тенниску, обмотав ею свиток папируса, и вручил их Бритт:
— Вот, отдаю на хранение. Через минуту вернусь.
Затем он сполз в воду и тут же содрогнулся: вода, доходившая до пояса, показалась священнику ледяной. Страх заполонил его, сжав все внутри, будто тисками: Джозеф всегда боялся подземных потоков. Он полностью окунулся, чтобы быстрее привыкнуть к холоду, и, вынырнув на поверхность, улыбнулся
96
Когда священник исчез в говорливом потоке, Хэймар затаила дыхание. Секунда проходила за секундой, и ею снова понемногу овладел страх. Вдруг до нее дошло, что она одна сидит в сырой и холодной пещере, словно в западне. Осознав весь ужас своего положения, она задрожала всем телом. Фонарик Бритт держала близко к воде, направляя туда его слабый луч, надеясь, что он послужит священнику маячком на пути назад, к ней. Она не отводила взгляда от тусклого мерцания, растворявшегося в темноте у самой поверхности, и не смела даже моргнуть, ведь Романо мог появиться в любой момент. Она чувствовала, что потеряла счет времени, и не знала, сколько в точности прошло секунд или минут с тех пор, как он ушел. Ей казалось — уже предостаточно. Бритт сильнее стиснула зубы — священник все не возвращался.
Неожиданно рядом раздался громкий всплеск, и Романо наполовину высунулся из воды. Задыхаясь, он привалился спиной к скальному выступу, ненароком опершись головой о ее колено. Немного придя в себя, он взглянул на нее и спросил:
— Вы хорошо плаваете?
— Лето на пляжах я не проводила, с тренером не занималась, и дома у меня бассейна не было. Плавать могу, но, наверное, неважно.
Романо выбрался из воды и присел рядом с Бритт.
— Этот коридор еще на какое-то расстояние заполнен водой, но в конце виден тусклый свет — там есть другой туннель, и он, скорее всего, ведет наружу.
Священник расшнуровал кроссовки и надел их. Затем он взял у Бритт рубашку и крест, разомкнул его массивную цепочку и прицепил ее одним концом к поясу брюк, а к другому концу шнурком привязал обернутый тенниской сверток. Второй шнурок послужил для соединения свертка с петлей для ремня на поясе Бритт. Романо улыбнулся:
— Теперь вы не сбежите от меня вместе с манускриптом.
Хэймар ощутила, что не может справиться с паникой: на нее напало оцепенение.
— Даже не знаю, справлюсь ли я… Вы и сами, кажется, еле-еле смогли.
Священник забрал у нее фонарик, прицепил к брючному поясу, затем крепко взял женщину за плечи и произнес, глядя ей прямо в глаза:
— Поверьте, вы тоже сможете. Сейчас мы окунемся в воду. Она немного холодновата, но это ничего — будете плыть активнее, чтобы скорее выбраться. Сначала нужно сделать три глубоких вдоха, на последнем задержать дыхание и под водой не отставать от меня. Брыкайтесь и лягайтесь так, как еще никогда в жизни.
Хэймар кивнула. Романо сполз обратно в воду и протянул к ней руки, затем приподнял и поставил рядом с собой. Вода оказалась гораздо холоднее, чем думала Бритт. Она немедленно начала дрожать, но священник скомандовал: «Раз!» Хэймар
97
Двум французским «рено» оставалось всего несколько километров, чтобы доехать до Ренн-ле-Шато, как вдруг от близлежащего горного пика до агента Катлера донесся гул, а вслед за ним — убыстряющаяся череда из четырех взрывов. Его французский коллега весь напрягся, затем затормозил и, вытягивая шею, начал вглядываться в ту сторону, где только что грохотало. Катлер указал ему на столб дыма, взметнувшийся неподалеку.
— Вон там взорвалось. Там что?
— «Трактир Лошади». Конная ферма и гостиница. Это одно из мест, где могли остановиться ваши подозреваемые.
— Будем надеяться, что там хоть что-нибудь сохранилось.
Француз нажал на газ, и машина рванулась по направлению к клубам дыма, уже поднявшимся выше верхушек деревьев. На повороте «рено» заложил крутой вираж, а Катлер, прижатый ремнем безопасности, задался вопросом, не пополнили ли Романо и Хэймар печальную статистику по этому делу.
98
Романо выволок Бритт из воды и поставил в туннеле на ноги. Она отплевывалась и кашляла, пытаясь выровнять дыхание, а он тем временем отвязал от их поясов сверток и зашнуровал кроссовки, затем отжал рубашку и надел ее. Вслед за этим священник тщательно выгнал воду из промокшего насквозь папируса и сунул его к себе за пазуху.
Бритт понемногу приходила в себя: она убрала с глаз на липшие на лицо пряди, надула щеки, сильно выдохнула и наконец смогла взглянуть на Романо:
— Очень надеюсь, что подземных потоков больше не будет. Вы даже не представляете: еще чуть-чуть — и мне бы пришел конец…
Священник выключил фонарик, но Хэймар взмолилась:
— Пожалуйста, оставьте!
Тогда он привлек ее к себе, взяв за плечи:
— Ну-ну… Видите вон там, в конце коридора, полусвет — это и есть наш билетик на выход. — Он обнял ее крепче: — Обещаю, плавание на сегодня закончено.
Затем Романо снова включил фонарик и пополз вперед:
— Не отставайте же!
Бритт, ухватившись за его кроссовок, откликнулась:
— Можете не сомневаться — не отстану.
Полумрак впереди все больше разрежался. Через несколько минут, протиснувшись за очередной скальный выступ, Романо увидел столб света, отвесно падающий на стену туннеля. Добравшись до отверстия, наглухо заросшего травой и лозой, Романо прорвался сквозь зеленый покров и выполз на склон высокого холма. Он обернулся, чтобы помочь выбраться и Бритт, но она уже выкарабкалась сама. Ухватившись за его руку, она выпрямилась, затем обняла священника и спрятала голову у него на груди. После зябкой пещеры и ледяной воды Хэймар тряслась от холода и все крепче стискивала его в объятиях, а он поглаживал ее по спине и по плечам: оба грелись в теплых утренних солнечных лучах.
Бритт, качая головой, поглядела на священника:
— Черт, вот так история!.. В голове не укладывается…
— Действительно. Однако же факт. Убийства на этом закончились, а вопросы, скорее всего, остались.
— Что мы теперь будем делать?
Романо огляделся и увидел, что в направлении трактира над одной из вершин вздымается дымовой столб, а внизу, у подножия холма пролегает узкая извилистая горная дорога. Там уже слышался вой сирен: мимо на всей скорости промчалась красная пожарная машина, за ней — еще несколько автомобилей.