Некромант для рыжей шельмы
Шрифт:
— Что ж, Вильгельмина, на сегодня информации достаточно. Можешь быть свободна, явишься в участок через два дня, в пять часов пополудни. Настоятельно рекомендую Синтар не покидать.
— Что, прямо так и отпустишь? — насмешливо прищурилась Билли и тоже поднялась, позволяя с нового ракурса оценить шикарные ноги, стройную фигурку и прочие непотребства. Тоненькая, но высокая, она была ничуть не ниже его ростом… но это, конечно, благодаря туфлям на каблуках.
И вот уж явно не стоило так ярко и живенько представлять, как больно эти каблуки
Нет, ну а что он мог с собой поделать? Хороша же, зараза.
И ранена, о чём подумать Макс должен был в первую очередь. Он задумался ровно на мгновение, прежде чем выдать:
— Не прямо так. Тебя есть кому забрать?
Она призадумалась.
— Ну как тебе сказать…
— Ясно. Собирайся, провожу тебя.
Билли явно опешила от такого поворота. (Да Макс и сам опешил, чего уж там.)
— Н-не надо меня провожать! — возмутилась она, шустро упрятав в карман книжку и принимаясь нервно поправлять волосы. — Это дофига любезно и всё такое, но я вообще-то большая девочка, до дома сама доползти могу.
Насчет «доползти» вообще-то верно — девчонка бледна как простыня, тени под глазами уже можно принять за модный когда-то некромантский макияж, да и ведёт её заметно. Вот и оправдание: Макс просто не хочет, чтобы дочка Фоули загнулась в какой-нибудь подворотне.
— Это был не вопрос, Вильгельмина. Прослежу, чтобы ты ещё кого-нибудь не убила по дороге.
Вышло вполне убедительно, как на взгляд Макса. Хотя Билли всё равно покосилась на него недоверчиво, явно в чём-то подозревая.
— Если хотел узнать мой адресок, то так бы и сказал, — наконец фыркнула она и потянула на себя дверь допросной. — О-о, Найджел, детка, ты меня ждешь?..
Макс, глядя на всё это (восхищенного Бёрка и перепуганного котенка) только и смог, что закатить глаза. Потому как Найджел действительно ждал, чуть ли с объятиями не накинулся… На пару с Мюреем. Ну конечно, этого никакими угрозами не выгнать оттуда, где ему интересно — будь то хоть допросная со смазливой девицей, хоть морг с «любопытно вскрытым трупом».
— Мюррей! — рявкнул он, отчего Френсис аж подскочил. — Почему я вижу тебя здесь до сих пор? Не знаешь, чем заняться? Так сразу бы сказал, я найду. Полы, вон, в отделе не мыты…
— Ну какие полы, шеф? — Френсис предсказуемо сверкнул своей улыбочкой во все тридцать два. — Тут такая шельма, а ты меня в уборщицы записать хочешь?
И плевать же придурку, что «шельма» стоит прямо тут, наглаживает котенка и тоже хоть и лыбится, но от такого комплимента явно опешила. Вон как замерла и даже отошла подальше от Мюррея, любо-дорого посмотреть.
Интересно, кто из них задолбал бы другого раньше? Учитывая, что у обоих рот не закрывается.
— На сегодня это моя шельма, — отрезал Макс. — Верните задержанной всё её барахло и возьмите расписку. Вильгельмина, через десять минут жду внизу.
4
Из
Макс закурил, привалившись к фонарю неподалеку от дверей, выдохнул дым в тёмное уже небо. В это время года всегда рано темнеет, самое оно для некроманта. Хотя погоду такую — туман, влажность и лужи под ногами — Макс не любил. Они не навевали тоску, вовсе нет, тем более что он родился и вырос здесь. Просто было неуютно. И нога ныла, да.
— Ну на-адо же, — послышался рядом тягучий голосок, — меня и правда собрался провожать сам коммандер? Какая честь.
— Цени мою доброту, — парировал Макс и протянул ей сигариллу. — Будешь?
— Что за глупые вопросы? — фыркнула Билли, шустро выхватывая сигариллу и прикуривая от тусклого огонька на кончиках пальцев. — То есть благодарю, сударь, вы так галантны! Я прям уже почти вся ваша! Возьмите мою руку, сердце и прочие потроха. Некросам же нравятся потроха? О, ещё бы!..
— Для этого мне придется тебя убить, — Макс пожал плечами, снова задирая голову вверх (нет, не потому что не хотел смотреть на пухлые губы вокруг сигариллы — как раз таки хотел, даже чересчур). — Что довольно неразумно, ведь у тебя и помимо потрохов много всего интересного. Я оценил.
И Бездна знает, с чего ему вообще взбрело в голову отвешивать сомнительные комплименты малолетке (и всё ещё дочке Джерарда). Но ведь впрямь хороша, так почему нет?
Напрасно было ожидать, что эта наглая зараза смутится хоть немного.
— Ну естественно, оценил! Ты же не слепой, право слово… — она было приосанилась с картинным самодовольством, но тут же глянула куда-то вперед и возмущенно поперхнулась. — Что, опять? Вот дерьмо!
И, упрятав котенка за пазуху (а везунчик он, этот котёнок), чуть не бегом направилась к потухшему фонарю. Поводила руками по воздуху, нежно облапала кованый столб; и только когда фонарь снова вспыхнул с сухим треском, вернулась обратно.
— Каждую неделю его чиню, заколебалась уже, — негодующе поведала Билли, поглаживая кота — точнее, вяло шевелящийся под рубашкой бугорок. — Осветительную цепь давно менять пора: она, поди, старше меня лет на пяток.
Макс на это только вздохнул.
— Тебе бы кто голову починил… Кстати, — он схватил Билли за рукав, — наклонись-ка.
Как и ожидалось, эта нехитрая просьба вызвала нездоровое оживление.
— Вот прям так сразу? Ох, коммандер, полегче! Я девушка честная… давайте хоть до дому дойдём!