Неидеальная жена инквизитора
Шрифт:
— Мне нужно узнать хоть что-то об этой девушке! — Айрэн отправила в рот виноградинку, соблазнительно пережёвывая её, и внутри меня ёкнуло что-то.
Мне вдруг показалось, что лёд по отношении ко мне в сердце супруги тронулся, но так ли было на самом деле?
— Вся информация есть у меня в кабинете!
— Тогда не будем терять ни секунды!
Айрэн поднялась на ноги и приблизилась ко мне. Она показалась мне слишком смелой для ведьмы, оказавшейся в руках инквизитора, и от этого интерес к девчонке только усилился.
Теперь мне захотелось поближе узнать свою супругу.
Пока Айрэн не интересовала меня как женщина, скорее, как человек, пусть она и была дьявольски хороша собой. Возможно, всё дело было в том, что все мои мысли кружили вокруг странных убийств, происходящих на вверенной мне территории. Пока Иссушитель на свободе, я не мог думать о женщинах и своих чувствах к ним.
Войдя в дом, я бросил взгляд на смотрителя и велел ему не тревожить нас с Айрэн, пока мы будем находиться в моём кабинете.
— Господин, думаю, вам с супругой было бы комфортнее находиться в спальне! — ответил на мои слова смотритель, за что я смерил его грозным взглядом.
Во-первых, мне не должны были указывать, что, где, а главное - как делать, а во-вторых, уж не прислуге вмешиваться в личные дела владельца дома. Однако я не стал озвучивать свои мысли, потому что этот смотритель был в доме ещё до моего рождения, и годился мне в отцы. Он успел стать мне родным человеком, поэтому я не желал огрызаться и спорить с ним.
Айрэн негромко хохотнула, когда мы приблизились к кабинету. Она поняла, что имел в виду смотритель, ведь обычно женщин к важным делам не подпускают. Мне показалось немного странным её поведение, так как вчера она изображала себя ангела, который не понимает, как должна происходить близость между мужчиной и женщиной.
— Странные у вас, господ, обычаи… Вот у нас всё совсем иначе! — пролепетала Айрэн, ныряя в кабинет, как только я открыл дверь.
— И насколько иначе? Вас отдают в жёны инквизиции насильно! Уверен, что дела обстоят так и внутри поселения!
— Вы не правы! У нас женятся и выходят замуж только по доброй воле. Если родители и желают свести своих детей с выбранной ими парой, то им устраивают знакомство и ждут, понравятся ли они друг другу. А что насчёт инквизиции… — Айрэн замолчала и поджала губы. — Мы с вами оказались в одной ситуации, ведь вы тоже стали жертвой обстоятельств.
Я посмеялся, потому что Айрэн была права.
Приблизившись к столу, я достал заветную папку, открыл нужную страницу и протянул значимые бумаги супруге. Удобно устроившись в кресле, девушка взглянула на содержимое и вздрогнула, словно узнала эту девушку. Она приложила ладонь к ключику с крыльями, который активировал запись моего воспоминания с допроса.
Мать Элеоноры Ланстер слёзно рассказывала про свою дочь и молила помочь ей. Она клялась, что девушка и мухи не обидела, что она была очень добрая, трудолюбивая и врагов никогда не имела.
— С матерью девушка тоже не говорит? — спросила Айрэн,
— Нет!
— Значит, она не была близка с ней… Это мне не поможет! У вас есть какая-то вещь потерпевшей?
— Есть гребень из её волос, который нам пришлось изъять у девушки, чтобы она ничего не сделала с собой.
— Прекрасно. Дайте его мне.
Я нахмурился. Айрэн вела себя, как самый настоящий следователь. Что за чудо-женщина мне досталась в жёны? Я вдруг подумал, что если она на самом деле так умна, как мне кажется, то я точно не отпущу её от себя и сделаю всё, чтобы мы стали настоящими супругами.
Эта мысль развеялась, когда я достал из стола гребень, поднёс его Айрэн, а та одёрнула руку, соприкоснувшись с моими пальцами, тем самым напомнив, как сильно она ненавидит меня.
— Пожалуйста, не отвлекайте меня! Мне нужно сконцентрироваться! Если вам покажется странным моё поведение, то просто выпейте водички и отвлекитесь на чтение книг… Помощь мне не потребуется.
Я напряжённо смотрел на Айрэн, не понимая, насколько странным может оказаться её поведение, а она вернула мне папку и сжала гребень в обеих руках. Ведьма начала бормотать какое-то заклинание, и её глаза заволокло белой пеленой. Впала в магический транс?
Часть 13. Айрэн
Я постаралась погрузиться в воспоминания владелицы гребня, но что-то не пускало меня туда, словно тьма заволокла их и не позволяла мне протиснуться, защищая саму себя. Возможно, даже в голове девушки нам ничего не удастся увидеть, но я была бы не я, если бы отступилась так просто, поэтому я стала направлять больше энергии, черпая её из глубин. Тело стало сотрясаться, а с губ слетело бормотание, больше напоминающее мычание коровы. Разрывая пелену тьмы, я попыталась пробиться дальше, в прошлое девушки до нападения, но ничего не вышло. Тьма вытолкнула меня, поглотив всю энергию.
— Айрэн! Прекрати! Слышишь? — начал тормошить меня Дамиан Риверден, и я медленно подняла на него взгляд.
Застилающая глаза пелена спала, и теперь я рассержено смотрела на мужчину.
— Я просила вас не вмешиваться, драго Риверден! — огрызнулась я, но почувствовала стойкий металлический привкус крови во рту, провела тыльной стороной ладони под носом и увидела следы крови.
Давненько я не доводила себя до такого исступления.
Магия, защищающая воспоминания девушки, была чересчур сильна, и мне требовалась подмога. Возможно, моему фамильяру удастся что-то узнать о гребне…
Драго Риверден подал мне смоченное в прохладной воде полотенце, и я не стала отказываться от помощи. Даже где-то глубоко внутри я поблагодарила мужчину за то, что не попытался поухаживать за мной и позволил проявить самостоятельность. Ловко приведя себя в порядок, я посмотрелась на своё отражение в зеркале, висящем на стене напротив. Большое в пол и, кажется, немного плывущее разводами.
— С вашим зеркалом что-то не так! — указала я своему супругу, а он негромко посмеялся.
— Это не совсем зеркало — портал.