Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Неистовые джокеры
Шрифт:

— Ты мне больше не нужен.

— Но… неужели вы не боитесь, что я попытаюсь отомстить вам?

— Пожалуй, — сказал Фортунато. — Наверное, ты прав.

Собрав остатки силы, он проник в грудь Блэка и остановил его сердце.

— Ее звали Эйлин, — произнес Фортунато и вышел из кабинета.

* * *

Правая нога Хирама вымокла по самую щиколотку: Щелкунчик Джей переместил его так, что он угодил одной ногой в унитаз, и повезло еще, что телефонный разговор заглушил плеск, с которым он оттуда выбрался. Теперь сердце у него замирало при каждом

шаге — он боялся, как бы хлюпанье в ботинке его не выдало. Поэтому он старался двигаться как можно меньше.

Хирам затаился в спальне, у двери в просторную гостиную, которая была открыта, как и дверь в кабинет. Он не видел ничего, кроме пустой гостиной, зато слышал все, а больше ему ничего было не нужно. За двадцать с лишним минут информации было получено более чем достаточно.

Звонок.

— Лэтхем? Это Хобарт. В метро все чисто. «Цапли» на всех платформах, так что мимо них и мышка не прошмыгнет незамеченной. Я расставил людей у каждого турникета. Ты уверен, что она поедет на метро?

— Наш друг из министерства юстиции считает именно так. Несколько минут назад я разговаривал с Билли Рэем, он сказал, что она идет по Бродвею, а он следит за ней с близкого расстояния. Змею сообщили, и он подтверждает. Он уже в пути.

Сен-Джон Лэтхем из «Лэтхем и Стросс», по всей видимости, оказывал своим клиентам не только юридические услуги.

Звонок.

— Это Чолли. Мы на вокзале Портовой администрации. Я стою в телефонной будке, наши ребята караулят у всех выходов. Здесь куча сутенеров и шлюх, но белой девки в бикини не видно.

— Продолжайте наблюдать.

Телефон не умолкал, как и негромкое пощелкивание клавиш компьютера под уверенными пальцами. Хирам подобрался поближе к двери. Ему было отчаянно жаль жертву, кем бы она ни была. Лэтхем и его люди окружали Таймс-сквер. С каждым звонком кольцо сжималось все больше, а телефон все звонил и звонил.

Звонок.

— Синьджин? Это Выключатель.

— Ты где?

— Перед входом в «Натане». Ее не видно. Здесь, конечно, не такое столпотворение, как на Новый год, но лишь немногим получше.

— Ты сейчас видимый?

— Пока — да. Иначе эти придурки-натуралы через каждую секунду натыкались бы на меня. И потом, энергия может мне понадобиться, если девчонка появится.

— Она появится. Змей в этом уверен.

— Где он застрял?

— Стоит в пробке в своем лимузине. Где остальные наши?

— «Цапли» и «Оборотни» поблизости. Все наши джокеры в масках доктора Тахиона, чтобы мы могли узнать друг друга. Шептун у статуи Коэна, Дубина слоняется у «Мокрой кошки», Куроястреб сидит на крыше. Он должен за всем наблюдать, но, скорее всего, жует какого-нибудь поганого голубя. Среди таксистов тоже есть несколько наших, так что, если она попытается поймать такси, возможно, сядет к кому-нибудь из них.

Услышав про Дубину, Хирам невольно вздрогнул. Когда телефон зазвонил в следующий раз и из динамиков послышался знакомый неприятный голос, он стал подбираться поближе, пока не очутился в дверном проеме.

— Долбный Лазейка, — произнес голос, — Это я.

— Слушаю, — ледяным тоном отозвался Лэтхем.

— Я нашел эту телку. Сейчас как

раз рассматриваю ее сладкую попку. Эх, видел бы ты ее в этом бикини! Такие сиськи — пальчики оближешь. Убить ее?

— Нет. Иди за ней следом.

— Вот черт, я мог бы свернуть этой дуре шею так, что она ничего бы и не заметила. — Он хохотнул. — Хотя тогда все остальное пропало бы зря.

— Ее нельзя убивать, пока мы не получим книгу. Она у девчонки явно не при себе. Держи ее в поле зрения, но не трогай. Змей уже едет.

— Вот черт! Можно, я немного с ней позабавлюсь, когда мы получим это дерьмо?

— Иди за ней следом, Сейверс.

Он нажал отбой. На секунду в пентхаусе повисла странная тишина.

Хирам услышал, как скрипнуло вращающееся кресло, потом послышались мягкие шаги. «Идет в туалет», — подумал он в приступе паники.

Шаги приблизились.

* * *

Спектор отодвинул еще один полиэтиленовый пакет, и здоровая крыса попыталась вскарабкаться по его руке к горлу. Он одной рукой ухватил тварь за хвост и шваркнул головой о железный борт баржи. Крыса пискнула и конвульсивно дернулась.

Бенгальский огонь опалил ему пальцы. От горящей алюминиевой стружки тыльная сторона ладони страшно чесалась. Он швырнул обгоревший металлический прутик за борт, тот с шипением погрузился в воду.

— Господи, был бы сейчас день. Можно было бы попробовать найти их.

— Был бы сейчас день, тебе пришлось бы отбиваться от чаек. Они слетаются к этим баржам как мухи на мед. Зазеваешься — разорвут на куски. Ральф вытащил из коробки еще один бенгальский огонь и разжег его от другого, который держал в руке. — Не отчаивайся, твои книжки где-то на этой барже, и мы их найдем.

Время шло, и к Спектору возвращались силы. Нога болела гораздо меньше. Культя отросла и начала разветвляться на конце, как будто формировались новые пальцы.

Зловоние стояло такое, что с трудом удавалось сдерживать тошноту. Он пожалел, что нет ветра, и снова принялся копаться в мусоре.

— Вот так. Не сдавайся.

Ральф быстро, но тщательно перебирал мусор. Опыта ему явно было не занимать.

Спектору нравился Ральф, но это его не радовало: он не помнил, когда в последний раз кто-то из кожи вон лез ради того, чтобы помочь ему. Если он будет вынужден убить старика, ему будет неприятно, но это, пожалуй, было бы разумным решением. Нельзя допустить, чтобы по Нью-Йорку разгуливал человек, который может связать его с пропавшими книжками.

— Слушай, друг. Ты так и не сказал, как тебя зовут.

— Аллен, — ответил Спектор. — Томми Аллен.

Он сам не знал, зачем солгал; ведь все равно собирался прикончить Ральфа.

— Приятно познакомиться, Томми. — Ральф протянул ему перепачканную руку. Спектор поколебался, потом все-таки взял ее и пожал. — Чем ты занимаешься?

— Я… э-э… да так, выполняю разные мелкие поручения.

Спектор отошел от Ральфа на несколько шагов и принялся разрывать очередную кучу мусора. Он отбросил в сторону пару бумажных пакетов и обнаружил под ними диван — вполне крепкий, только без подушек, а бежевая с пестрым узором обивка испещрена пятнами.

Поделиться:
Популярные книги

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Ванька-ротный

Шумилин Александр Ильич
Фантастика:
альтернативная история
5.67
рейтинг книги
Ванька-ротный

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Энфис. Книга 1

Кронос Александр
1. Эрра
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.70
рейтинг книги
Энфис. Книга 1

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Моя на одну ночь

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.50
рейтинг книги
Моя на одну ночь

Одна тень на двоих

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.08
рейтинг книги
Одна тень на двоих

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV