Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Недетские игры
Шрифт:

– Ушла, – сказал Дэвид, помогая девушке встать.

– Кто это был? – спросила Дженифер. Ее округлившиеся глаза странно белели на вымазанной бурой тиной физиономии. Девушка ступала с трудом, при каждом шаге ее покачивало.

Дэвид, не отрываясь, следил за кружившим существом.

– Птеро-что-то. Птеродактиль, птеранодон. Одним словом, птерозавр, – бормотал он. Уф, кажется дьявольское отродье утратило к ним интерес. – Кто бы он ни был, этого не мо…

Переведя взгляд на верхушку откоса, он увидел там человека, державшего какую-то

коробку. Летающее создание спланировало к человеку, и тот схватил его за ноги. Крылья опали, существо замерло.

Сознание Дэвида вернулось к действительности.

– Да это же модель!

– Что? – спросила Дженифер, тоже заметив человека. Тот начал ловко спускаться вниз.

– Мужчина управляет ею по радио! Пошли, Дженифер, надо поговорить с этим малым.

Взявшись за вымазанные грязью руки, они заторопились навстречу. Мужчина уже ждал их на берегу, стоя на камне. На нем был плащ из темного водонепроницаемого материала, в одной руке он держал свернутого птерозавра, в другой – коробку управления.

– Приветствую вас, – сказал мужчина, окидывая их внимательным взглядом. Лицо его при этом оставалось абсолютно холодным. – Мне очень жаль, что мы с Терри доставили вам несколько неприятных минут. Забавная игрушка, не правда ли? – его английский акцент почти стерся за годы жизни среди янки, но эксцентричность поведения и полное пренебрежение условностями были налицо. «Малый прямиком вышел из телесерии «Мстители», – мелькнуло у Дэвида. Мужчина постучал пальцем по пластмассовой голове модели. – Подумать только, было время, когда эти красавцы стаями кружили в небе.

– Доктор Хьюм, если не ошибаюсь? – церемонно осведомилась Дженифер, смахивая грязь, успевшую коркой застыть на ее лице.

– Ага, я вижу, вы успели ознакомиться с моим почтовым ящиком. Какая прелесть, – он ласково потрепал свое создание. – Вы слышали, что специалисты по аэронавтике утверждают, будто птерозавры не могли летать? Однако, как видите, они летают и довольно успешно. Правда, я еще не смог решить проблему взлета и посадки. Но можно предположить, что они срывались вниз с насестов подобно летучим мышам. – Он с надеждой взглянул на молодых людей. – Один из вас случайно не палеонтолог? Я молил бога, чтобы он послал мне палеонтолога.

– Нет, простите, – сказал Дэвид.

– Значит, вы намеренно нарушили границу? – спросил мужчина, не скрывая разочарования. – Я имею в виду… вы находитесь в моем владении, а я вас не приглашал.

– Вы ведь Стивен Фолкен, правда?! – восторженно произнесла Дженифер. Дэвид тоже ощущал прилив радости. Поэтому он особенно растерялся, когда мужчина, нахмурившись, круто развернулся и пошел прочь.

– Здесь начинается тропинка, по которой вы доберетесь до ограды, – без тени любезности в голосе произнес он, останавливаясь и указывая пальцем на выложенную камнями дорожку. – Пройдя вдоль ограды, увидите ворота. Рядом с ними калитка. Открыв ее, вы покинете владение. И проследите, пожалуйста, чтобы замок защелкнулся

за вами. Если вы поторопитесь, то еще успеете на паром, отходящий в шесть тридцать.

– Профессор Фолкен, – сказал Дэвид, приближаясь к нему. – Мне очень нужна ваша помощь!

– Стивен Фолкен ничем не может помочь вам, старина. Стивен Фолкен мертв, как пень, и не намерен появляться в простыне, гремя костями, под рождество.

– Профессор, – взмолился Дэвид. – Я пришел из-за Джошуа.

Мужчина замер. Потом резко повернулся, и ребята уловили в его взгляде удивление.

– Вы имеете в виду победителя в битве при Иерихоне?

– Нет, сэр, – ответил Дэвид, подходя вплотную. – Не его. И не вашего погибшего сына. Я говорю о компьютере.

– Ага, – глубокомысленно протянул собеседник. – Силы небесные, в каком вы виде! У меня дома случайно есть две ванные, махровые простыни и чистая одежда как раз вашего размера. Да и перекусить не мешает, ммм? Полагаю, да, – кивнул он им, приглашая следовать за собой. – После этого вы соблаговолите мне поведать, каким образом двое детей пронюхали о сверхсекретной программе.

Дженифер улыбнулась, Дэвид с облегчением вздохнул, и оба радостно зашагали к дому профессора Стивена Фолкена.

Оператор радарной установки Адлер бросил две таблетки «алка-зельцер» в стакан с водой, поставленный на специальном выносе сбоку от консоли. Его пищевод снедала изжога. Предвкушая облегчение, он поднес стакан к губам, уже чувствуя вкус пузырящейся жидкости, когда в Хрустальном дворце завыла сирена. Желудок Адлера разом охватило пламя. Поставив стакан на место, он рывком придвинулся к экрану.

– Взгляни, что творится, Адлер, – прошептал один из его помощников, Джонс.

На радарном экране через Аляску двигались две светлые точки.

– Проверь исправность, – приказал Адлер.

– Уже сделано, – ответил Джонс. – Достоверность около единицы. Это по-настоящему.

Адлер загнал в себя страх и нажал на панели внутренней связи кнопку вызова командного мостика.

– Принят сигнал тревоги. Радары показывают два неопознанных – повторяю, неопознанных – объекта в пределах Аляскинской зоны.

Генерал Берринджер на командном мостике прямо-таки ощутил выброс адреналина в кровь.

– Запросите визуальное подтверждение, – повернулся он к полковнику Конли. – Вышлите перехватчики, пусть посмотрят.

– Переведите на СТОГ 2, – приказал генерал Берринджер, – свяжите меня с командиром звена перехватчиков. Я хочу сам с ним поговорить!

Мгновение спустя «тройку» на табло сменила «двойка». Установить прямую связь с перехватчиками сразу не удалось. На экране появились две новые точки, двинувшиеся навстречу двум первым.

Поделиться:
Популярные книги

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Хозяин Теней 2

Петров Максим Николаевич
2. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 2

Шайтан Иван 4

Тен Эдуард
4. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 4

Отморозок 4

Поповский Андрей Владимирович
4. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Отморозок 4

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Гоплит Системы

Poul ezh
5. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гоплит Системы

Расплата. Отбор для предателя

Лаврова Алиса
2. Отбор для предателя
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Расплата. Отбор для предателя

Месть Пламенных

Дмитриева Ольга
6. Пламенная
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Месть Пламенных

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2