Неисповедимый путь
Шрифт:
— Не знаю, — ответила Санта. — Может быть. — Она взглянула на Билли. — Хочешь пойти на день рождения, чокто?
— Я…
Мне лучше вернуться…
— О! Пошли! Кроме того, мне нужен помощник, чтобы отнести мой кейс с гримом в трейлер. И мне неудобно за мое поведение днем.
— Лучше соглашайся, пока есть возможность, — посоветовала блондинка не глядя на Билли, а рассматривая прожекторы. — Санта еще никогда не трахалась с индейцем.
— Всего лишь день рождения, — сказала ему Санта и мягко улыбнулась. — Пойдем, я не кусаюсь.
— Ты…
Будешь одеваться?
— Конечно. Одену пояс
Билли засмеялся.
— Хорошо, я иду.
— Тебе не надо отметится у этого старого призрака, на которого ты работаешь?
— Не-а.
— Прекрасно. Ты будешь моим рыцарем и проведешь мимо местных рогатых стариков, ждущих у входа. Пошли в раздевалку.
Билли помедлил несколько секунд, а затем последовал за Сантой за сцену. В его голове роились варианты, и он думал о том, как прекрасно чувствовать любовь.
— Еще один клюнул на пыль… — пробормотала блондинка и выключила свет.
37
Быть пьяным, думал Билли шатаясь бредя между шатров, почти также хорошо, как и быть влюбленным. Твоя голова крутится как волчок, желудок сводит, и тебе кажется, что ты можешь свернуть горы, но не помнишь точно, где они находятся. Последняя пара часов помнилась Билли смутно. Он вспомнил, что отнес кейс Санты в ее трейлер, а затем они пошли в еще чей-то трейлер, где много народу пило и смеялось. Санта представила его как чокто, кто-то вложил ей в руку бутылку пива, и через час он с глубокомысленным видом созерцал лысую башку Леоны, рассказывающей историю своей жизни. Трейлер был переполнен людьми, в ночи громыхала музыка, и после шестой бутылки пива Билли обнаружил у себя во рту конец окурка, который обжигал ему легкие и странно напоминал трубку, которую он выкурил со своей старой бабушкой. Только в этот раз он не видел видения, а глупо хихикал, как обезьяна, и рассказывал истории про приведения, которые тут же на месте выдумывал своей раскалывающейся головой. Он помнил зеленый огонь ревности, который загорелся тогда, когда Билли увидел, что Санту обнимает другой мужчина; он помнил, что мужчина и Санта ушли с праздника вместе, но теперь это не имело значения. Утром — быть может. Когда он наконец собрался уходить, Барби, черная женщина — змея, обняла его и поблагодарила за то, что он пришел, и теперь Билли изо всех сил старался идти не кругами и не боком.
Он был не настолько пьян, чтобы не обойти далеко «Спрут». Вдоль дороги между шатрами и трейлерами лежал бледный туман. Он смутно размышлял по поводу того, какой он дурак, что влюбился в такую девушку, как Санта, которая была старше чем он и более опытна. Может быть, она играет с ним, смеясь за его спиной? Черт, подумал он, я же едва ее знаю! Но она, конечно же, мила, даже со всей этой лабудой на лице. Возможно, стоит завтра с утра пройтись мимо ее трейлера, чтобы посмотреть, как она выглядит без грима. «Никогда не трахалась с индейцем». Надо пресечь такие мысли, иначе даже пиво не поможет ему уснуть.
— Парень? — сказал кто-то тихо.
Билли остановился и посмотрел по сторонам; ему показалось, что он слышал чей-то голос, но…
— Я здесь.
Билли по-прежнему никого не видел. Шатер «Призрак-Шоу» находился всего в нескольких
— А? Где?
— Прямо перед тобой. — И двери шоу «Змея-Убийца» медленно открылись, как будто нарисованная рептилия разинула пасть, приглашая в нее Билли.
— Я не вижу вас. Включите свет.
Наступила пауза. Затем:
— Ты боишься, да?
— Проклятье, нет! Я Билли Крикмор, индеец чокто, и знаете что? Я могу видеть призраки!
— Это очень хорошо. Ты должен быть похож на меня. Я наслаждаюсь ночью.
— У-гу. — Билли взглянул в сторону шатра «Призрак-Шоу». — Пора баиньки…
— Где ты был?
— Вечеринка. Чей-то день рожденья.
— Ну, разве это не прекрасно. Почему бы тебе не зайти внутрь, и мы поговорим.
Билли уставился на темный вход, то и дело уходивший у него из фокуса.
— Нет. Я не люблю змей. У меня от них мурашки.
Послышался тихий смех.
— О, змеи удивительный существа. Они отлично умеют ловить крыс.
— Да. Ладно… — Билли взъерошил пятерней волосы. — Приятно было побеседовать с вами.
— Подожди, пожалуйста! Мы можем поговорить о…
О Санте, если хочешь.
— О Санте? И что же о ней?
— О, о том, как она прекрасна. И в глубине сердца невинна. Она и я очень близки; она рассказывает мне все свои секреты.
— Она?
— Да. — Голос понизился до шелкового шепота. — Заходи и поговорим.
— Что за секреты?
— Он мне рассказывала о тебе, Билли. Заходи, я включу свет и мы займемся долгим приятным разговором.
— Я могу задержаться на минуту. — Ему было страшно пересекать этот порог, но ему было интересно, что это за мужчина и что ему могла сказать Санта. — Никто из этих змей сейчас здесь не ползает?
— О, нет. Ни одна. Что я, сумасшедший?
Билли усмехнулся.
— Нет.
Он сделал первый шаг, и обнаружил, что второй было сделать гораздо легче. Он вступил в холодную и влажную на ощупь темноту и попытался нащупать своего собеседника.
— Эй, где…
У него за спиной захлопнулась дверь. Щелкнул замок. Билли резко развернулся: его затуманенный пивом мозг работал с ужасающей медлительностью. В следующий момент вокруг его шеи, чуть не задушив, обвилась толстая веревка. Под ее тяжестью он упал на колени и попытался скинуть ее, но к его ужасу она заскользила под его пальцами и затянулась крепче. Голова Билли отяжелела.
— Парень, — прошептала приближающаяся фигура, — вокруг твоей шеи боа-констриктор. Если ты будешь сопротивляться, он задушит тебя. Билли застонал, по его щекам потекли слезы ужаса. Он схватил существо, тщетно пытаясь освободиться.
— Я позволю ему убить тебя, — торжественно предупредил мужчина. — Ты, пьяный, ввалился сюда не соображая, куда попал…
Я же не буду отвечать за твою ошибку! Не сопротивляйся, парень. Просто слушай.
Билли замер, сдержав крик. Змеелов встал рядом с ним на колени так, чтобы шептать Билли не ухо.
— Ты должен оставить эту девушку в покое. Ты знаешь, кого я имею в виду. Санту. Я видел тебя вечером в шоу и видел позже на вечеринке. О, ты меня не видел…
Но я был там. — Змеелов схватил Билли за волосы. — Ты умный парень, да? Умнее, чем Чалки. Скажи «да, мистер Фиттс».