Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Некромантия по Фрейду
Шрифт:

— Пра-авда что ли? — недоверчиво протянула девочка. — Не делает?

— Разумеется, нет. — В памяти всплыло, что ещё пару дней назад я их боялась до чёртиков, но я послала это воспоминание куда подальше. В конце концов, я профессионал. — Призраки имеют точно такое же право на психологическую помощь, что и живые люди.

— На какую помощь?

— Не бери в голову, — отмахнулась я. И осеклась, вспомнив, что голова Айрис как раз-таки лежит у меня в сумке. Да уж, кто бы мне оказал психологическую помощь после такого.

Тем временем мы дошли

до дома. Покалеченный зомби метнулся в сарай, притащил пилу и принялся за распил дерева. Судя по всему, к вечеру у нас всё-таки будут дрова.

Ещё раз спросив, всё ли у бедолаги в порядке и получив утвердительный ответ, я наконец смогла отправиться в трактир.

Не сразу, конечно. Сначала пришлось занести в дом череп Айрис. Как бы она ни просилась, а тащить её с собой в людное место я пока была не готова. Да и что-то подсказывало, что меня снова пошлют проводить сеанс терапии. А может, и не один. Взять с собой ребёнка я не могла. А оставлять череп Рози?

Ну нет уж. Посидит Айрис дома, ничего с ней не случится.

Дальше следовало отнести хозяевам лопату. Так что покинув дом, я крепче перехватила черенок и быстрым шагом направилась к трактиру. Практически напротив него стоял дом семьи Бергер, где мне и одолжили лопату.

И вот тут случилось непредвиденное.

Я уже успела постучать в дверь дома, когда всё тело вспышкой пронзило непонятное мне чувство. Никогда раньше такого не испытывала. Смесь безграничного доверия, счастья и… узнавания. Как будто все единороги мира собрались вместе, чтобы испечь для меня зефир и покатать по радуге. Чувство настолько потрясающе, что захотелось внезапно рассмеяться, запеть и… немедленно найти его источник.

Почему-то я была абсолютно уверена, что источник существует, и он внешний.

Совершенно оглушённая, с туповатой улыбкой на лице, я медленно повернула голову…

Госпожа Фрейд! Как замечательно, что вы пришли!

Увы, разглядеть того чудесного человека, что заставил испытать безграничное счастье, мне было не суждено. Потому что дверь дома распахнулась, и меня, схватив за плечи, буквально втащили в дом.

Винсент

— Надолго мы здесь? Ненавижу холод.

Ирвин вышагивал рядом, кутаясь в подбитый мехом плащ. Ещё и озирался затравленно, словно и не рад был приехать на родину лучшего друга. Впрочем почему словно? Он был не рад. Учитывая, что в данный момент мы должны были отдыхать на горячих источниках, а не вот это вот всё.

— Раз уж на то пошло, то я не заставлял тебя ехать с собой.

— И оставить тебя на растерзание этим умертвиям?

— Ты сейчас говоришь про нежить или про жителей графства?

Друг спрятал улыбку и добавил, взлохматив светлые волосы:

— А насчёт холода мог бы и предупредить. Я бы шапку взял.

— Вернёмся домой, отдам одну из своих, — успокоил я.

— Ну спасибо. Обожаю донашивать чужие шапки, — съязвил Ирвин, но жаловаться перестал.

Портал вынес

нас двоих во двор особняка. Увы, дальше идти пришлось пешком. В ближайшем городке портальных площадок было не предусмотрено. Да и тот, что в особняке, работал только для членов семьи. Реши я идти один, Ирвин бы никак не смог присоединиться позже – его бы попросту не пропустило.

Отчасти это же и вселяло надежду. По крайней мере, пока не растает снег, неожиданных гостей не предвидится. Время у меня есть.

— Куда мы вообще? — не выдержал молчания Ирвин.

— К градоправителю. Надеюсь, он в ратуше.

— А где ещё ему быть?

Я лишь руками развёл. Откуда мне знать, где может находиться градоправитель? Я в Эйнсвилле года три не был. Да и в тот раз ходил до трактира и обратно. Так что не имел ни малейшего представления, как здесь всё устроено.

Сейчас первоочередной задачей было выяснить, кто отыскал тело моего отца и при каких обстоятельствах это случилось. И, да, Рафаэля нужно было похоронить и по возможности обезопасить от посмертия. Меньше всего мне хотелось иметь дело с призраком отца. Что-то подсказывало, что смерть его характеру точно на пользу не пошла.

Эйнсвилль встретил сонной суетой. Нет, люди встречались, но не то чтобы куда-то спешили. Кто-то тащил вёдра с водой. Кто-то расчищал дорожку перед домом. Кто-то шёл от курятника с корзиной.

И все поголовно останавливались. Бросали свои занятия. И провожали нас настороженными взглядами. А ещё мне в какой-то момент показалось, что они как-то очень уж многозначительно переглядываются. Словно что-то скрывают.

Увы, градоправителя в ратуше не было. Да и самой ратуши не было, раз уж на то пошло. Я уже и забыл, какое захолустье этот Эйнсвилль. Вместо величественного здания на небольшой площади щерился тёмными окнами покосившийся дом. Даже дорожку расчистить не потрудились. Зато возле порога темнела статуэтка Хадона с подношением.

Стиснув зубы, я развернулся и пошёл в, пожалуй, единственное знакомое мне заведение – в «Печёный баклажан». Почему баклажан? Понятия не имею. Когда я здесь впервые появился, название уже было, и я его происхождением не интересовался.

— Жутковато здесь как-то, — пробормотал Ирвин, с опаской оглядываясь по сторонам. И я его понимал: половина домов стояла заброшенными. То тут, то там взгляд натыкался на замершие статуэтки. Улицы не расчищены. Заборы покосились и зияли огромными дырами. Там, где они вообще были.

Хорошо, что это не моя проблема, а того, кто придёт на моё место. Едва ли графство оставят за мной. Без дара некромантии-то. Но для смены владельца следовало дождаться комиссии. А они точно не приедут раньше весны.

— Да уж, не самое гостеприимное место, — буркнул я, распахивая дверь в трактир.

Конечно же, градоправитель был здесь. Сидел в компании таких же неотёсанных мужиков и хлебал пиво. Уже с утра.

— Добрый день, господа, — улыбнулся сдержанно. — Я приехал получить сведения о своём отце.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Наследие Маозари 3

Панежин Евгений
3. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 3

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Законник Российской Империи

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Законник Российской Империи

Имперский Курьер. Том 2

Бо Вова
2. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 2

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Я тебя не отпускал

Рам Янка
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.55
рейтинг книги
Я тебя не отпускал

Вадбольский

Никитин Юрий Александрович
1. Вадбольский
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вадбольский

Младший сын князя. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 2

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Барон Дубов 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 6