Неестественный отбор.Трилогия
Шрифт:
– - Это приятно слышать от капитана американской стратегической ядерной подводной лодки.
– - Нам всегда говорили, что мы щит, а не орудие первого удара. Что мы никогда не начнем первыми.
– - Щит... Меч... Все это лирика. Вам, конечно, хорошо известна концеп-ция быстрого глобального обезоруживающего удара*,принятой двадцать лет назад. Там ясно сказано, что Штаты оставляют за собой право первого удара. Но не в этом главное. Вас учили четко выполнять приказ. А кто уда-рит первым, решать было не вам.
– -
– - Да. Но утешением политикам будет то, что вместе с Америкой погиб-нет и все человечество, -- Алекс откинулся на спинку кресла, дав возмож-ность собеседнику обдумать то, что он услышал, но увидев, что тот начинает зависать, поймал его взгляд и настойчивым голосом продолжил: -- Я верю, что вам, как и вашему отцу, не безразлична судьба вашей страны, поэтому мы предлагаем другой путь для Америки. Путь возрождения и возвращения к процветанию вместо постепенной деградации и хаоса. Америка -- часть
– -Концепция быстрого глобального обезоруживающего удара (англ. Prompt Global Strike) предполагает нанесение превентивного обезоруживающего удара высокоточным обыч-ным и ядерным оружием по ядерному потенциалу и другим важным военным объек-там противника. По этой концепции цели противника, расположенные в любой точке мира, должны быть уничтожены в течение часа.
390
человеческой цивилизации. Ее неотъемлемая и очень ценная часть. Вы мо-жете начать новый этап истории своей страны, превратить ее из ненавист-ного всем мирового палача в равноправного партнера. В этом случае у вас появятся колоссальные ресурсы, необходимые для восстановления, и оно пройдет быстро и безболезненно. Вы сохраните миллионы жизней сограж-дан. Вы сохраните страну. Решайте, капитан, выбор за вами: шлюхи и до-рогой коньяк или слава первого Президента новой, свободной Америки. По-следнее, кстати, ни в коей мере не исключает ни шлюх, ни дорогой коньяк.
Капитан "Кентукки" молчал, глядя в черные, бездонные глаза Алекса. Он вдруг почувствовал, что именно на нем лежит ответственность за Аме-рику, за миллионы жизней, что именно он -- Ричард Митчел, названный в честь великого английского короля, может спасти разрушенную стану. Это чувство захлестнуло его полностью, перехватив дыхание, и отозвалось вну-три легкой, приятной дрожью. Оно было сладким и нежным, как первый поцелуй, и в то же время острым и холодным, как глоток воздуха после первого боевого пуска "Томагавка" по мирному арабскому городу. Да, он мо-жет... Нет... Он должен это сделать.
Алекс, видя, что Митчел медленно кивнул, чуть заметно улыбнулся.
Техас. База ВВС США Рандольф. Временный штаб МНБ.
4 января 2031 года. Утро
– - Ты хочешь сказать...
– - Коэн поднял хмурый взгляд на Эндрю Вебе-ра, возглавлявшегоHHS*.
– - Я хочу сказать, Патрик, что на юге мы перешли эпидемиологический порог.
– - Твою мать!
– - Коэн снова взглянул на экран. Там бесформенными красными пятнами мерцали территории,
Пару недель назад стали поступать тревожные сигналы от медиков -- в районах массового скопления беженцев начался грипп, и на его фоне были зарегистрированы случаи атипичной пневмонии. Врачи идентифицирова-ли штамм гриппа как сезонный. Вакцинацию было начинать уже поздно, поэтому заболевание сдерживали всеми доступными средствами, благо ле-карств после вскрытия госрезервов для этого было достаточно. С атипичной пневмонией ситуация оказалась сложнее. Поскольку с момента ее возник-новения два десятилетия назад ни надежной вакцины, ни эффективного лекарства так и не было разработано, распространение болезни просто по-ставили на контроль. И вот теперь министр здравоохранения специально прилетел в Рандольф, чтобы поделиться с Коэном последними тревожными данными.
– -HHS (англ. United States Department of Health and Human Services) -- Министерство здравоохранения и социального развития США.
391
– - Это эпидемия, Патрик. Уже сейчас мы не справляемся с потоком больных в Луизиане, Миссисипи, Алабаме и Джорджии, ведь наши боль-ницы забиты тяжелоранеными, эвакуированными из зон катастроф.
– - И что это за зараза?
– - Все говорит о том, что у нас, кроме гриппа, фиксируются самые опас-ные разновидности пневмонии -- "болезнь легионеров"*и мутировавший
SARS**.
– - Про "болезнь легионеров" я что-то слышал, -- Коэн на секунду заду-мался: -- Но она вроде распространяется только в жарком климате.
– - Это действительно так, -- кивнув головой, согласился Вебер.
– - Бо-лезнь передается воздушно-капельным или воздушно-пылевым путем. Для развития бактерий нужна теплая влажная среда и температура под сорок-шестьдесят градусов.
– - Тогда я не понимаю. Сейчас в южных штатах температура чуть выше нуля, -- Коэн выглянул в окно, где сбиваемый порывами ветра в бесфор-менные серые волны моросил мелкий противный дождь.
– - При такой температуре бактерии легионеллы действительно не мо-гут развиваться. Но легионелез -- это еще и техногенная инфекция. Бакте-рии могут развиваться и передаваться через душ, системы кондициониро-вания и увлажнения воздуха, котлы отопления.
– - Черт!
– - снова выругался Коэн, вспомнив оборудованные в палатках огромные душевые общего пользования, организованные в пунктах обще-ственной гигиены для беженцев.
– - Если инфекция передается через душ, то один человек, помывшись, сможет заразить десятки.
– - Не совсем. Легионелез не передается от человека к человеку, поэтому если регулярно проводить санитарные мероприятия на системах подачи и по-догрева воды в массовых скоплениях беженцев, эпидемию можно остановить.
– - Тогда что вас беспокоит?
– - То, что легионелез появился в нескольких южных штатах практиче-ски одновременно. Как будто кто-то специально произвел посев бактерий.
– - Вы что, предполагаете теракт?
– - Другое объяснение маловероятно. На нашей территории уже больше десяти лет не было этой инфекции.