Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Некромант на мою голову
Шрифт:

— Розалинда Гейл — в прошлом. Моем прошлом. И я не желаю обсуждать его ни с вами, ни с кем-либо другим. А все то, в чем вы смеете обвинять меня — ваши домыслы, не имеющие к реальности никакого отношения. Вы не можете знать, о чем я думаю и что чувствую.

— Простите, господин Морр, но я, хоть и не желая того, вынуждена быть свидетелем ваших весьма недружественных отношений с императором, виновницей которых, вне сомнения, является ваша бывшая невеста, — отозвалась я, сохраняя холодность. — Я не могу заткнуть себе уши во время ваших бесед, как и не делать каких-то выводов. Меня не волнует ваша

ссора с Его Величеством, я просто не хочу быть вмешанной в ваши разборки с ним и госпожой Гейл. Вот и все. Или вы все же будете отрицать, что желаете вызвать ревность у бывшей невесты? Хотя бы из уязвленного самолюбия. В таком случае используйте для этого какую другую лею, благо у вас здесь много поклонниц…

— Кто бы говорил о поклонниках, — Морр криво усмехнулся. — Вам бы самой не помешало следить за собой и перестать строить глазки всем подряд, лея Валерия, — его ладонь уперлась в ствол прямо около моей головы, а сам он вновь навис надо мной, едва ли не лицом к лицу. — Такое распутное поведение недопустимо для моей помощницы.

— Распутное? — я чуть не задохнулась от возмущения. — Как же вы ловко вешаете ярлыки. И, вообще, ваши претензии уж очень напоминают ревность, господин Морр, — добавила уже с мстительной интонацией.

— Так же, как и ваши, лея. Уж не ревнуете ли вы меня, обвиняя не пойми в чем? — парировал некромант едко.

— Не льстите себе, господин Морр, — наконец-то мне удалось вернуть ему его же слова, брошенные некогда в моей адрес!

Я даже улыбнулась торжествующе. Но реакция Морра, последовавшая за этим, выбила у меня почву из-под ног. Его губы впились в моих, жадно, требовательно, подчиняя. От неожиданности я разомкнула их, делая судорожный вдох, а Морр тут же завладел и моим ртом. Одна его рука оказалась у меня на затылке, удерживая, а другая обхватила за талию, притягивая к себе. Но я и не пыталась вырываться. Вначале от ошеломления, а после… Я ответила на этот поцелуй. Желание, вспыхнувшее внутри, оказалось сильнее разума. Мои руки уже сами обвили шею Морра, сердце колотилось, гулом отдаваясь в ушах, в груди горело, а губы ловили его так же иступлено, как и он мои.

И все же я вынырнула из этого безумия первая. Отпрянула от некроманта в замешательстве, уперлась ладонями ему в грудь, увеличивая между нами дистанцию. Взгляд Морра тоже постепенно прояснился, и он выпустил меня из объятий.

— Этому есть какое-то объяснение, господин Морр? — мой голос звучал непривычно хрипло, а сердце по-прежнему билось о ребра. — Зачем вы это сделали?

— Наваждение какое-то, — ответил он, на миг закрывая глаза. — Этого больше не повторится. Давайте забудем об этом. Сотрем из памяти. Возможно, это очередной побочный эффект заклятия.

«Или ваша неосознанная месть Роззи», — добавила я мысленно и с непонятной горечью, но вслух не произнесла.

— Конечно, забудем, — ответила вместо этого преувеличенно равнодушно. И облизнула губы, которые все еще предательски горели после поцелуя. — Мне уже и вспоминать об этом не хочется.

— Считайте, мы квиты. Пусть это будет ответом на то, как вы пытались вернуть меня к жизни своим поцелуем, — в голос Морра вернулись язвительные нотки.

— То был не поцелуй, а искусственное дыхание, — я бросила на него

убийственный взгляд. — Меня же сейчас не нужно было ни от чего спасать. Разве что от вас самого.

— Ладно, забыли, — уже жестко повторил некромант. — И тот поцелуй, и этот.

— Льерд Морр! — внезапно окликнул его тоненький женский голос, и из-за кустов выбежала запыхавшаяся девушка. Судя по голубому форменному платью, служанка.

Мы с некромантом быстро переглянулись, отразив во взгляде мысли друг друга: видела ли эта девушка что-то? Но она продолжила взволнованным и озабоченным тоном:

— Наконец-то я вас нашла, льерд. Лея Хирот ждет вас в своих покоях. Она сказала, вы знаете зачем.

Нет, похоже, все-таки не видела, и это радует. Только сплетен нам не хватало…

— Она разместилась там же, где и обычно? — уже деловито уточнит Морр. — В южном крыле?

— Да, именно, на втором этаже, — подтвердила служанка.

Некромант кивнул ей, благодаря, затем мне, призывая следовать за ним.

Морр шагал как всегда быстро, а я с трудом поспевала за ним. Мы миновали сад, вышли ко дворцу, но не с парадного входа, а, кажется, с противоположной стороны. И крыльцо здесь было не таким приметным, без вычурных статуй и колонн — лишь несколько ступеней и резные перила. Гвардеец у дверей без слов пропустил нас внутрь. Дальше мы шли по длинным коридорам и анфиладам комнат. Шли снова быстро, и я не успевала глядеть по сторонам, чтобы рассмотреть роскошь обстановки императорского дворца.

У покоев, рядом с которыми мы наконец остановились, тоже дежурил гвардеец, но увидев Морра, и он молча распахнул перед нами двери.

— Ты не один, Кристиан? — лея Хирот улыбнулась, заметив меня.

Она сидела в кресле, вытянув ноги и положив их на мягкую скамеечку, а на коленях у нее спал Пипи.

— Да, я с леей Валерией, — ответил некромант, делая шаг к ней. — Поскольку этот разговор касается и ее тоже.

— Даже так? — герцогиня с интересом посмотрела на нас. — Что ж, внимательно вас слушаю… Да, и присаживайтесь, не маячьте надо мной, меня это нервирует.

Морр сразу опустился на диванчик, стоящий напротив нее, я присела рядом.

— Так в чем дело? — спросила лея Хирот. — Рассказывайте…

— Мы подверглись какому-то заклятию, — признался Морр.

— Оба? — лея Хирот подалась корпусом чуть вперед.

— Да… — некромант сцепил пальцы в замок. — Я сам не смог его снять. И, вообще, понять, что за оно. Похоже, на очень древнее…

— И в чем же оно состоит? — поторопила герцогиня.

— Нас с лей Валерией как-то связало друг с другом. Мы не можем отойти друг от друга больше чем на двадцать шагов. Но чаще это расстояние и того меньше, до нескольких шагов…

— А то и сантиметров, — торопливо добавила я. — Нас словно веревкой связали. Вот тут, за запястье, — я показала свою руку. — И это невыносимо. Простите, но даже ванну невозможно принять, чтобы другой из нас не находился поблизости. Да, и только, когда мы спим, это исчезает.

— Интересно-интересно, — тетушка императора оживилась, ее глаза загорелись любопытством. Она подскочила с кресла и, оставив в нем спящего йока, побежала к нам. — Как же интересно… Что-то мне это напоминает… Постойте…

Поделиться:
Популярные книги

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Жатва душ. Остров мертвых

Сугралинов Данияр
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.20
рейтинг книги
Жатва душ. Остров мертвых

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Как я строил магическую империю 6

Зубов Константин
6. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 6

Леди для короля. Оборотная сторона короны

Воронцова Александра
3. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Леди для короля. Оборотная сторона короны

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

АллатРа

Новых Анастасия
Научно-образовательная:
психология
история
философия
обществознание
физика
6.25
рейтинг книги
АллатРа

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Дорога к счастью

Меллер Юлия Викторовна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.11
рейтинг книги
Дорога к счастью

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Николай I Освободитель. Книга 2

Савинков Андрей Николаевич
2. Николай I
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 2

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального