Нелюбимый. Искушение любовью
Шрифт:
Аделин замерла.
— Кто вы?
Из полумрака коридора к ней приблизился пожилой стражник, тот самый, что вчера провожал её к мужчине с холодными чёрными глазами.
— Я тот, кто очень устал слушать вас ещё с вечера. Все устали, мадам. Вы ведь всех перебудите. Всю тюрьму. А люди хотят спать.
Аделин вцепилась в прутья решётки, стараясь понять, как попросить помощи у этого пожилого мужчины.
— Но я ни в чем не виновата, — проговорила она тихо, — честное слово! Я не знаю, почему меня тут держат.
— Мне это тоже неведомо, — ответил стражник, — но таков приказ.
— Я только
Аделин вдруг расплакалась, и на лице стражника отразилось сочувствие. Он смотрел на неё, как на плачущего ребенка, и явно желал утешить.
— Не плачьте, мадемуазель, — сказал он, — слезами горю не поможешь.
— А чем поможешь? — спросила она, шмыгнув носом.
— Ну, вот хотя бы тем украшением, что у вас на шее, — стражник указал на сапфировый кулон, что когда-то подарила ей мать. Сапфир было жалко, но Аделин, не думая, сняла его и протянула стражнику сквозь решетку. Он подставил свою мозолистую руку и драгоценная вещица навсегда исчезла в его ладони.
Щёлкнул замок. Аделин, не веря своему счастью, выскочила в коридор.
— Только тихо, мадемуазель. Я выведу вас через другой ход, и вы бегите, пока не найдете вот этот дом, — тихо прошептал он и вложил в её руку небольшую бумажку с запиской, — вот сюда, мадемуазель. Там вы найдете своего жениха!
Аделин смотрела на него, как на Мессию. А потом поднялась на цыпочки и поцеловала в щеку.
— Как мне ещё благодарить вас? — она сняла с пальца кольцо и отдала ему, — прошу вас, скорее!
Какой-то ход, петляя, вел их под землёй. Стараясь не смотреть под ноги на пол, где то и дело мелькали тени грызунов, Аделин с трудом поспевала за седым стражником. Но вот небольшая дверь дала ей путь к свободе. Стражник захлопнул дверь, и она осмотрелась.
Рассвет освещал город, который был у неё, как на ладони. Адель стояла на возвышенности, а часть города лежала внизу, у её ног. Солнечные лучи играли на разноцветных крышах домов, шпилях мечетей и острых стелах миноретов. Она сделала несколько шагов вперёд. В руке у неё была записка с адресом. С трудом разобрав французские слова, написанные с большим количеством ошибок, Аделин попыталась понять, куда же ей идти.
«Два поворота налево, потом два направо, потом снова налево через один. Там будет дом с большими воротами. Ищите там своего жениха.»
Да, с таким адресом никогда никого невозможно найти в таком огромном городе! Аделин упрямо сжала губы. Ну, ничего. Она найдет! Всё равно у неё нет другого выбора.
Утром Эдвард узнает, что её нет в комнате, и она не сможет оправдаться перед ним никак, кроме как придя домой с Аланом. Иначе она покажется ему капризной девчонкой, которая просто так ушла из дома!
Глава 9
Надеясь, что Эдвард ещё не знает о её побеге, Аделин медленно пошла вперёд. Ей казалось, что она узнает местность. Вот та улица, которая вела от их виллы в центр городка. Достаточно широкая, с магазинчиками и хорошими каменными домами. Аделин сразу же узнала её.
Два поворота налево. Она свернула, и тут же услышала голоса.
Прямо перед ней стояли два мужчины в бедной одежде. Турки. Они что-то
Один засмеялся, показывая ей, что ей нужно поднять руки. Аделин продолжала пятится назад. Сердце её упало. Как глупа была она, считая, что сможет на рассвете куда-то дойти без приключений в чужом городе. Как она могла быть так глупа!
Тут послышался стук копыт. Ехали как минимум двое. Адель развернулась и побежала обратно на большую улицу, туда, где были незнакомые ей всадники. Турки бросились за ней, размахивая ножами.
— Аделин! — услышала она голос Эдварда.
Он пустил коня ей навстречу, но не успел до того момента, как один из преследователей схватил Аделин, выкручивая ей руки. Она закричала, и на этот крик распахнулись окна ближайших домов. Сонные головы показались в окнах, и Эдвард понял, что добропорядочные граждане вскоре высыпят на улицу, чтобы не позволить бандитам сотворить несправедливость. Ему нужно было задержать их совсем немного. Он спешился и пошел на них, вытаскивая на ходу пистолет.
— Отпустите девчонку! — приказал он им на турецком. — Или я стреляю.
Адель почувствовала, что сильные руки отпускают её. Она тут же метнулась в темноту улицы. Путь был свободен. Пока Эдвард сладит с бандитами, она должна найти Алана!
Не оборачиваясь, Аделин побежала, считая повороты. Добропорядочные граждане что-то кричали, бегая в ночных колпаках и пытаясь поймать бандитов, но Аделин не слушала их. Она бежала, что есть сил, подхватив ставшую в этот момент неудобную юбку.
И вот она наконец заметила широкие ворота. Стражник не мог иметь в виду какие-то другие. Тем более, что в округе не было больше ни одного дома с железными воротами. Аделин забарабанила в них, производя адский шум. Какой-то человек высунул голову в узкое окошко, потом так же быстро исчез. Послышались шаги, и вот уже Аделин оказалась в каком-то небольшом дворике с фонтаном.
— Я ищу мистера Эгертона, — сказала она, вышедшему к ней слуге, — мне сказали, что он живёт тут.
Тот закивал, наполнив сердце Аделин безумным счастьем.
— Господин ещё спит, — сказал по-французски слуга, — но я могу сказать мадам.
— Мадам? — удивилась Аделин.
— Мадам.
Слуга исчез, проводив Аделин в темный холодный холл. Она замерла у стены, рассматривая старинное оружие и портреты. Тут по белокаменной лестнице сбежала вниз совсем юная девушка. Черноволосая и очень красивая, в платье на греческий манер, она стояла перед Аделин и с недоверием посмотрела на неё. В больших черных глазах застыл немой вопрос.
— Что вам угодно, мадам? — спросила красавица.
— Я Аделин Дерби, невеста Алана Эгертона — сказала Адель, делая шаг к ней, — мне сказали, что мистер Эгертон находится в этом доме!
Девушка отступила. Её лицо резко побелело.
— Да, он здесь… — отрывисто произнесла незнакомка.
— Пожалуйста, проводите меня к нему! — почти закричала Аделин.
— Алан ещё спит, — сказала девушка.
Адель тяжело вздохнула. Конечно, было ещё очень рано. Это с ней произошло этим утром уже столько событий, сколько не произошло за всю её жизнь. А Алан спит. Он не привык вставать с петухами.