Неладно что-то в нашем королевстве, или Гамбит Минотавра
Шрифт:
Я просидел там еще час. Добрая санитарка принесла мне чаю и баттенбергского кекса. Домой я пришел в одиннадцать. Джоффи ждал меня. Он сообщил мне, в котором часу они с Майлзом уложили Пятницу спать, и спросил о состоянии сестры.
— Так себе, Джофф, — ответил я.
Он похлопал меня по плечу, обнял и сказал, что вся ВСБ вместе с Обществом поклонников святого Звлкикса и Сестрами Вечной Пунктуальности молятся за нее. Это было очень мило с его стороны и с их тоже.
Довольно долго я просто сидел на диване, а потом в дверь кухни тихонько постучали. Я открыл и увидел группку людей. Один из них представился кузеном Четверг по имени Эдди, но шепнул, что
— Мы не вовремя, да? Вот, услышали о несчастье с Четверг и пришли выразить вам свое сочувствие.
Я постарался изобразить радушие. На самом деле мне хотелось, чтобы они все убрались, но вместо этого я сказал:
— Спасибо. Все в порядке. Друзья Четверг — мои друзья. Чаю с кексом?
— Если это не слишком вас затруднит.
Кроме Гамлета явились еще трое. Первый — невысокий человечек, по виду точь-в-точь викторианский охотник на крупную дичь. Облаченный в костюм для сафари и пробковый шлем, он носил невероятно пышные седые усы.
— Командор Брэдшоу, — представился он. — Ваша супруга замечательная женщина. Уважаю барышень, знающих, как вести себя в любой ситуации. Она не хвасталась вам, как мы с ней охотились за морлоком в Троллопе?
— Нет.
— Жаль. Как-нибудь расскажу. А это моя мемсахиб, миссис Брэдшоу.
Мелани, огромная и волосатая, напоминала гориллу. Вообще-то она и была гориллой, но демонстрировала безупречные манеры и сделала книксен, когда я пожал ее огромную угольно-черную лапу, большой палец которой располагался не на привычном месте, потому пожать как следует не получилось. Глубоко посаженные глаза Мелани наполнились слезами.
— О, Лондэн! Я могу называть вас Лондэном? Четверг все время рассказывала о вас, пока вы были устранены! Мы все очень любили ее… то есть любим. Как она? Как Пятница? Наверное, вы ужасно себя чувствуете!
— Состояние у нее тяжелое, — честно ответил я.
Последним вошел высокий мужчина в черном одеянии. У него была очень крупная лысая голова и высокие дугообразные брови. Он протянул мне холеную руку и представился:
— Мое имя Зарк, но можете звать меня Хорас. Я работал вместе с Четверг. Примите мои соболезнования. Если бы это могло помочь, я с радостью принес бы в жертву богам несколько тысяч траалей.
О траалях я не имел ни малейшего представления, но на всякий случай заверил его в отсутствии подобной необходимости.
— Меня это действительно не затруднит, — любезно ответил он. — На днях я завоевал их планетку и просто не знаю, куда их девать.
Я снова заверил его в излишестве подобных акций, добавив, что Четверг это вряд ли понравилось бы, и тут же выругал себя за упоминание о ней в условном наклонении. Потом поставил чайник и спросил:
— «Баттенберг» вас устроит?
— Еще бы! — в один голос откликнулись Гамлет и Зарк.
Похоже, они были прекрасно знакомы с фирменным блюдом моей тещи. Я улыбнулся в первый раз за эти восемь часов и двадцать три минуты.
— Здесь на всех хватит. Миссис Нонетот все присылает и присылает, а дронты его не едят. Можете даже взять по целому с собой.
Я заварил чай. Миссис Брэдшоу разлила его по чашкам, и повисло тяжелое молчание. Зарк спросил, не знаю ли я, где живет Шелки О'Пер, но охотник на крупную дичь смерил его суровым взглядом, и тот затих.
Они рассказывали мне о Четверг и ее жизни в Книгомирье. Все истории казались совершенно невероятными, но мне и в голову не приходило усомниться: я просто радовался обществу и счастлив был узнать о том, чем моя жена занималась на протяжении двух прошедших лет. Миссис
— Понимаете, это все из-за буквы «В» в заголовках, — объяснял он. — Ветер — Война, даже количество букв одинаковое, и вот…
Брэдшоу ткнул его в бок и велел говорить потише.
Спустя два часа они откланялись, слегка подвыпившие и объевшиеся кексами. Я заметил, как тот долговязый в черном плаще перед уходом перелистал мою записную книжку. Она осталась лежать открытой на страничке с адресом Шелки О'Пера. Я вернулся в гостиную, сел на диван и сидел, пока сон не одолел меня.
Меня разбудили Пиквик, которая хотела выйти, и Алан, который хотел войти. Младший дронт явился домой забрызганный краской, пахнущий духами, с голубой ленточкой на лапе и макрелью в клюве. По сей день не знаю, где его тогда носило. Я поднялся наверх, проверил, как спит в своей кроватке Пятница, затем долго стоял под душем и после побрился.
Глава 41
Смерть ей к лицу
Несмотря на проводимые ТИПА активные розыскные мероприятия, загадочный преступник, застреливший менеджера «Молотков», пока не найден. «Расследование еще только начинается, — заявил представитель полиции, — но, изучив оставшуюся на месте преступления одежду, мы бы хотели допросить мистера Нормана Джонсона, в последние дни, насколько нам известно, проживавшего в гостинице „Финис“». На просьбу прокомментировать слухи о связи между покушением на мисс Нонетот и инцидентом с падением рояля в прошлую пятницу представитель полиции сказал, что эти случаи действительно связаны, но поделиться подробностями отказался. Мисс Нонетот по-прежнему находится в больнице Святого Септика, тамошние врачи оценивают ее состояние как критическое.
— Столик номер семнадцать?
— Извините?
— Столик номер семнадцать. У вас семнадцатый столик, правильно?
Я растерянно смотрела на официантку. Всего секунду назад я била пятидесятиярдовый на Суперкольце — и вдруг очутилась в каком-то заштатном кафе неизвестно где. Миловидная официантка держалась дружелюбно. Я посмотрела на номер столика. И правда семнадцатый.
— Да?
— Вам пора… на северную сторону.
Видимо, на лице у меня отразилось изрядное замешательство, поскольку она повторила свои слова громко и четко и показала, куда идти: сначала по главному вестибюлю мимо «Говорящего Уилла» с записью «Кориолана», затем по лестнице и по пешеходному мостику.
Я поблагодарила ее и встала. Крокетное снаряжение осталось при мне, только шлем и молоток подевались куда-то. Я осторожно потрогала голову там, где ощущалась маленькая дырочка, остановилась на минутку и огляделась по сторонам. Я тут была, причем совсем недавно. Это оказалась автозаправка, та самая, куда мы приезжали вместе с Колом. Но где Кол? И почему я не помню, как сюда попала?
— Смотрите, кто пожаловал! — послышался сзади голос.
На сей раз Чесней обзавелся неким подобием шейного фиксатора, но на скуле еще темнел оставленный моим ботинком синяк. Рядом с ним стоял один из его громил, но уже без руки.