Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Неистовый барон
Шрифт:

Но вскоре он вернулся. Джордж всегда к ней возвращался.

Испытующе глядя на нее, барон по-прежнему хранил молчание.

– Вы хотите переспать со мной, – безрадостным тоном сказала Сюзанна, глядя в открытую дверь.

Возле дома Джейми все еще напевал что-то Гулливеру, а серый красавец в ответ кивал головой. Казалось, что конь отбивал копытами такт. – Это и есть ваше единственное условие.

– О нет! – возразил барон. – Конечно, нет.

Вы мне не подходите. Вы слишком худая, у вас грязь под ногтями, к тому же я сомневаюсь, что вы способны поддерживать разговор на тему, которая заинтересует

не только трехлетнего ребенка. Нет-нет, поймите меня правильно – я не считаю вас уродливой. Вы просто не в моем вкусе. Нет, проблема вовсе не в этом. – Роган понимал, что означает поступок, который он собирается совершить, и к чему это приведет. Никогда в жизни ничего подобного барон не делал, так что его дорогая мама будет наверняка в полном смятении.

С другой стороны, Роган прекрасно представлял себе, как просияет лицо матери, когда она увидит дочку Джорджа.

– Так в чем же тогда? – Своими словами Неистовый Барон оскорбил Сюзанну до глубины души.

Разве этот сатир не испытывает вожделение к любой женщине, которую встретит? Даже если у нее грязь под ногтями? И вовсе она не такая уж тощая!

Внимательно разглядывая собственные ногти, Роган с удовлетворением отметил, что они чистые и хорошо отполированы.

– Чтобы унаследовать деньги Джорджа, – сказал он, не глядя на Сюзанну, – вы должны, так сказать, выйти на сцену. Вам нельзя оставаться в Малберри-Хаусе. Вы должны вести образ жизни, подобающий вдове покойного Джорджа Каррингтона. Короче говоря, вы должны переехать в мой дом и жить так, как жили бы, если бы Джордж не умер.

Конечно, это безумие, полное безумие. В этом нет никакого сомнения, но он не может, не должен оставить маленькую девочку с дедушкой, который, вероятно, не только игрок, но еще и пьяница. В принципе Роган хотел бы забрать с собой только Марианну, но понимал, что ее мать будет против.

– В Лондоне?

– Мой дом находится там. Слово «Лондон» в ваших устах звучит так, как будто это один большой притон. Уверяю вас, что вы ошибаетесь.

Сюзанна покачала головой:

– Нет-нет, мне все здесь нравится, и я хотела бы здесь остаться. Хотя, конечно, мой отец сейчас находится в скверном состоянии, и я никогда не могу сказать, сколько времени это может продлиться. Все, что я хочу, – это спокойной жизни для Марианны. Пожалуйста…

– Не надо просить, вам это не идет. Послушайте, Марианна – моя племянница, моя плоть. Она должна жить так, как подобает представительнице семейства Каррингтонов. Если не хотите ехать в Лондон, то можете отправиться в мое поместье в Сассексе и жить там, пока не привыкнете. Но здесь девочка не останется!

– По-вашему, получается, будто Малберри-Хаус – что-то вроде свинарника. Это не так. Просто папе сейчас не везет и…

– Благополучие моей племянницы не должно зависеть от удачи вашего папы. Не забудьте, что ее милый дедушка уже шантажировал ее же дядю.

«Это действительно неприятно», – подумала Сюзанна. Тем не менее события развиваются чересчур быстро.

– А где вы живете в Сассексе?

– Около Истборна. Это всего в двух милях от побережья. Замечательная местность, везде холмы, а из-под земли то тут, то там торчат древние скалы.

Совсем недалеко от того места, где проходила битва при Гастингсе. Прямо-таки можно слышать, как

рубятся друг с другом норманны и саксы. Погода там хорошая – насколько вообще может быть хорошей погода в Англии.

– А мой отец?

Роган только пожал плечами. Он все еще желал смешать этого типа с грязью, тем не менее, поскольку тот был дедом его племянницы – дочери Джорджа, – барон злился уже не так сильно, как прежде.

– Это не проблема. Ваш отец сможет вас навещать. Конечно, изредка – чем реже, тем лучше. Я определю ему содержание, чтобы он смог продолжать жить здесь, в Малеберри-Хаусе.

Сюзанна была в растерянности. Она не знала этого человека, но много о нем слышала. Барон слыл женолюбом, славился своей распутностью, как и его покойный отец, как его ныне здравствующая мать. Сюзанна не могла представить, что ее свекровь – распутная женщина. По словам Джорджа, барона и баронессу Маунтвейл светское общество обожало. Чем порочнее они становились, тем сильнее было это обожание. Очевидно, то же можно сказать и о Неистовом Бароне.

– Почему вы мне это предлагаете?

Роган смотрел на нее, но видел перед собой лицо брата, каким оно было в момент их последней встречи, за два дня до его гибели. Джордж что-то случайно обнаружил и был очень взволнован. Брату он ничего не стал рассказывать, заявив, что ему это будет неинтересно.

Теперь Роган думал о том, собирался ли Джордж когда-либо рассказать ему о…

– Кстати, я не знаю, как вас зовут, – сказал он.

Глава 4

Увидев на лице барона озадаченное выражение, Сюзанна улыбнулась. Она хотела бы засмеяться, но не могла.

– Меня зовут Сюзанна. Так же звали и мою мать.

– Вы поедете со мной в Маунтвейл-Хаус?

Сюзанна вспомнила о маленьком кусочке мяса, оставленном на кухне. Потом ее мысли переключились на те шесть фунтов, которые скопила, откладывая по шиллингу в течение последних полутора лет. Платья Марианны уже такие штопанные-перештопанные, что долго не продержатся. Но что самое страшное – Марианна вырастет, считая, что мужчина должен быть таким, как ее дедушка, а семья – такой, как у них.

Сюзанна посмотрела на барона, пытаясь отыскать на его лице следы коварных замыслов. Сам того не ведая, он предлагает ей спасение. Но будет ли она у него в безопасности?

Роган знал, о чем сейчас думает Сюзанна, но молчал, предоставляя ей возможность самой найти ответ.

– Вы очень добры, сэр. Но дело касается не только меня с Марианной.

– Если вы имеете в виду вашего отца – нет, он не будет жить в Маунтвейле. Я слишком дорожу своим столовым серебром.

– Мой отец не вор.

– Судя по тому письму, которое он мне написал, ваш отец недалеко от этого ушел.

– Он просто беспокоится. Его сознание на короткое время затуманилось – и все. Знаете, он ведь наполовину ирландец. Он хорошо разбирается в лошадях.

– Туман в его сознании может сгущаться до тех пор, пока не пойдет дождь, но в Маунтвейле ваш отец жить не будет.

– Я говорю не об отце.

– Тогда какая разница? Вы хотите взять с собой Джейми? Прекрасно – я его нанимаю. Кроме того, боюсь, что Гулливер теперь добровольно от него не уйдет. Кроме меня, Джейми единственный, кто смог совратить мою лошадь.

Поделиться:
Популярные книги

Замуж с осложнениями. Трилогия

Жукова Юлия Борисовна
Замуж с осложнениями
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
космическая фантастика
9.33
рейтинг книги
Замуж с осложнениями. Трилогия

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Темный Лекарь 11

Токсик Саша
11. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 11

О, Путник!

Арбеков Александр Анатольевич
1. Квинтет. Миры
Фантастика:
социально-философская фантастика
5.00
рейтинг книги
О, Путник!

Господин следователь. Книга 3

Шалашов Евгений Васильевич
3. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 3

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25