Некробудни. Смерть — не оправдание
Шрифт:
Согх был очень настойчив, даже сам выпил нечто подобное, утверждая, что это был такой же отвар, и я сдалась. Слишком устала, чтобы спорить или быть подозрительной. Я почти готова была ему уже все рассказать, готова была довериться, и это сделало меня неосторожной. Отвар я выпила, не попросив даже градоправителя отпить из врученного мне стакана.
А теперь, чувствуя себя непроходимой дурой, вынуждена была в спешке собираться.
Большие напольные часы, стоявшие в углу гостиной, утверждали, что
Хозяина квартиры нигде не было.
Зато была записка, подсунутая под дверь гостевой спальни. Записка, в которой Согх сообщал, что ненадолго отошел и очень скоро вернется.
Вероятно, он наивно считал, что если я проснусь раньше запланированного, то, прочитав это, буду спокойно сидеть на месте, пока он без меня разбирается с прачечной. Заметает следы или идет по ним… не это сейчас волновало меня больше всего.
Я не могла отделаться от мысли, что Согх обещал мне помощь в поисках Бетси, а сам усыпил.
Руки дрожали от злости, когда я пыталась застегнуть пальто, стоя перед входной дверью из темного дуба. Свои вещи не собирала, не было времени. Потеря драгоценных минут на сборы старой сорочки и щетки для волос казалась бессмысленной.
Я знала адрес прачечной, и, быть может, если очень повезет, у меня есть шанс добраться туда раньше, чем произойдет что-нибудь непоправимое.
Например, до того, как убьют всех свидетелей или сожгут саму прачечную…
Одернув рукава пальто, я потянулась к дверной ручке и замерла, когда щелкнул замок.
Первым порывом было броситься в спальню и запереться там. Смысла в этом было мало: я едва ли успею пролететь всю гостиную раньше, чем откроется дверь. Но желание такое возникло, и ему было очень сложно сопротивляться.
Пространства в скромном жилище градоправителя было даже больше, чем нужно. Из-за этого создавалось ощущение, что чего-то катастрофически не хватает.
Мне казалось, уюта. Но я мало что в этом понимала.
— О, — Согх в изумлении воззрился на меня, прижимая к боку какой-то сверток и пухлую папку, — вы уже встали.
— А вы удивлены, — в свою очередь отметила я. — А почему? Я не должна была так рано проснуться? А может, я вообще не должна была проснуться? Может, это и не снотворное было на самом деле, а какой-нибудь яд?
— Снотворное? — нахмурился он непонимающе. — Яд?
Я не стала ничего объяснять. Скрестив на груди руки, молча смотрела на него снизу вверх. И кажется, впервые за всю жизнь жалела, что оказалась ниже кого-то.
Согх все понял сам, без моих объяснений, и рассердился. Это было видно по его лицу.
— Послушайте, Иса, я действительно дал вам всего лишь успокаивающий отвар. Чтобы вы могли быстрее уснуть. Все остальное сделал исключительно ваш организм.
— То есть вы хотите сказать, что я сама себя вырубила
— Именно это я и хочу сказать. Не пренебрегай вы отдыхом, этого не случилось бы. Вы не сделаны из стали, Иса, пора бы это уже понять, — кивнул он и сделал небольшой шаг вперед. — Давайте продолжим разговор внутри.
В его словах была правда, и я даже готова была поверить в то, что Согх ни в чем не виноват и это просто организм меня подвел, но одного важного факта это никак не отменяло — он ушел без меня. Мог же разбудить.
— Хотелось бы, — соврала я, — но не могу. У меня срочные дела.
Я попыталась протиснуться мимо градоправителя, но он преградил мне путь рукой.
— Она никогда не работала в прачечной, — сообщил Согх туманно, но я сразу же поняла, о ком речь, и затаила дыхание. — Желаете узнать, где работала?
Я отступила назад, возвращаясь в квартиру, позволяя ему войти следом и закрыть за собой дверь.
В свертке, что принес Согх, лежало совершенно ужасное пальто нежного кремового цвета, которое по какой-то неведомой причине оказалось для меня.
— Я его не надену, — сообщила сразу же. Самым возмутительным образом забыв даже поблагодарить за заботу… за неловкую и ненужную попытку позаботиться обо мне.
— Но почему? — Градоправитель непонимающе разглядывал пальто, разложенное на диванчике. — Ваше пришло в негодность.
— Мое еще можно спасти. А если я в этом на кладбище появлюсь, меня же умертвия засмеют.
— И… вас заботит мнение мертвецов? — с сомнением уточнил Согх. Судя по взгляду, в первую очередь он сомневался в моей адекватности.
— Меня беспокоит то, что после нескольких посещений кладбища пальто может прийти в негодность. Лучше отдайте его кому-нибудь другому… Летиции вон подарите.
— Ошибся с цветом, — быстро сообразил он, угрожающе пообещав: — Поменяю.
И прежде чем я успела хоть что-нибудь возразить, протянул мне папку.
Внутри имелось множество анкет со множеством имен и одной неизменной фотокарточкой мило улыбающейся Бетси.
— Как… вы их все нашли? — спросила я, медленно оседая на диванчик рядом с пальто.
Согх обошел меня и сел рядом, подальше от своего подарка.
— Бросил на работу с архивом всех свободных сотрудников, — пожал плечами он. — У нас имелся ее договор от госпожи Бехар, потому поиски не заняли много времени.
Первая анкета Бетси появилась чуть больше двух лет назад, и звали ее тогда Флоренс. С тех пор она сменила порядка двадцати рабочих мест.
— И в канцелярии не заметили ничего странного? — спросила я, перелистывая анкеты. Она работала в банке, во множестве магазинов и салонов, в библиотеке, в нескольких благородных домах и даже на производстве. Поразительный размах.