Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Неласковый отбор для Золушки
Шрифт:

Хорошо, что я успела плюхнуться на пол раньше. От этого преображения точно не устояла бы на ногах.

— Киара знала?

Федар-Федайра покачал головой.

— Никто из моих братьев и сестер не знает. Ради их безопасности, секретности моего происхождения и миссии в Веравине. Лишь старшие в роду. Отец, дед. Мама. Когда я родился и они поняли — кем, меня спрятали от посторонних глаз. До трех лет я воспитывался в поместье как дитя супружеской пары слуг. Моим приемным родителям сказали, что я бастард моего дяди. Они хранили тайну за вознаграждение. Потом их вместе

со мной и дядей отправили в Тангри. Там я рос и изучал магию под наставничеством дяди и местных мастеров, которые не могли догадаться, кто я такой. А главное, я учился и практиковал магию вдали от Гемайской долины и особенно — столицы Веравина. Вдали от Кей Ла Мо.

— Почему? Чем вы им угрожали? Или они вам?

Вместо ответа лже-Федайра вытащил из рукава маленький нож. Я вскочила, готовая драться за свою жизнь, если он вдруг решит напасть, усыпив мою бдительность. Но Федар сделал небольшой надрез на своей ладони.

Брызнула кровь. Прозрачные капли вспыхнули рубиновым светом.

— Видите, Юлия? Так выглядит истинная первая кровь. Род Дайниров — прямые наследники капитана багряных стражей. Именно в нашем роду капитан должен однажды переродиться.

— И это — вы? — воскликнула я.

Федар кивнул. А я попыталась вспомнить все, что читала о багряных стражах и их капитане в нудной книге Эонеска. Они оставили преемников, которые тайно наблюдали за пробуждением первой крови в Веравине. Когда в мире вновь родятся потомки со сверхспособностями, тогда первая кровь заявит о себе миру.

И Федар родился с такими способностями?

— И это я, — кивнул молодой мужчина. — Веками наш род хранил тайное знание, передавал его от отца к сыну. И когда я появился на свет, отец и дед узнали ребенка, который станет первым за века капитаном багряных стражей.

— Поэтому ключ впустил вас? Поэтому вы могли пройти сквозь барьер Элгана?

Федар поморщился.

— Не произноси это имя, прошу тебя. Оно меня злит. Как и его носитель.

— Почему?

Было неловко от этого внезапного перехода на «ты». Но я проигнорировала. Не до того сейчас.

— Он хочет убить тебя — этого недостаточно?

— Чтобы злиться — нет. Я вам никто.

Федар, которого мне захотелось называть Федор, смерил меня насмешливым взглядом.

— Тебе предстоит многое узнать о себе и обо мне. О сиренах и о первой крови.

— Больше всего на свете я хочу разобраться в вашем запутанном прошлом. Первая кровь, Кей Ла Мо, сирены — все это чересчур для меня.

— Тогда не будем медлить. Я говорил, что у нас мало времени.

— Куда вы хотите меня увести?

— В резиденцию Дайниров. Представить тебя наконец лорду Гвейру Дайниру. Моему деду.

— Если Элган обнаружит, что меня нет…

— Будет молчать. Меньше всего он хочет выдать, что ты интересуешь его намного сильнее Рианны.

— А с ней как быть? Вдруг Элган и Леон сорвутся на ней после моего исчезновения?

— Мы заберем ее с собой. Ей ничего не грозит: наместник сдувает с нее пылинки, ну а придворного мага она не интересует после того, как он обнаружил тебя. Но она нужна нам, чтобы наладить контакт с наместником.

Неприятно

поежилась. Да у этого Феденьки все продумано. Хитроумный и расчетливый товарищ. Они с Элганом — два сапога пара, даром что Федар ненавидит мага.

— Зачем вам контакт с наместником?

— Чтобы привлечь на свою сторону, Юлия. Сейчас нам нужны все силы, которые только можно собрать. Настал час, который предвещало пророчество. Возродился капитан багряных стражей. Появилась инициированная сирена. Эти события предсказывали древние ушедшие хранители первой крови. Пришло время свергнуть власть Кей Ла Мо в Веравине. Магия не должна служить насилию и кровопролитию.

По спине пробежали мурашки. Мамочка родная, куда же я вляпалась. В эпицентр революции? Этого еще не хватало на мою голову. И Рианну хотят втянуть. А я завидовала ей, что она отсыпается… Вот теперь и ей отсыплют порцию приключений.

А Элган… В этой революции, которую возвещает Федар, мы окажемся по разные стороны баррикад. Впрочем, мы никогда и не были по одну. Но меня все равно что-то кольнуло при мысли, что придется уйти и никогда не увидеть его. Живым.

А если не уходить? Если я скажу — нет, сможет ли Федар принудить меня?

Почему я вообще должна ему верить? Все его слова, от первого до последнего, могут оказаться ложью. И у меня нет способа проверить. Впрочем, теперь есть.

Я быстро извлекла из памяти нужный мотив. Мелодия прозвучала, словно я исполняла ее десятый раз. Федар попятился назад. Но музыка, как стальная паутина, спеленала его по рукам и ногам.

— Правда… — прошептал он хрипло. — Я говорил только правду. Ни в чем тебе не солгал.

Я смолкла. Да. Он не врал. Он тот, за кого себя выдает. Наследник первой крови. Пророчество на самом деле существует. По крайней мере, Федар свято верит в него. Впитал его с молоком матери… приемной.

А Кей Ла Мо — действительно кровожадные чудовища, которые в погоне за властью и магической силой не остановятся ни перед чем. И Федар искренне желал уничтожить их владычество над Веравином с помощью сирены. Меня.

Элган же и вправду был правой рукой главы ордена. На самом деле собирался принести меня в жертву. И собирается до сих пор — никаких сомнений. Мои глупые женские переживания — лишь следствие его чар.

Ни к чему позволять этим чарам и собственной слабости взять верх над разумом. Этим миром правят подлые, жестокие чародеи. Одного из них я имела несчастье узнать ближе… почти влюбиться. Но это не помешает мне остановить его и таких, как он.

— Я пойду с вами, — твердо сказала я Федару.

Он радостно улыбнулся.

— Тогда разбудите Рианну. Представьте меня настоящим именем. Скажите, что Леон прислал меня забрать вас в резиденцию Дайниров. И уходим.

ГЛАВА 49

Спросонок Рианна даже не сопротивлялась. Не делала попыток усомниться, а точно ли мужчина тот, за кого себя выдает. Правда ли он явился по приказу Леона. Едва лишь услышала имя своего ненаглядного, как тут же пошла за нами, как овца на заклание.

Поделиться:
Популярные книги

Имперский Курьер. Том 4

Бо Вова
4. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 4

Эволюционер из трущоб. Том 8

Панарин Антон
8. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 8

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Нищий

Щепетнов Евгений Владимирович
1. Нищий
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Нищий

Конунг Туманного острова

Чайка Дмитрий
12. Третий Рим
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Конунг Туманного острова

Сын Тишайшего 2

Яманов Александр
2. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сын Тишайшего 2

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Бастард Императора. Том 10

Орлов Андрей Юрьевич
10. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 10

Царев врач, или Когда скальпель сильнее клинка

Сапаров Александр Юрьевич
1. Царев врач
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.77
рейтинг книги
Царев врач, или Когда скальпель сильнее клинка

Менталист. Трансформация

Еслер Андрей
4. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.28
рейтинг книги
Менталист. Трансформация

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма