Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Неизведанные гати судьбы
Шрифт:

— Запомни, Демид, в городе никому нельзя верить на слово, как у нас в поселении. Здесь любой постарается тебя обмануть или ограбить. Вот из-за таких людей, мне приходится постоянно носить при себе оружие. Для тебя я тоже захватил кольт. Он должен быть при тебе, даже если ты идёшь обедать или по нужде. Оплату за наш ужин включат в стоимость проживания в номерах, а вот завтрак и обед, тебе придётся оплачивать самостоятельно. Я оставлю тебе немного денег, чтоб ты завтра нормально покушал, и мог дать чаевые горничным, которые придут убираться в номере,

а также людям разносящим еду в обеденном зале.

Отец, открыл бумажник и начал отсчитывать из толстой пачки купюры разного достоинства.

— У меня есть деньги отец. Давать мне ничего не нужно. Просто скажи, кому и сколько давать на чай?

— Горничным достаточно будет и десяти копеек каждой, а вот человеку, который будет тебя обслуживать в обеденном зале, дашь рубль на чай, даже если ты сам поешь на меньшую сумму. Тут, как говорится, положение обязывает. Князь никогда не будет мелочиться и считать каждую копейку. О чём задумался, сын?

— Да вот думаю, где же мне мелочь взять, отец, чтобы дать горничным. У меня ведь только лишь одни бумажные деньги.

Отец улыбнулся и достал из кармашка жилетки несколько серебристых монеток. Положив их мне на ладонь, и добавив к ним ключ от дубового шкафа, он предложил идти спать.

Проснулся я в одиночестве. Отец с помощниками похоже уже отправился за покупками. Едва я умылся и привёл себя в порядок, в двери номера тихо постучали.

— Кто там? — спросил я не открывая двери.

— Горничная, Ваше сиятельство, пришла спросить, когда у вас в номере можно будет начать убираться?

— Через пять минут можете приступать.

— Хорошо, Ваше сиятельство, — прозвучал девичий голос, а потом послышались удаляющиеся шаги по коридору.

Сложив все наши с отцом вещи в дубовый шкаф, я запер его на ключ. Теперь не нужно будет следить за тем, как наводят чистоту горничные. Пока они будут заниматься наведением порядка в номере, я успею позавтракать. Засунув в потайной карман оставленный отцом кольт, я захватил найденный в лесу бумажник, после чего решил отправиться завтракать. Направляясь к двери, я вновь услышал как в неё тихо постучали.

— Входите. Открыто.

В номер зашли четыре девушки облачённые в одинаковые одежды. В руках они держали какие-то вёдра, тазы и тряпки.

— Мы вам не помешаем, Ваше сиятельство? — спросила обладательница уже знакомого мне голоса.

— Нет. Можете спокойно выполнять свои обязанности, а я пойду позавтракаю. Думаю, что вы тут сами без меня управитесь, пока я трапезничать буду.

— Неизвольте беспокоиться, Ваше сиятельство, мы успеем убраться в номере. Приятного вам аппетита.

Едва я расположился за тем же столом, где мы ужинали, и положил на скатерть бумажник, как возле меня появилась красивая девушка, облачённая в одежду официантки.

— Что изволите подавать на завтрак, Ваше сиятельство? Блюда французской кухни, или что-то из местных деликатесов?

— Из французской

кухни мне ничего не нужно. Ты принеси что-нибудь попроще и посытнее, красавица. Можно гречневую кашу с молоком и маслом, блинчики со сметаной, рыбку жаренную и что-нибудь из местных деликатесов.

— Какие вина к рыбе желаете, Ваше сиятельство?

— Никаких. Я не употребляю ни вина, ни пива, красавица. Принеси-ка мне лучше вместо вина, чай из хороших сортов. Ежели нет хорошего чая, то меня устроит взвар на лесных травах, ягодный морс или вишнёвый компот.

— Сейчас всё будет, Ваше сиятельство, — сказала девушка, и направилась в сторону кухни.

В ожидании, когда принесут заказанный мной завтрак, я решил просмотреть свежий номер Томских губернских ведомостей, который кто-то заботливо положил на стол. Просматривая газету, я не заметил, как возле моего стола появился аккуратно одетый мужчина, примерно пятидесяти с лишним лет, с чашкой кофе в руках.

— Вы позволите, Ваше сиятельство, составить вам компанию.

— Почему же нет. Прошу вас. Присаживайтесь.

— Позвольте представиться, Ваше сиятельство. Карл Оттович Зилинг, заведующий аптеками Томской губернии, и один из управляющих аптечного магазина «Штоль и Шмитъ».

— Очень приятно. Князь Демид Ярославич Старобогатов, представитель древнего княжеского рода Великого Княжества Литовского. Судя по вашей фамилии, Карл Оттович, вы прибалтийский немец, выходец из Лифляндии. Когда-то, в далёком прошлом, обе наши страны находились по соседству, а торговые караваны ливов спокойно торговали на землях русинов и литвинов.

— Совершенно верно, Ваше сиятельство. Вы хорошо изучили прошлое наших народов. Жаль, что сейчас уже многие забыли об этом.

— Но мы же с вами помним о прошлом, Карл Оттович, а значит и наши дети будут знать всю правду о том, что на самом деле произошло…

— Полностью с вами в этом согласен, Ваше сиятельство, — произнёс Зилинг, а потом поставив чашку с кофе на стол, достал из внутреннего кармана точно такой же, как у меня бумажник.

Немного подумав, он вытащил из своего бумажника половинку «Катеньки», и положив её на скатерть, посмотрел на меня. Было прекрасно видно, что он сильно нервничает. Поэтому я не стал держать его в напряжении, и достал из своего бумажника вторую половинку сотенной купюры. Мой собеседник облегчённо вздохнул, когда обе половинки идеально сошлись по линии разреза.

— Вы довольны, Карл Оттович?

— Вы даже не представляете как, Ваше сиятельство. Никогда не думал, что мне когда-нибудь придётся с настоящим князем общаться.

— Всё в жизни когда-нибудь случается в первый раз. У вас ещё есть какие-нибудь вопросы ко мне? А то я вижу мне уже мой завтрак несут.

— Вы в каком номере остановились, Ваше сиятельство.

— В пятом. Только я там не один остановился. Со мной в данном номере проживает отец. Он сейчас отлучился по делам. Мы пробудем в городе два дня, сегодня и завтра, а потом отправимся домой.

Поделиться:
Популярные книги

Вдовье счастье

Брэйн Даниэль
1. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вдовье счастье

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Черт из табакерки

Донцова Дарья
1. Виола Тараканова. В мире преступных страстей
Детективы:
иронические детективы
8.37
рейтинг книги
Черт из табакерки

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Личный аптекарь императора

Карелин Сергей Витальевич
1. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Законник Российской Империи. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
6.40
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 2

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Эволюционер из трущоб. Том 10

Панарин Антон
10. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 10

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин