Негодяи
Шрифт:
– Рашель сказала, ты сам меня позвал.
– Угу. Но почему ты согласился?
Лэндо скривил губы:
– Откровенно говоря, у меня из головы не шло… ты знаешь, о чем я. Вся эта неразбериха, которую ты учудил. Я подумал, может, это все-таки не твоя вина, как я тогда решил сгоряча. Что дело вовсе не в том, что ты нас нарочно подставил, а в том, что ты просто в упор не видишь, кому стоит доверять, а кому нет.
Хан скорчил рожу.
– Да, со мной такое бывает, – признал он.
– Я заметил. – Лэндо кивнул на дверь. – Вот, к примеру, насколько хорошо ты знаешь Инджера?
– Впервые
– Он просто не успел предупредить, что Виллакор путается с «Черным солнцем», да? – спросил Лэндо с нажимом. – Забыл, наверное?
– Он не говорил об этом, – развел руками Хан. – Но ты слышал Рашель. Даже местные шишки не были до конца уверены. Он, видимо, тоже.
– Видимо, – согласился Лэндо. – Зато теперь никаких сомнений. Все еще хочешь завершить начатое?
– Было бы неплохо, если бы Джабба, для разнообразия, перестал висеть у меня на хвосте, – парировал Хан. – Кредиты – единственная причина, по которой я здесь.
– Меняем жадного хатта на злобного фаллиина, – покачал головой Лэндо. – Что-то я не уверен, что это выгодная сделка.
– Что имею на руках, тем и играю. – Хан нахмурился. – Ты пытаешься меня отвадить?
– Я пытаюсь убедиться, что ты не бросишься в омут очертя голову, – возразил Лэндо. – Ты контрабандист, Хан. Я игрок. Мы не профессиональные мошенники и не воры. – Он ткнул большим пальцем за спину, в сторону спален: – И никто из них, насколько я знаю, тоже ничем подобным не занимался в таких масштабах.
Он попал в яблочко, и Хан это понимал. Вся авантюра стремительно взлетала к таким высотам, на какие он и не мыслил карабкаться, соглашаясь на дело. И необходимость полагаться на целую прорву сообщников, которые, в свою очередь, должны были точно знать, что делают, отнюдь не прибавляла уверенности.
С другой стороны, ему не впервой было доверяться другим. Обычно это срабатывало.
Обычно.
– Может, и нет, – признал он. – Но, объединив усилия, мы получим шанс преуспеть. Все, что нам нужно, – хороший план и немножко веры в собственные силы.
– И то, и другое на тебе, да?
– Чуи, Рашель и Бинк тоже похлопочут, – поправил его Хан. – И ты тоже, если действительно хочешь получить свою долю.
– Как не хотеть, – отозвался игрок, нацепив на лицо одну из коронных масок невинности. – Мы же старые друзья, забыл? И мы знаем, как сделать свою работу хорошо. Кстати, еще кое-что, – он поднял палец, – пока я не забыл. Если все пойдет по плану, я хочу вместо своей доли получить файлы с компроматом.
Хан вытаращил глаза:
– Чего-чего ты хочешь?
– Ты расслышал, – сказал Лэндо. – Я знаю парня, который выложит за них кругленькую сумму.
– У нас даже криодекса нет для подобной сделки, – напомнил ему Хан.
– Клиента это не заботит, – заверил его Калриссиан. – Но вопрос деликатный. Будет лучше, если переговоры буду вести я один, а не вся честная компания.
– Угу, – кивнул Хан, когда все кусочки мозаики сложились вместе. – И который это из хаттов?
Лэндо скис и неохотно раскрыл карты:
– Дурга, если тебе так уж интересно. Он все никак не простит Ксизору и «Черному солнцу» то, что случилось на Илизии [6] .
6
Хаттский
– На Илизии много чего случилось.
– Наслышан,– пробормотал Лэндо с едва заметным налетом сарказма. – Ну что, по рукам?
Хан задумался. Даже учитывая, что Илизия стала серьезным ударом по авторитету Дурги, хатт вряд ли заплатит за кучку нечитаемых инфокарточек больше, чем несколько тысяч кредитов.
Но Лэндо вполне мог быть в курсе каких-то потайных делишек и соображений Дурги. И если уж он готов был так запросто отказаться от миллионов Инджера, – что ж, пусть попытает удачи. Хану же определенно не улыбалось добавить еще одного хатта в свой список недовольных клиентов.
– Почему бы и нет? – согласился он. – Забирай свои карточки.
– Благодарю, – кивнул Лэндо. Он сделал последний глоток из кружки и откинулся на спинку кресла. – Итак, расскажи мне план.
День выдался долгим. Повинуясь старой привычке, Виллакор вышел на балкон своих личных покоев, надеясь урвать хоть минуту отдыха.
Ночь была прохладной, тихой и безоблачной. Дул слабый ветер, и всюду, куда достигал взгляд, мерцали огни Илтарра – внизу, вокруг, да и наверху тоже: целая прорва башен возвышалась над его скромным четырехэтажным особняком. Он частенько наслаждался видом, представляя, что стоит на террасе крепости времен Старой Республики и отдает приказы целой армии вассалов, которые стоят вокруг него и молчаливо внимают.
Но сегодня ему казалось, что ярко освещенные башни угрожающе нависают над ним. И он чувствовал себя не правителем, а мишенью в тире. Что-то происходило там, вдали. Кто-то крался средь городских огней, возможно, в эту минуту нацеливая свой хищный взгляд на ворота поместья. Таинственный недоброжелатель, способный разрушить все, что Виллакор с таким трудом выстраивал на этой планете, в этом секторе, подкупая, шантажируя и убивая. И он не имел ни малейшего представления, кем может быть его враг.
Индикаторная панель замигала, сообщая о том, что Шекоа, глава службы безопасности, стоит за дверью в ожидании приема. Подняв подлокотник, Виллакор набрал код, чтобы впустить посетителя, и по привычке вновь побился сам с собой об заклад, что уж в этот раз он точно услышит, как охранник проникает на балкон за его спиной. И снова проиграл самому себе. Бывшие штурмовики имперских отрядов особого назначения, в конце концов, славились тем, что не создавали лишнего шума.
– Сэр, – раздался голос Шекоа не далее, чем с двух метров. Он успел не просто зайти на балкон, но и приблизиться почти вплотную. – Ристон докладывает, что глиттерстим Кровендифа абсолютно натурален, и почти уверен, что его ввезли не с Кесселя.