Некробудни. Смерть — не оправдание
Шрифт:
Наверное, если бы я тогда не пришла в кабинет профессора и не разозлила его требованием отправить меня к Мертвым землям, охранять границы от умертвий, то не получила бы это назначение…
Склонив голову набок, Кларисса, нахмурилась:
— Так вас в наказание к нам сослали, да? Как градоправителя?
— Можно и так сказать, — грустно улыбнулась я, все еще находясь там, в мрачном и темном кабинете Гортама. Наверное, меня и правда сослали сюда в наказание за жадность. Полный смысл ее слов дошел до меня чуть с опозданием, и я, не совладав с эмоциями, слишком громко
На нас с неодобрением обернулись от соседних столиков, и я сползла по стулу ниже. Кларисса тихо хихикнула.
— Ходят слухи, что он с кем-то сильно повздорил. Говорят, даже жертвы были и его дядя, воспользовавшись связями, перевел его к нам. Пока шум не утихнет. Хотя в это мало кто верит. Вы же сами видели господина Согха, разве он похож на человека, способного кому-то навредить?
Я неопределенно пожала плечами. Как по мне, он очень даже походил на такого человека.
Кларисса какое-то время еще пыталась что-нибудь обо мне узнать, но мои односложные и малоинформативные ответы не давали ей возможности деликатно меня допросить. А по-другому она, кажется, не умела.
???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????
Ближе к концу обеда Кларисса сдалась и перешла на привычные необременительные беседы.
Я была уверена, что после постигшей ее неудачи Кларисса больше и не вспомнит обо мне, но на следующий день, ровно в то же самое время, она снова стояла на пороге моего кабинета.
Валяющимся на полу обоям и голым стенам она почти не удивилась. Работники, выделенные градоправителем, к тому моменту уже ушли на перерыв и последние куски обоев от стены отдирала я одна.
— Обустраиваетесь? — понимающе улыбнулась она.
— Сил не было смотреть на этот пестрый кошмар. — Я поддела сапогом кусок обоев — нежно-голубые мелкие цветы на бледно-зеленом фоне. — Это кабинет некроманта, а не будуар престарелой графини.
Девушка тихо хихикнула и предложила мне пообедать сегодня в еще одном интересном месте.
— Это моя любимая кофейня, — сказала Кларисса, пока я заматывала вокруг шеи шарф.
***
Я пыталась что-нибудь разузнать о семье Ашера, в основном расспрашивая Клариссу, полюбившую обедать в моей компании, или тратя несколько часов после работы, изучая подшивки газет за прошлые годы, но найти что-нибудь хоть сколько-то стоящее не удавалось.
В скандалах лорд Джехон замешан не был, пару раз отмечался в благодарственных записках за весьма крупные пожертвования, один раз принимал поздравления по случаю свадьбы. Новости о рождении еще одного аристократа в газете не нашлось. Про брата Ашера ничего не писали.
Заметив это, я еще раз, внимательнее, изучила статью о свадьбе и отметила интересное: имени новой жены тоже нигде видно не было.
Но Кларисса объяснила это просто:
— А все из-за редактора газеты. Госпожа Стерн два года очаровывала лорда Джехона, они даже как-то раз в театре вместе побывали. А потом появилась Магда и увела перспективного вдовца прямо из ручек госпожи. Когда стало известно, что ведьме сделали предложение,
Я поблагодарила ее за разъяснение и вернула просмотренные газеты, уже в который раз с недоумением размышляя о том, куда же на самом деле попала. Маленький и тихий… на самом деле Кеменск оказался совсем не таким мирным, как его описывали.
И нельзя было сказать, что меня такой расклад хоть сколько-то печалил. Это все еще нельзя было сравнить с работой на границе с Мертвыми землями, но становилось куда интереснее.
Размышляя об этом, в дом госпожи Бехар я возвращалась в приподнятом настроении.
И столкнулась на пороге дома с Бетси — новой квартиранткой. Заселилась она на несколько дней позже меня и сразу же снискала расположение домовладелицы. Милая, вежливая и улыбчивая девушка со скромной коллекцией платьев. Она не была достаточно красивой, чтобы соперничать с Летицией, и знала, как должна вести себя приличная девушка…
— Иса, — расплылась она в улыбке, — какая приятная встреча!
И врать умела преотлично. Я ни на секунду не усомнилась в искренности ее слов, хотя нутром чуяла неладное.
— Да, — пробормотала я, чувствуя, как все мое хорошее настроение куда-то исчезает, — какая встреча.
Глядя на Бетси, я неожиданно осознала простую истину: Кеменск, может, и полнился преступными тайнами, но зло здесь творили живые. А я некромант.
Сложно же мне будет…
Пропустив Бетси вперед, я зашла в домик и с порога почувствовала одуряющий запах сладкой выпечки и корицы.
— М-м-м, яблочным пирогом пахнет, — прошептала Бетси, жадно принюхиваясь и прикрыв от блаженства глаза.
Я потерла нос, с трудом подавив желание чихнуть.
— Наверное, ждем гостей.
Бетси посмотрела на меня с интересом:
— Считаешь, пирог не для нас?
— Думаю, ради нас госпожа Бехар не стала бы утруждаться.
На второй этаж первой поднялась я.
Через какое-то время в дверь моей комнаты постучали, и домовладелица, с подносом в руках, неохотно попросила:
— Деточка, не могла бы ты поужинать сегодня у себя?
Я смотрела на тарелки с едой, на злосчастный кусок пирога и не смогла сдержать любопытства:
— Неужели сегодняшняя жертва Летиции настолько нежная, что ее может напугать некромантка за столом?
— Ж-жертва? — переспросила Бехар истончившимся голосом.
И я сразу поняла, что сболтнула лишнего. Приличная девушка сколько угодно могла охотиться на мужчин, выбирая себе лучшего кандидата в мужья, но говорить об этом она была не должна. Это же так… неприлично.
— Кажется, я все неправильно поняла, — широко улыбаясь, я забрала поднос из ослабевших рук домовладелицы, — но Летиции желаю удачи.