Некромант Империи. Том 5
Шрифт:
Азрея скользнула ближе:
— Могу я проложить нам путь через их внутренности? — она облизнула губы. — Ради вас я искупаюсь в их крови.
— Шумный вариант неэффективен, — парировал Мещерский. — Примени свои… специфические таланты. Тонкие методы манипуляции часто результативнее грубой силы.
— Как пожелаете, мой господин. — с досадой прошептала она.
У массивных дверей административного корпуса несли службу двое охранников — крепких мужчин.
— Допуск ограничен, — заявил старший,
Мещерский остановился, позволяя Азрее выйти вперёд. Она трансформировалась — каждый мускул под тонкой кожей заиграл обещанием наслаждения. Её походка превратилась в танец, бёдра покачивались в темпе, от которого кровь приливала к определённым частям тела.
— Неужели я похожа на постороннюю? — её голос коснулся их слуховых нервов.
Взгляды охранников остекленели, челюсти ослабли. Азрея медленно подняла руку к лицу первого, царапнув ноготком его подбородок до первой капли крови.
— Вы ведь не станете преграждать нам путь? — её шёпот обволакивал их сознание.
Охранники кивнули, их лица приобрели выражение блаженного подчинения.
— Предсказуемая реакция, — отметил Мещерский, проходя мимо. — Надеюсь, третий страж проявит хоть каплю интеллектуального сопротивления.
Но охранник архива оказался ещё податливее первых двух — достаточно было прямого взгляда Азреи, и его разум капитулировал без единого выстрела.
Архив представлял собой бесконечные ряды металлических шкафов с выцветшими ярлыками, пронумерованные полки и компьютер на столе в углу.
Мещерский направился прямиком к нему и включил монитор. Система загрузилась с тихим гудением.
— Вводи пароль! — приказал он охраннику, а когда система разблокировалась, открыл доступ к базе данных академии.
Он быстро перешёл в раздел «Рейтинги и показатели», развернув полноэкранный режим поиска.
— Фильтр: все факультеты, сортировка по магическому потенциалу, — скомандовал он, барабаня пальцами по столу.
Экран компьютера заполнился таблицей с именами и числовыми показателями. Мещерский впился взглядом в данные.
— Интересно, — пробормотал он, прокручивая список. — Очень интересно.
Его глаза сузились, когда он выделил двенадцать имён в верхней части таблицы, нажал комбинацию клавиш, и принтер в углу комнаты ожил, выплёвывая лист бумаги с избранными кандидатами.
— Вот оно, — произнёс он, указывая на список из двенадцати имён. — Сливки академии.
Азрея наклонилась, рассматривая имена.
— Их кровь станет великолепным подношением вам, — прошептала она. — Я могу убить их медленно, продлевая агонию…
— Твоё мышление примитивно, — парировал Мещерский. — Нам нужны не трупы, а инструменты влияния. Ты завербуешь их, предложив силу, превосходящую их жалкие способности этого мира.
— Неужели великий Мещерский сомневается в исходе поединка? — Азрея произнесла это тихо, боясь разжечь гнев господина, но не в силах сдержать любопытство.
Мещерский взглянул на неё с расчётливой прохладцей игрока в покер:
— Я не сомневаюсь в результате, но учитываю вероятностные отклонения. Спиро — синоним неожиданностей на грани статистического хаоса. Я же предпочитаю сводить элемент случайности к нулю. Начинай прямо сейчас. И не разочаруй меня.
— Как прикажет мой господин, — Азрея опустилась на колено. — Клянусь своим бессмертным существованием, я не вернусь без двенадцати новых слуг, готовых пасть ниц перед вами.
— Даю тебе не больше трёх дней, — произнёс Мещерский. — К тому моменту все двенадцать должны быть готовы выполнить любой приказ.
Азрея подняла голову, её глаза вспыхнули янтарным огнём. Губы изогнулись в многообещающей улыбке, когда она медленно поднялась с колена.
— Столько времени мне не понадобится, милорд, — её голос стал глубже. —
Я физически не способна провести вдали от вас больше суток. Моё тело буквально иссыхает без вашего… руководства.
— С нетерпением жду отчёта о первых успехах, — Мещерский отстранился. — Не разочаруй меня, Азрея. Терпение — не та добродетель, которой я обладаю в избытке.
Мы вернулись в библиотеку, Костя уже развалился на стуле, закинув ноги на соседний.
— Сильно, Дима, — восхищенно присвистнул он. — То, как ты уложил этого монаха, даже не вспотев. У него, говорят, четырнадцать турниров за плечами!
Я сбросил его ноги со стула и уселся напротив, бросив взгляд на трёхметрового Домина, который пытался протиснуться между стеллажами, чтобы присоединиться к нам.
— У парня не было шансов, — я пожал плечами. — Хотя, нужно отдать должное, его огненный дракон впечатлил публику.
Мой взгляд упал на потрепанную книгу, которую Домин вытащил из своей грудной клетки. Буквально. Просто засунул руку между рёбер и извлёк книгу из пустоты внутри себя.
— Эта дрянь, по-моему, вообще набита ненужными текстами, — буркнул демон, бросая том на стол. — Но на сто сорок седьмой странице, начинается что-то про метки подчинения.
Я открыл указанное место. «Трактат о связывающих печатях и методах их модификации. Экспериментальные техники.»
— Именно то, что нам нужно, — я погрузился в текст, пробегая глазами по строчкам.