Негде спрятаться
Шрифт:
Рубашка была намеренно оставлена ей напоследок.
– Что мне в тебе нравится, - сказал Рик, - Так это то, что ты такая тактичная.
– Может быть, мне нравится, когда на меня смотрят так же, как тебе нравится смотреть.
– Невозможно.
– Тогда просто считай это привилегией. Я знаю, ты не в восторге от того, что проведешь свой отпуск в глуши. И делаю все, чтобы облегчить твои страдания...
– Ну пока у тебя здорово получается.
Когда Берт закончила завязывать шнурки на ботинках, она протянула руку, взяла
– Обычно я начинаю с шорт, - сказал он.
Девушка усмехнулась.
– Не в этот раз.
Она откинулась назад, опираясь на прямые руки, и наблюдала. Рик не мог отвести от нее глаз. После того, как он надел носки, она бросила ему рубашку. Потом шорты и, наконец, брюки. Пока он застегивал ремень, Берт скользнула в свою выцветшую голубую рубашку из шамбре. Оставив ее распахнутой, она закатала рукава до локтей. Затем застегнула пуговицы.
Шоу окончено,– подумал Рик.
Внезапно его охватила паника.
Берт нахмурилась.
– Что случилось?
Он покачал головой.
– Что такое?
– Просто бабочки.
– У тебя такой вид, будто тебе дали по яйцам.
И чувствую себя также,– подумал он.
– Я в порядке, - сказал Рик.
Берт встала и обняла его.
– Что еще за бабочки?
– Кряквы.
– Кряквы – это утки.
– Со мной все будет в порядке.
– Это из-за кемпинга?
Рик кивнул.
– Я думала, ты просто не хочешь жить без удобств. А тут что-то большее.
– В прошлый раз у меня были неприятности.
Берт погладилa его по голове.
– Мне было четырнадцать. Мы с отцом возвращались из Минерал Спрингс. И попали в переделку. Вокруг никого не было. Споткнувшись о камни, я шагнул в расщелину. Это было так глупо. Надо было смотреть, куда иду. В общем, я получил переломы левой голени и малоберцовой кости. Папа оставил меня одного, и пошел за помощью. Прошло три дня, прежде чем меня забрали оттуда по воздуху. Не такое уж большое дело, я думаю, но мне было четырнадцать, и это была довольно пустынная местность, похожая на какой-то кошмарный пейзаж, и я чувствовал себя... уязвимым. Вокруг были койоты. Я видел, как они крадутся по камням вокруг лагеря, и думал, что, вероятно, уже был в их меню. Черт побери, я все время был до смерти напуган. Конец.
Берт крепко обняла его.
– В общем, ничего серьезного, - сказал Рик.
– Но достаточно, чтобы погасить мой энтузиазм по поводу предстоящих лишений.
– Ты, наверное, был в ужасе, - сказалa Берт.
– Это было давно.
– Я не должна была толкать тебя на это. То есть, я знала, что ты не горел желанием идти, но я никогда не подозревала...
Он похлопал ее по заду.
– Нам лучше поторопиться.
– Может быть, нам стоит изменить наши планы?
– Отменить?
– спросил Рик.
– Конечно. Я не против.
Соглашайся,–
– А как насчет зова дикой природы? – спросил он.
– Я отвечу на него в другой раз.
– Без меня?
Он почувствовал, как она пожала плечами.
– Я пойду. Ты же знаешь, что говорят о падении с лошади. И о том, что молния дважды не бьет в одно и то же место.
– Уверен?
– спросила Берт.
– Абсолютно.
Она прижалась к нему.
– Я дам тебе обещание. Если ты сломаешь ногу в этот раз, я останусь с тобой. Мы будем держаться вместе, пока кто-нибудь не появится, и пошлем его за помощью. Я останусь и позабочусь о тебе. Если у нас кончится еда, я буду ловить рыбу и ставить ловушки. И буду отгонять койотов.
Это было последнее, что Рик хотел услышать.
– Договорились, - сказал он.
Глава 3
Джиллиан О'Нил уставилась на звонящий телефон. Ей не хотелось брать трубку.
На этот раз,– подумала она, - я этого не сделаю.
Если я не возьму трубку, с ними все будет в порядке.
Но пока она смотрела, трубка поднялась в воздух.
Нет!
В руке у нее были ножницы. Она бросилась вперед, готовая перерезать провод, но не успела. Из трубки, словно из громкоговорителя, прогремел голос:
– Угадай, что случилось с твоими родителями!
Из динамика брызнула кровь. Красный душ брызнул Джиллиан в лицо, ослепив ее. Она вскрикнула, отшатнулась назад, споткнулась и начала падать, а потом резко проснулась.
Задыхаясь, она перекатилась на спину.
Снова прозвенел звонок.
Не телефона, а входной двери.
Дрожа, Джиллиан использовала верхнюю простыню как полотенце, чтобы вытереть вспотевшее лицо. Затем соскочила с кровати. Подойдя к шкафу, схватила халат, надела его и выбежала из комнаты. Ткань прилипала к коже. По пути в холл она завязала пояс.
– Иду, - крикнула Джиллиан, добравшись до гостиной.
– Ладненько.
Это был голос Оди Тейлор
У двери замедлила шаг. Это всего лишь Оди. Хорошо.
Она открыла дверь.
Оди нервно улыбнулся. Его голова, как обычно, подрагивала и покачивалась, как головы игрушечных собачек, которых Джиллиан иногда видела в задних стеклах автомобилей. Как обычно, он не смотрел ей в глаза. Его взгляд остановился на ее шее.
– Разбудил вас?
– спросил он ее шею.
– Я рада этому. Мне приснился плохой сон.
– Ух, мне очень жаль, - Оди подтянул обвисшие джинсы.
– Вас не было.
– Я взяла небольшой отпуск. Хочешь "Пепси"?
– Спасибо.