Недотрога для темного дракона
Шрифт:
— Вы! — задыхаюсь от несправедливых упрёков. Он хладнокровно подставил меня, а теперь пытается выставить меня виноватой! — Вы обещали предупредить, если появится сторож! А появился ректор Уорд и застал меня с поличным!
— Я спас твою шкуру, деревенщина, — уверенно возражает Его кошмарное Высочество. — Отвлекал сторожа, подарив тебе уйму времени, чтобы найти все скрытые артефакты, сунуть нос во все личные дела студентов и покинуть ректорат прогулочным шагом. Так что имей в виду, если до конца занятий
— А кто же… — растерянно моргаю, чувствуя, что напрочь запуталась во всём. — Кто же украл артефакт основателя?
— Это уже не твоё дело, деревенщина.
Наследный принц поворачивается ко мне спиной, показывая, что разговор окончен. Удаляется прочь, демонстрируя впечатляющую мускулатуру, которую не скрыть под пиджаком, а я смотрю ему вслед и понимаю, что крупно влипла.
Бреду в общежитие как в тумане. Будто зачарованная складываю в сумку тетради, писчие принадлежности и без всякого удовольствия плетусь на пару зельеварения.
Ноги подкашиваются, и на четвёртый этаж поднимаюсь со сбившимся напрочь дыханием. Бегущие драконы толкают друг друга локтями при виде меня, цепляющейся за перила, и подкидывают едкие шуточки.
— Подбросить? — хмыкает один из парней с коротким ёжиком иссиня-чёрных волос. — Лезь на спину, докину с ветерком.
Он нагибается под хохот дружков, мол, давай, забирайся. Кусаю нижнюю губу до металлического привкуса и кое-как ускоряю шаг. В мыслях всё что угодно, кроме учебной программы.
На моё счастье, сегодня мы проходим зелье искренности — весьма облегчённый вариант зелья правды, использование которого, что в Оукланде, что в Дрэйгене грозит большими неприятностями.
Прохожу за широкий, потемневший от времени и пролитых жидкостей стол, в центре которого расположена круглая выемка под котёл. Слева место для учебников и большой, добротный стул. Справа находится батарея свёртков и флакончиков, которые понадобятся для практической работы.
Воздух пропитан ароматами трав и дымом от котлов, и я слегка успокаиваюсь, ощущая, будто вернулась в родную стихию.
— Ясного дня, моя дорогие! — пожилая драконица в тёмно-сером платье со стоячим воротничком доброжелательно улыбается, будто мы не группа учащихся, а её любимые племянники.
В ответ раздаётся громовое:
— Shassn saer, Betani!
— Сегодня, мои дорогие, мы будем готовить зелье искренности, — объявляет саэра Бетани, стоя у края большой грифельной доски. Её голос, глубокий и немного хриплый, эхом разносится по подземелью.
— Кто подскажет, чем отличается зелье искренности от зелья правды?
Вскидываю руку наряду с ещё тремя студентами.
— Мисс Россо? — благостно кивает
Поднимаюсь из-за парты и громко чеканю:
— Они различаются принципом действия и результата, саэра Бетани.
— Поясните.
— Зелье правды принуждает человека говорить только фактическую, объективную информацию, — отвечаю уверенно, расправив плечи. — Оно подавляет волю и способность к сокрытию или искажению фактов. Оно действует напрямую на сознание, заставляя выдавать максимально достоверные сведения.
— Хорошо, продолжайте.
— Зелье искренности, напротив, не подавляет волю человека, а лишь снимает внутренние барьеры и страхи, позволяя ему свободно выражать свои истинные мысли, чувства и убеждения. Оно раскрывает субъективную правду человека, то есть то, во что он искренне верит или что чувствует, даже если это не соответствует объективной реальности.
— А чем опасно зелье правды? — интересуется саэра Бетани, придвигая ближе журнал с отметками.
Это я тоже знаю. Две ночи не спала, пока писала реферат в Алгарде.
— Зелье правды гарантирует получение фактически верной информации, но может быть воспринято как нарушение свободы воли. Зелье искренности же способствует открытому и честному самовыражению, сохраняя индивидуальность человека… простите, дракона тоже. Но не гарантирует фактической точности сказанного.
— Высший балл, мисс Россо! — объявляет саэра Бетани, и я едва сдерживаюсь, чтобы не запищать от радости.
Первая высшая отметка в драконьей академии! Если так дальше пойдёт, Дэриан Уорд не найдёт повода ко мне придраться!
При упоминании имени ректора, пускай и мысленном, губы снова опаляет жаром, и я поспешно закрываю нижнюю часть лица двумя ладонями.
«Буду считать, что это мне приснилось», — мысленно повторяю вновь и вновь, пока драконица перечисляет ингредиенты.
Руки действуют машинально, отмеряя верные дозировки.
Беру флакон с широким горлышком и капаю на дно двадцать капель росы, собранной на рассвете в день летнего солнцестояния. Отвешиваю одну десятую унции засушенных лепестков голубого лотоса, толчёные корни болотника, златоцвета и столько же перетёртой в пыль драконьей чешуи.
Бейти Бетани неспешно прохаживается между рядами, время от времени цокая языком, когда замечает ошибку.
— Помните, зелье искренности требует не только правильных ингредиентов, но и чистоты помыслов того, кто его варит.
«Если бы это было так просто,» — вздыхаю я, зажигая огонь под своим котлом, и лью до нижней грани отвар из зверобоя — базовую основу.
Котёл начинает издавать тихое пение, и я чувствую, как по коже бегут мурашки.
Закрываю глаза, делаю глубокий вдох и медленно вливаю жидкую кашицу из флакончика.