Нечисть, или Тайна старинной шкатулки
Шрифт:
— Почему?
— Что выстругивают, то и получают.
— Это да. Согласен.
Есия написала вверху заголовок и подчеркнула его двойной линией.
Основные мотивы (версии) убийства:
1. Ограбление.
2. Профессиональная деятельность.
3. Личная неприязнь кого-либо из нападавших.
4. Хулиганские побуждения.
И тут в кабинет вошел Игорь Пьявченко.
— Здравствуй, зайка, — громко произнес он и довольно ухмыльнулся.
— О, легок на помине. Помяни черта — он и появится, — ехидно
— Не называй меня зайкой. Я, кажется, уже не раз тебе говорила.
— Я ж любя, рыба моя. — Пьявченко присел рядом с Есией и фамильярно осклабился.
— Игорь, давай не будем повторяться. Меня раздражает такое обращение.
— Ладно, ладно, — миролюбиво согласился он, по-хозяйски положив руку на спинку ее стула. — Больше не буду.
— Игорь, руку убери, — сказала Есия и отстранилась. — Нас могут неправильно понять.
— А я ничего не боюсь. — Он нагловато ухмыльнулся и подмигнул ей.
— Твои проблемы, Игорь. Мне демонстрация отношений, которых нет и не будет, абсолютно не нужна.
— Еся, сколько можно дуться, — обиженно протянул Пьявченко, но руку все же убрал.
— Вот и молодец. А по поводу «сколько» — я думаю, ты это не всерьез. Я на тебя не дуюсь, Игорь. Просто было и прошло. Обратно не вернешь.
Руслан, которому изрядно надоели присутствие Пьявченко и необходимость слышать его голос, решил вмешаться в разговор:
— Кстати, Есия, по делу, которое ты сейчас ведешь, уже запись камеры видеонаблюдения есть.
Есия благодарно посмотрела на него и моментально включилась в игру:
— Очень хорошо, сейчас гляну. Откуда, говоришь, потерпевший возвращался?
— Предположительно от друга. Но это еще не точно, информацию надо проверять.
— С женой, я так понимаю, разговаривали уже?
— Да. Говорят, окаменела и молчит. Никому ничего толком добиться от нее не удалось.
— Ладно. Сама сегодня съезжу к ней.
Пьявченко поскучнел.
— Есь, — он накрыл своей ладонью руку бывшей жены, — давай поговорим, а? Ну я очень прошу. Сегодня вечером, после работы. Где хочешь: в «Эсквайре» или в «Печках-лавочках»?
«Эсквайр» — довольно дорогой ресторан, при котором есть бар, тоже недешевый. «Печки-лавочки» — сеть типичных фаст-фудовских забегаловок, больших, шумных и не слишком подходящих для интимного разговора. Но бывший муж всегда отличался прижимистостью и по логике вещей должен был пригласить Есию именно в «Печки-лавочки». И вдруг такой пассаж!
Есия так удивилась переменам в «финансовой политике» бывшего супруга, что растерянно кивнула:
— Да, «Эсквайр» — хороший ресторан.
— Вот и отлично, — повеселел Пьявченко, — тогда я за тобой примерно в половине шестого забегу и пойдем туда вместе.
— Не надо. Меня не будет, я сейчас ухожу, — испугалась Есия. Перспектива провести вечер с надоевшим до оскомины бывшим мужем показалась Есии чудовищной.
— Тогда в «Эсквайре» в шесть.
— Я не успею.
— Не переживай, я подожду, — и он на прощание счастливо и открыто улыбнулся.
— Ну и что это было? — спросил Руслан, едва за Пьявченко закрылась дверь. — Ты зачем согласилась?
— Ты же слышал, все случайно вышло.
— Так надо было ему это
Есии стало стыдно. Но вместо того чтобы признать ошибку, она начала искать оправдания себе.
— Может, он не такой уж и плохой, — смущенно пробормотала она. — Просто это я неудачница. Не умею строить нормальные отношения с мужчинами. Даже мама так все время говорит.
— О, ну понеслась. Сеанс самобичевания и публичного побивания себя камнями. Это, пожалуйста, без меня. — Руслан встал и вышел, раздраженно хлопнув дверью.
Недавно Руслан в порыве откровенности высказался, что, мол, он и Есия очень схожи. Есия не стала возражать, хотя на самом деле так не считала. То есть общие черты, безусловно, имеются, к примеру, романтичность и влюбчивость. Но на том сходство заканчивается. Руслан более резок, как истинный мужчина дерзок, неуступчив и органически не переносит тех, кто пытается сесть ему на шею. Есия же предпочитала сглаживать острые углы и вечно попадала в дурацкие ситуации, оказываясь или в роли тягловой лошади, которую забывают кормить, но исправно возят на ней грузы, или в роли ишака, который не в курсе, куда и кого везет.
Что скажет Руслан, когда вернется, Есия прекрасно знала: потребует, чтобы она позвонила Пьявченко и отказалась от свидания. Но откровенно подчиняться ему категорически не хотелось. Еще возомнит о себе бог весть что.
Есия наскоро собралась и вылетела на улицу. К счастью, по дороге удалось избежать встречи с Русланом, а не то скептический взгляд и острое словцо были бы ей обеспечены.
Все мы время от времени совершаем ошибки. Но если это не спонтанный «пролет», то гораздо приятнее ответственность за него с кем-нибудь разделить. Единственный человек, способный оценить авантюризм предстоящего Есии свидания, — подруга Софья, которая настаивала, чтобы ее называли Зосей. Именно ей и позвонила Есия.
— Зося, представляешь, Пьявченко пошел в атаку, — без предисловий начала она.
— В каком смысле?
— Он меня сегодня пригласил в ресторан, а я растерялась.
— Отказала, что ли?
— В том-то и дело, что согласилась. Но чисто от испуга: совсем от него не ожидала такого.
— Ты ж его, кажется, терпеть не можешь? — повеселела Софья, предвкушая традиционное женское развлечение под кодовым названием «помощь подруге с разбитым сердцем». — Зачем тогда согласие на встречу дала?
Софья — миниатюрная брюнетка с большими карими глазами. Ее миловидное лицо обрамляют мягкие крупные завитки волос, смешно подпрыгивающие при каждом шаге. Софья порывиста и эксцентрична, увлекается эзотерикой, магией и прочими несерьезными науками. Когда-то собиралась заняться всем этим всерьез и даже купила диплом, удостоверяющий, что она — потомственная ведьма. Но в полном соответствии со своей натурой, быстро загорающейся и быстро гаснущей, очень скоро ко всему охладела. Диплом закинула на антресоли, лекции с курсов по эзотерике — в кладовку, а гадала теперь только себе и только в Крещение. Да и то, скорее, для баловства, потому что считала: самой себе нагадать правильно невозможно. Порой Есия завидовала неиссякаемой энергии подруги и неистощимому оптимизму.