Некромантка на службе
Шрифт:
— Эвелина, что-то случилось? — насторожился шеф.
— Случилось, — вздохнула я. — Но объяснять мне некогда. Приезжайте, сами все увидите. Я недалеко от морга.
— Через десять минут будем!
После разговора с Устининым, я присела рядом с пентаграммой и, сконцентрировавшись, послала волну своей силы на грани.
Главное продержаться до приезда некромантов.
— Ох… ты ж… пельмень контуженный! — услышала я знакомый голос. Олли, как и всегда, не выбирал выражения.
Я усмехнулась
— Эви, это ты сделала? — ошарашено спросил Осик.
— Поймала зомби я, а подняла их не я, — ответила я.
— А кто? — поинтересовался Уолли, кружа вокруг пентаграммы.
— Не знаю, — пожала я плечами.
— СТОЯТЬ НА МЕСТЕ! — прервал нас громкий голос. — МЕДЛЕННО ПОДНИМИТЕ РУКИ К ГРУДИ И ОТОЙДИТЕ ОТ ПЕНТАГРАММЫ.
ОН явились быстро. Еще бы… четырнадцать зомби на территории академии — это не шутки.
— Я следователь Кир Устинин, отдел убийств, — предъявил свой жетон шеф. — А это моя команда.
— Сомюэль Диксон — ведущий некромант группы зачистки, — ответил один из трех мужчин. — Мои коллеги Артет Олисов и Томас Гримс. Что вы здесь делаете?
— Моя сотрудница Эвелина Неро, — представил меня Кир, — она вызвала сюда группу, после того, как обнаружила зомби на территории академии.
— Здравствуйте, — кивнула я.
— Добрый вечер. Пока мои коллеги займутся зомби, я вас опрошу. Вы не против? — сощурился Сомюэль.
— Не против, — покачала я головой. — Здесь девять зомби, и еще пятеро в кладовке дворника.
— Да, охранник нам сказал, — кивнул Диксон.
— Отойдем в сторону, — жестом пригласил меня некромант следовать за ним.
— Я, как начальник, хочу присутствовать во время вашего разговора, — вмешался Устинин.
Я удивленно посмотрела на него, но комментировать поведение шефа не стала.
— Что ж… это не допрос, чтобы вы использовали свое право, но запретить вам я не смею. Отойдем на безопасное расстояние.
— Мои люди… — всполошился Кир.
— Их проинструктируют. Не переживайте.
Мы отошли на дорожку, чуть ближе к моргу.
— Скажите, вы обнаружили зомби в том виде, в котором они сейчас? — начал беседу Сомюэль.
— Нет, — покачала я головой. — Зомби толпились около «черного» входа в морг. Издалека я приняла их за людей. Обычно с того хода отдают трупы родственникам. Но приблизившись к моргу, я поняла, что это зомби.
— Как вы это поняли?
— Ну… зомби сильно отличаются от людей. Они не говорили, но издавали нечленораздельные звуки. У них нарушена координация.
— Я понял! — кивнул Диксон. — А что вы делали у морга?
— Меня вызвал патологоанатом. Она сказала, что нужна моя помощь.
— Патологоанатом Элла Юрс. Она наш внештатный сотрудник, — объяснил Кир.
Некромант тем временем что-то помечал в своем блокнотике.
—
— Нет. Но я хотела помочь своей знакомой.
— Как неофициальное лицо?
— Так как я не знаю, какого рода помощь нужна была Элле, я не могу ответить на ваш вопрос.
— Она не упоминала о природе своей просьбы?
— Нет. Только попросила придти в морг.
— Ладно. Продолжим… Если зомби стояли у «черного» хода, то как девять из них оказались в пентаграмме? Вы видели некроманта, который загнал их в ловушку.
— Я! Я тот некромант, который загнал их в ловушку.
— Вы некромант? — удивился Диксон.
— Да, дипломированный специалист.
— Кем же вы работаете в следственном отделе?
— Криминалистом, — ответила я.
— Очень интересно…
— Почему вы заперли в пентаграмме только девять зомби? И как вы это сделали?
— По учебнику, — буркнула я. — Данная ловушка самый быстрый и простой способ остановить зомби.
— Но почему вы не упокоили их, раз имеете необходимые знания?
— Потому что не имею под рукой необходимого снаряжения, — фыркнула я, — как я уже сказала, я работаю криминалистом.
— Я понял.
— А девять зомби в ловушке, потому что в ритуал вмешались непосвященные. Охранник и еще двое неизвестных мне. Они отвлекли зомби. Тех, кто был в пентаграмме, я заперла, затянув «петлю». Другие пять зомби погнались за тремя людьми. Я последовала за ними. Постепенно двоих людей я потеряла из виду. Охранник академии решил применить оружие, но пули, естественно, ему не помогли. Тогда я приняла решение загнать зомби в замкнутое пространство до приезда вашей группы.
— Что ж… ваше поведение достойно похвалы. Вы смогли обезопасить людей.
— Я не знаю, что происходит в морге и есть ли пострадавшие, — заметила я.
— Думаю, что наша группа может заняться проверкой, — снова вмешался Кир.
— Сначала мои люди проверят морг на наличие зомби, — возразил Устинину Диксон.
— Ничего не имею против, — согласил Кир.
— Что-то еще подозрительное вы заметили? — уточнил у меня некромант.
— Нет, — уверенно ответила я.
— Я понял. Эвелина, не покидайте Ревенград, пока идет расследование.
— Да, конечно. Я и не собиралась покидать город. У меня много работы.
— Вот и отлично.
Сотрудники ОН не стали устранять зомби на месте. По словам Сомюэля, они должны провести исследование тел, чтобы найти некроманта, совершившего преступление.
Проверка морга не дала никаких подсказок. После того, как некроманты проверили здание и не нашли в нем зомби, нашей группе позволили провести осмотр.
— Эвелина, работай! Мы в вопросах зомби новички. На что обратить внимание? — спросил Устинин.