Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Немилосердная
Шрифт:

— Да, это так, но вампир холостой, — она из-под ресниц посмотрела на лорда Акелдаму. — А я ведь не молодею.

Вампир немедленно проникся к ней сочувствием.

— Как я вас понимаю! Вам уже сколько? Полных восемнадцать лет?

Мисс Лунтвилл продолжала свою эскападу:

— Но меня так увлекла тамошняя полемика! — Алексия допустила, что на молодую леди, настолько увлеченную парижскими модными газетами, могут подействовать и примитивные агитаторские приемчики. А Фелисити все гнула свое: — Почему бы нам, женщинам, не голосовать? В конце концов, не похоже, что под руководством господ мужчин мы пришли к таким уж чудесным результатам.

Я никого не хочу обидеть, милорд.

— Никаких обид, мой маленький лютик.

«Ну и ну, — подумала Алексия, — Фелисити удостоилась ласкового прозвища. Значит, она нравится лорду Акелдаме».

Вампир тем временем продолжал:

— Я нахожу вашу борьбу восхитительно похвальной.

Фелисити принялась расхаживать по комнате в манере, которая, как вынуждена была признать Алексия, мало чем отличалась от ее собственной. Она и сама так вела себя в разгар особенно увлекательных споров.

— Точь-в-точь мое мнение! Ты хочешь иметь право голоса, Алексия? Тебя же не может устраивать, что в политических вопросах за тебя высказывается этот твой вечно паясничающий муж. Особенно после того, как он повел себя в недавнем прошлом.

Алексия решила не упоминать, что право голоса у нее уже есть: право голоса в Теневом совете ее величества королевы Виктории, куда входят всего три члена. Один ее голос значил куда больше, чем любое всенародное голосование. Вместо этого она озвучила другую истину:

— Я никогда по-настоящему не задумывалась над этим вопросом. Но это по-прежнему не объясняет, как ты оказалась у входа в дом лорда Акелдамы.

— Да-да, маленький подснежничек, — лорд Акелдама примостился на подлокотнике диванчика, глядя на Фелисити, как попугай мог бы смотреть на серого воробьишку, залетевшего в его угодья.

Мисс Лунтвилл глубоко вздохнула.

— На самом деле это не моя вина. Маменька не одобряет мои попытки завоевать лорда Амброуза. Поэтому, когда все легли, я решила выбраться из дома через дверь для прислуги. Тебе ведь тоже удавалось улизнуть таким образом, Алексия. Не думай, что я об этом не знала. Я решила, что и мне удастся проделать такой трюк.

Алексия начала понимать.

— Но ты просчиталась. Я действовала не одна, мне помогал Флут. Не могу вообразить, чтобы Суилкинс сочувствовал тебе относительно Амброуза.

В знак согласия Фелисити скривилась.

— И ты совершенно права. Я не понимала, насколько важно расположение дворецкого, если хочешь обрести ночную свободу.

— Итак, мы подбираемся к сути дела. Маменька тебя вышвырнула?

Выражение лица Фелисити говорило, что та, скорее всего, сама виновата в сценарии, по которому развивались события.

— Не совсем так.

— О-о, Фелисити, не может быть. Ты ушла?

— Я подумала, раз уж у тебя теперь дом в городе, я, наверно, смогу немножко у тебя пожить. Мне ясно, что общество не будет и близко таким изысканным и элегантным, как то, в котором я вращаюсь, но…

Услышав такое заявление, лорд Акелдама слегка наморщил лоб. Леди Маккон задумалась. Ей хотелось бы поощрять в сестре этот новый для той дух социального мышления. Если Фелисити и нуждалась в чем-то в этой жизни, так это в цели. Обретя идеалы, она, может быть, перестанет шпынять всех подряд. Но поселив у себя сестрицу, Алексии волей-неволей придется раскрыть ей тайну своего нового жилища. Был и другой вопрос, который предстояло обмозговать. Можно ли допустить, чтобы Фелисити предстала перед стаей оборотней во всей своей изменчивой и излишне разрекламированной красе, будучи незамужней? «Это последнее,

что мне сейчас надо, — подумала Алексия. — Я даже своих ног больше не вижу и уж тем более не смогу как следует присмотреть за сестрой». До какого-то момента Алексия находила беременность состоянием достаточно терпимым и поддающимся контролю. Однако недели три назад ее природная сдержанность пала под напором сентиментальности. Лишь вчера она разрыдалась за завтраком над яичницей-глазуньей, потому что та как-то странно на нее уставилась. Вся стая битых полчаса пыталась изыскать способ ее утешить, а муж так распереживался, что, казалось, вот-вот сам пустит слезу.

Смущенная тем, что приходится это делать в присутствии лорда Акелдамы, Алексия напустила туману:

— На эту тему я должна посоветоваться с мужем.

Древний вампир живо вскочил.

— Вы можете остановиться у меня, маленький колокольчик.

Фелисити просияла.

— Ох, право…

Леди Маккон твердо воспротивилась:

— Категорически нет.

Среди всех людей, перед которыми не следовало излишне рекламировать Фелисити, лорд Акелдама стоял на первом месте, и дело тут было исключительно в язвительности. Если позволить этим двоим общаться слишком долго, они могут захватить весь Цивилизованный мир, просто обмениваясь ехидными замечаниями.

В дверь приемной постучали.

— А теперь-то что еще? — удивилась Алексия.

— Входите! Мы, несомненно, дома, — нараспев проговорил лорд Акелдама.

Дверь отворилась, и появились Бутс с Биффи. Оба они выглядели щеголевато и были отлично сложены, как и подобало бывшему и нынешнему трутням лорда Акелдамы, хотя Биффи определенно обладал некой аурой, которая отсутствовала у Бутса. Он по-прежнему оставался малым с приятными манерами, пристрастием к модным нарядам и подходящей фигурой, чтобы их демонстрировать, но что-то в нем переменилось. На скуле у него виднелось небольшое пятнышко, чего ни у одного трутня лорда Акелдамы в присутствии наставника не могло быть по определению. Однако, рассматривая стоявших рядом молодых людей, Алексия внезапно поняла, что дело не только в пятнышке. Биффи утратил большую часть вампирской утонченности, лоск высшего общества, тонкость огранки и излучал теперь некоторую неловкость, которая, как подозревала леди Маккон, жила в глубине души каждого оборотня. Причиной тому было несомненное знание, что раз в месяц, нравится это им или нет, любой из них примется скакать голяком и превратится в слюнявого зверя.

Выражение любопытства на лице лорда Акелдамы никуда не делось.

— Дорогие! — сказал он, обращаясь к молодым людям так, будто не видел их годами. — Какие же пикантные новости вы мне принесли?

Мисс Лунтвилл с интересом посмотрела на вошедших.

— Ой, — воскликнула она, — а я вас помню. Вы помогали моей сестре планировать свадьбу. У вас возникла блестящая идея насчет торта для жениха. Это очень стильно — два торта. Особенно на свадьбе моей сестры, она ведь так любит поесть.

Знавший свой долг Биффи поспешно выступил вперед и склонился над протянутой рукой Фелисити.

— Сандалио де Рабиффано к вашим услугам, мисс. Как поживаете?

Алексия, которая прежде никогда не слышала настоящего имени Биффи, потрясенно уставилась на лорда Акелдаму. Старый вампир поднялся и с невинным видом подошел к ее креслу.

— Звучит невероятно по-испански, правда? А все из-за мавританской крови несколько поколений назад.

Леди Маккон с важным видом кивнула.

Биффи выпустил руку Фелисити.

Поделиться:
Популярные книги

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Моя на одну ночь

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.50
рейтинг книги
Моя на одну ночь

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Вадбольский

Никитин Юрий Александрович
1. Вадбольский
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вадбольский

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Купец VI ранга

Вяч Павел
6. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец VI ранга

Товарищ "Чума" 3

lanpirot
3. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 3

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша