Некромант по вызову. Тетралогия
Шрифт:
Надо только кое-что проверить.
– Доброе утро, гос...
– споткнулась на пороге Лишия, завидев, что я впервые за долгое время поднялся с постели без ее участия.
– Ой, вы уже встали? А я только хотела сказать, что уже полдень близится... желаете умыться?
– Еще бы, - откликнулся я, отходя от поспешно потемневшего зеркала и на всякий случай накидывая на него покрывало: Лишия, конечно, славная девочка, но временами чрезмерно впечатлительная.
– Что у нас с завтраком?
– Через полчаса будет готов, - слегка опешила девушка.
– Что желаете откушать?
– Как обычно:
– Вы совсем не изменились, - мимолетно улыбнулась она, аккуратно ставя на столик полный до краев кувшин воды.
– Вот просто ни чуточки.
Я мысленно вздохнул.
Зато ТЫ изменилась ОЧЕНЬ. До сих пор не могу забыть, как, увидев меня в новом теле в первый раз, ты вдруг обрадовалась так, словно родную душу увидела, а потом упала на колени и разрыдалась от счастья. Из-за чего я впервые за много лет по-настоящему растерялся, а господин граф так и не понял, в чем дело.
Эх, девочка...
Вот только я почему-то не верю, что ты узнала меня лишь по глазам. Что-то ты от меня утаила. Не так ли?
– Вам помочь одеться?
– подавая полотенце, спросила Лишия.
– Нет, я сам. Управляющий уже прибыл?
– Еще нет, господин. Пока явились только его люди. Но арка открыта, как и предупредил мастер Лиурой.
– Хорошо, - ровно отозвался я, вытирая лицо.
– Подождем. Сегодня и все ближайшие месяцы в замке будет много новых людей. Не исключено, что многие из них, если не все, захотят тут покомандовать. Не позволяй им. Если будет трудно, скажи мне. А еще лучше - вспомни, какие у нас слуги были раньше и веди себя с ЭТИМИ соответствующе.
– Как прикажете, господин, - неуверенно улыбнулась она, поневоле припомнив моих жутковатых зомби и гремящих костями скелетов.
– Куда велите подавать завтрак?
– Я спущусь вниз.
– Хорошо, я поняла.
Забрав кувшин и мокрое полотенце, она бесшумно удалилась, прихрамывая уже почти незаметно. А я, неторопливо одевшись, вернулся к зеркалу и приподнял покрывало так, чтобы видеть напрягшуюся харю на раме.
– Будешь отслеживать все, что происходит в замке и вокруг него.
– Как прикажете, хозяин!
– бодро отрапортовала харя, мигом изобразив предельную сосредоточенность.
– Наибольшее внимание уделишь нашему новому управляющему и его команде, если таковая будет. Кухню - под особый контроль. Подходы к замку - тоже. Заодно проследишь, чтобы Лиш не обидели. Если что, крикнешь...
– Так точно!
– А для этого... на время, конечно... я сниму с тебя покрывало, - чуть прищурившись, добавил я, внимательно следя за зеркалом. Особенно за тем, как оно дрогнуло всей поверхностью, а харя наверху обалдело разинула зубастую пасть.
– Х-хозяин?!
– Я сказал: на время, - весомо повторил я, стягивая покрывало целиком.
– При этом никто не должен знать, что ты все еще работаешь. И не должен заподозрить, что за ними следят. Даже маги. Задача ясна?
Харя на мгновение задумалась, а потом негромко, весомо, словно проникнувшись оказанным доверием, пообещала:
– Я не подведу, хозяин...
– Надеюсь, - зловеще улыбнулся я.
– Вечером отчитаешься. Заодно проследишь за горгульями и выяснишь, в какое время они теперь просыпаются.
Зеркало
Я удовлетворенно кивнул и, поправив воротник, быстро вышел.
* * *
Во время завтрака меня никто не тревожил, так что перекусить удалось почти спокойно. Но ближе к концу трапезы шум снаружи стал настолько ощутимым, что начал просачиваться даже в столовую. Несмотря на замковые стены, закрытые окна и толстые деревянные двери, которые предыдущая артель (надеюсь, граф обрадовал их известием, что больше сюда наведываться не нужно?) все-таки успела установить. А спустя несколько минут после того, как я отложил столовый прибор, в коридоре раздались гулкие, быстро приближающиеся шаги.
Заслышав их, Лишия, не дожидаясь моего знака, торопливо вышла, тихонько прикрыв за собой тяжелые створки. И почти сразу с той стороны донесся откровенно раздраженный мужской голос, настойчиво требующий встречи с хозяином замка.
Неторопливо закончив завтракать, я отставил десерт в сторону и аккуратно промокнул губы салфеткой. Краем уха прислушиваясь к невнятному разговору, в котором слышался исключительно голос гостя, так же неторопливо отложил ее в сторону. Затем уделил внимание открытой бутылке вина из своих старых запасов. Какое-то время наслаждался редким букетом, но потом подумал, что день будет жарким, и решил повременить. Наконец, когда за дверью стали угрожающе громко требовать встречи с моей милостью, я степенно поднялся из-за стола. Так же медленно подошел к выходу и, внезапным рывком распахнув дверь, тяжелым немигающим взглядом уставился на нарушителя спокойствия.
Господин Бодирэ при виде меня опешил и даже отступил на шаг, недоверчиво вглядываясь в мое спокойное лицо. Но быстро опомнился и тут же пошел в атаку:
– Молодой человек, это возмутительно! Сколько можно ждать?! Мои люди уже полдня толкутся во дворе, а их до сих пор никто не соизволил расселить!
Я раздвинул губы в недоброй улыбке.
– Вы забыли мое имя, сударь?
– Что?
– не понял толстяк.
– Я спрашиваю: вы уже успели забыть мое имя, ГОСПОДИН Бодирэ?
– ледяным тоном осведомился я, буравя глазами его раскрасневшееся от недавней вспышки гнева лицо.
– Или вам незнаком кодекс, предписывающий правила поведения, обязательные в присутствии ЛЮБОГО представителя дворянского рода?
– Э-э... а-а...
– запнулся управляющий и поспешил отвесить короткий, сугубо формальный, но все же поклон, который скрыл его недовольное лицо.
– Прошу меня простить, ваша милость. Просто с самого утра столько дел навалилось... такая суета вокруг, а эти упрямые болваны никак не желают угомониться... конечно, это мои люди, поэтому вам, наверное, оно неинтересно...
– Вы неправы, господин Бодирэ, - так же холодно обронил я, словно не заметив, как его лицо раздраженно дернулось.
– Теперь это - МОИ люди. Работа которых оплачивается из средств, выделенных королем на МОЕ имя и для МОИХ нужд.