Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Неидеальное свидание
Шрифт:

Они ведут нас через дом, и когда мы доходим до двери, Элли обнимает Лотти, а Дэйв еще раз пожимает мне руку. Все это так по-домашнему, так… по-соседски. И из-за этого у меня начинается приступ клаустрофобии. Мое горло сжимается, и пока Лотти еще раз прощается с ними, я просто киваю и иду к своей машине, чтобы открыть дверь для своей фальшивой невесты. Касаюсь ее спины, помогаю сесть, а как только она устраивается на сиденье, закрываю дверь.

Огибаю машину и сажусь внутрь. Дэйв и Элли стоят у двери, прислонившись друг к другу, и улыбаются нам. Если наличие невесты подразумевает это

семейную жизнь, покорность – я очень рад, что между мной и Лотти никогда не будет ничего подобного. Я никогда не стану таким, и точка.

Завожу машину, еще раз машу рукой, а затем мы едем по полукруглой дорожке и дальше по гравию, и я наконец-то могу выдохнуть с облегчением.

Лотти тоже рада, развалившись на своем сиденье, она говорит:

– Кажется, я наконец могу расслабиться. – Я ухмыляюсь. – Это было… нереально, весь этот опыт. Я чувствовала себя так, будто перенеслась в другое тело и это тело контролировало каждое мое слово и действие. Потому что если бы я была в своем собственном теле, я бы выхватила десерт прямо из рук Элли, а потом ударила бы ее по голове, чтобы убедиться, что она не заберет его обратно. Эта ерунда оказалась вкусной. Действительно вкусной. Я как будто одичала, поедая ее. А когда Элли сказала, что поделится со мной рецептом? Нет, мне не нужен рецепт, я хочу, чтобы кто-то приготовил это лакомство для меня.

– Я рад, что ты все-таки не ударила ее.

– Она ела его очень медленно. Клянусь, это была часть какой-то сексуальной прелюдии или игры.

– Они не устраивали перед нами сексуальные игры, – говорю я, тотчас отвергая эту мысль.

– Уверен? Ты вообще обращал внимание на происходящие? Потому что больше напоминал робота, чем человека. Элли сексуально облизывала ложку, а потом смотрела на Дэйва. Я видела, как он несколько раз ерзал на месте. Готова поспорить, они уже разделись и сейчас занимаются сексом у входной двери. Хотя Дэйв не похож на того, кто занимается этим у двери. – Лотти обдумывает сказанное, а потом добавляет: – Но вообще-то обычно молчуны странно ведут себя в постели. – Она поворачивается ко мне. – Ты молчун, ты чудишь в постели?

– Тебе об этом беспокоиться не стоит, – отвечаю я.

– Боже, – разочарованно стонет она. – Спасибо за уклончивый ответ. Тогда я сделаю собственные выводы и предположу, что у тебя там малипуська и ты не знаешь, как ею пользоваться.

Крепче сжимаю руль.

– Как насчет того, чтобы помолчать?

Мне нужно похандрить, пока я управляю машиной. Потому что вот он я, еду на деловую встречу, думая, что вот-вот заключу сделку, а в итоге мы ни разу не говорим о бизнесе. Вместо этого обсуждаем различные вариации кремового цвета и то, какие последствия могут возникнуть из-за наличия в столовой простого ковра, а также различные способы подачи тостов с авокадо. Господи.

– О, я попала в точку. У тебя и правда малипуська. Возможно, поэтому ты не женат и проводишь так много времени в офисе, поэтому у тебя нет кучи знакомых девушек, которых можно попросить о помощи, и ты вынужден обращаться к первой встречной. Теперь все понятно.

– Лотти, хватит. – Но она не останавливается:

– Ты ведь понимаешь, что с помощью вежливости

можно добиться большего, чем с помощью грубости? Ты можешь изменить свой подход. В конце концов, в этом деле мы партнеры. Тебе бы понравилось, если бы я взяла тебя с собой на какое-нибудь мероприятие и разговаривала так же, как ты со мной?

Я не отвечаю. Вместо этого вспоминаю, каким довольным выглядел Дэйв. Таким… словно там ему и место. Не то чтобы казалось, будто во время деловых встреч он испытывал неловкость, но он не чувствовал себя настолько свободно, никогда. Почти беспокойный, недоверчивый. Но, сидя на заднем дворе рядом с Элли, он расслабился.

– Уверена, ты бы не обрадовался такому поведению по отношению к твоей персоне. Тебе правда следует разговаривать с другими так, как ты хочешь, чтобы они разговаривали с тобой. Не думаю, что прошу слишком многого. И заодно, относись к другим так, как хочешь, чтобы они относились к тебе…

– Можешь просто заткнуться хотя бы на секунду? – раздраженно произношу я, пытаясь собраться с мыслями.

– Прости, – сложив руки на груди, просит Лотти. – Не мог бы ты перефразировать просьбу? Или ты хочешь, чтобы я вернулась к Элли с Дэйвом и предъявила им отрицательный тест на беременность?

– Ты подписала контракт.

– И знаешь что? Думаю, моя семья предпочла бы потерять все, что у них есть, лишь бы я не подвергалась нападкам такого придурка. Я человек, Хаксли, и относись ко мне соответствующе! – рявкает она, а затем поворачивается так, чтобы не видеть меня и смотреть в окно.

Черт возьми.

Чувство вины захлестывает меня, потому что Лотти права.

Она – человек и сегодня чертовски хорошо справилась с задачей. Обычно я не веду себя как свинья. Я умею быть вежливым, так почему забываю о правилах приличия, когда дело касается Лотти?

Смотрю на нее. Она закрылась, и ничего из того, что я скажу, не поможет пробить воздвигнутую ею стену. Поэтому вместо того, чтобы попытаться принести неискренние извинения, оставшуюся часть пути я молчу, погрузившись в размышления и вспоминая события вечера.

Дома, в компании Элли, Дэйв кажется наиболее откровенным, но он также явно не хочет говорить о бизнесе. Как же мне объединить одно с другим?

Обычно я не гонюсь за подобными сделками. Я правда отродясь так не делал. На самом деле мне никогда не приходилось врать или превращаться в полного придурка, чтобы достичь своих целей. Но когда я осознаю, что эта сделка принесет десятимиллионную прибыль, понимаю, что останавливаться нельзя. «Кейн Энтерпрайзес» нужны эти объекты. Они наш приоритет.

И в конце они будут моими, гарантирую.

Глава 8

Лотти

Терпеть его не могу.

Да что там – просто ненавижу.

И все же – вот она я: из кожи вон лезу, пытаясь понять разницу между замороженным и свежим шпинатом, пока Элли рассказывает мне о своих шариках из шпината, которые так нравятся Дэйву. Я слушаю с улыбкой, задаю умные вопросы и даже с удовольствием обмениваюсь электронными адресами, чтобы она могла прислать мне, как она сказала, «все рецепты».

Поделиться:
Популярные книги

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Последний наследник

Тарс Элиан
11. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний наследник

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Светлая. Книга 2

Рут Наташа
2. Песни древа
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая. Книга 2

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Тринадцатый VII

NikL
7. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VII

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Метатель. Книга 4

Тарасов Ник
4. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 4

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Законы Рода. Том 9

Андрей Мельник
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Темный Лекарь 8

Токсик Саша
8. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 8