Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Некробудни. Смерть — не оправдание
Шрифт:

— Пожар в морге и это нападение на вас как-то связаны? — спросил он, проигнорировав мои слова. — Во что вы ввязались?

— Я? Ни во что. Оно все само как-то ко мне привязалось, — совершенно искренне ответила я. — Знаете, я лучше к госпоже Бехар вернусь. Раз Бетси теперь в бегах, то ее комната свободна. И…

— Можно ее обыскать, — неожиданно выдал он.

— Э-э-э… предлагаете вызвать стражу? — недоверчиво уточнила я, и Согх застыл. Я смотрела в его остекленевшие глаза и понимала, что ему очень не хочется

звать стражу, не доверяет он им, но и открыто мне в этом признаться тоже не хочется. Потому что я ему не доверяла, и он это чувствовал. — А с другой стороны, зачем их тревожить, правильно? Мы и сами способны комнату осмотреть, да?

Градоправитель кивнул, и я в который уже раз подумала о том, что хочу ему все рассказать.

Если Бетси послали со мной разобраться, а Согх меня спас, значит, он точно не с теми, кто убил Ашера.

Но это только при условии, что Бетси действительно хотела меня убить, а не изображала нападение, дожидаясь, пока явится Согх. Или что Бетси хотела меня убить по приказу, а не по собственной инициативе…

Можно ли назвать мои подозрения разумной осторожностью, или это уже паранойя?

Я пыталась определиться с этим всю дорогу до дома Бехар, но так и не смогла.

В бывшую комнату Бетси домовладелица пустила нас лишь потому, что попросил Согх.

Она лично открыла перед ним дверь и недовольно цыкнула, когда я протиснулась первой. Я же зажгла свет и в сердцах ругнулась.

Бехар судорожно выдохнула и простонала:

— Приличные девушки не должны знать таких слов.

Градоправитель сдавленно кашлянул, пытаясь сдержать неуместный смешок, и вошел следом. И смеяться ему перехотелось.

Комната Бетси была совершенно пустой. Кровать заправлена, дверцы шкафа распахнуты, а внутри пусто. Создавалось ощущение, будто здесь никто и не жил.

— Госпожа Бехар, — позвала я домовладелицу, — вы упоминали, что Бетси прачка?

— Д-да, она говорила, что работает в прачечной на углу Садовой и Чистых Рос, — ответила она слабым голосом, с ужасом глядя на то, как я, распластавшись на полу, осматриваю пространство под кроватью.

Согх на месте тоже не стоял, он ощупывал столешницу.

Найти нам ничего так и не удалось. В этой комнате будто бы действительно никто уже давно не жил.

— Ну и ладно. Зато переночевать здесь я точно смогу, — попыталась найти я во всем этом хоть что-то хорошее.

Но Согх оказался страшным пессимистом.

— Это небезопасно, — сказал он. И в общем-то, был прав. — Если она вернется ночью…

Бехар продолжала стоять в дверях, и я была уверена: только благодаря этому не рухнула, когда градоправитель повторил свое предложение.

— У меня есть комната для гостей, — признался он. — Будет неплохо, если ею наконец воспользуются по назначению.

— Незамужняя девушка не может ночевать в доме постороннего мужчины! — кудахтнула

Бехар. Уважаемая дама, стоявшая на страже приличий и девичьей чести.

— Я некромант, — напомнила ей. — Мне доводилось на кладбище спать, среди могил сотен посторонних мужчин.

— Это другое! — вспыхнула она.

— Разве? — прищурилась я. Мое терпение никогда не было бесконечным, а самообладание уже заканчивалось. Последние дни были сложными и непонятными, напряжение копилось, и я была в шаге от того, чтобы выплеснуть его на эту несчастную женщину.

— Полагаю, госпожа Бехар хочет сказать, что мертвецы не могут угрожать вашей чести, — встал между нами Согх. Повернувшись ко мне спиной, он обратился к домовладелице: — Хотя, должен заметить, меня несколько огорчает то, что вы готовы подозревать меня в подобном.

— Я бы никогда! — вспыхнула Бехар. — Но другие?! Что подумают люди, если узнают, что Иса провела ночь в доме мужчины?

— Если узнают, — кивнул он. — Но они ничего не узнают, верно? Потому что вы выше этого, я прав? И вы никогда не опуститесь до сплетен.

Бехар смотрела ему в лицо и послушно кивала.

Добившись желаемого эффекта, Согх повернулся ко мне. И я отступила.

— Имейте в виду: вы меня просто так не зачаруете.

— Соберите необходимые вещи, госпожа Арден. Я подожду вас внизу. — Он подался ко мне, из-за чего я невольно сделала еще один шаг назад, а поймав насмешливый взгляд, с возмущением поняла, что именно этого он и добивался. — Завтра утром вместе навестим прачечную. Мое присутствие вам очень поможет, надеюсь, вы это понимаете.

И, стремительно развернувшись, Согх покинул комнату, увлекая вслед за собой домовладелицу. Я слышала, как, уже спускаясь по лестнице, она предложила ему чай.

А я, стоя в пустой комнате и глядя на открытую дверь, не могла смириться с одной невозможной мыслью: зачаровал-таки, подлец.

Ради того, чтобы узнать правду о Бетси, я готова была ночевать где угодно, хоть под мостом. А градоправитель мог — я верила в это яростно и слепо, потому что ничего другого мне не оставалось, — разговорить хозяев прачечной.

Собралась я за пятнадцать минут, про себя отметив, что за это время ни одна дверь ни одной комнаты не открылась. В доме госпожи Бехар жили по-настоящему приличные девушки. И судя по всему, ничуть не любопытные.

Одно оставалось для меня загадкой: как в это благообразное место попала я.

Глава 12. Незапланированный союз

О том, что правильно не рассказала градоправителю ни об Ашере, ни обо всех своих подозрениях, подумала, как только проснулась.

В полдень.

Дрянь, которую Согх назвал простым успокаивающим отваром и требовал, чтобы я все выпила, на деле оказалась снотворным. Других объяснений тому, что я умудрилась проспать все на свете, у меня просто не было.

Поделиться:
Популярные книги

Инвестиго, из медика в маги 2

Рэд Илья
2. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги 2

Конструктор

Семин Никита
1. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Конструктор

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Кронос Александр
1. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Кодекс Крови. Книга ХIV

Борзых М.
14. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIV

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)

Наследник павшего дома. Том IV

Вайс Александр
4. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том IV

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4