Ненаглядная жена его светлости
Шрифт:
–Он постарается, а мы все ему поможем! Значит, сейчас ты выдёргиваешь стилет, вы, – королю и графу, которые обнаружились поблизости в виде двух скорбных статуй, – переворачиваете милорда на бок. Осторожно! Надо, чтобы вытекло побольше крови, так мы удалим основную часть яда.
– Куда уж больше, – король выразительно показал на лужу под герцогом.
– По сигналу Тьяны, – игнорируя намёки величества, продолжила Софья, – возвращаете его в первоначальное положение. И выполняете все дальнейшие распоряжения целительницы!
Удивительно,
– На счёт три! – Соня выдохнула. – Раз! Два! Три!!!
Тьяна плавным, но быстрым движением извлекла стилет. Герцог издал болезненный стон, но, к счастью, в себя не пришёл.
Король и граф слаженно перевернули страдальца, удерживая почти на весу. Из раны хлынула кровь.
Тьяна следила, как она вытекает – толчками, перемежаясь со сгустками, и когда сгустки пропали, скомандовала:
– Переворачиваем!
Соня тут же наложила на рану обе руки, а для верности прижалась ещё и грудью, чтобы усилить нажим. Платье немедленно промокло до кожи, стало липким и неприятным, но женщина не отстранилась, продолжая стягивать края. И именно в это мгновение к ней пришло молоко!
Грудь налилась, потяжелела, отдаваясь болью, когда женщина навалилась на сцепленные руки.
Между тем Тьяна приступила к лечению, заживляя повреждённые мышцы и сосуды, и Софья старалась даже дышать через раз, чтобы ей не помешать.
Но давление в груди нарастало, и в какой-то момент произошло то, что обычно бывает с переполненной грудью – молоко стало самопроизвольно вытекать. Сначала оно пропитало и так мокрый лиф, потом, смешавшись с кровью Армана, потекло на руки, просачиваясь сквозь них на рану. Соня чувствовала это, но ничего не могла поделать, ведь ей нельзя сейчас шевелиться, чтобы не помешать целительнице!
«В принципе, грудное молоко стерильно и не должно навредить», –понадеялась она.
Мгновения растягивались в минуты, минуты – в часы. Время, казалось, остановилось.
У Сони ныли колени, пульсировала болью отбитая при падении спина, тянуло грудь, раскалывалась голова, но она терпела, пока Тьяна, выдохнув, не отстранилась.
– Как он? – с тревогой и надеждой спросила её Софья.
– Я залечила все повреждения, – глухим голосом ответила Тьяна, но яд... Он всё-таки, попал в рану! Я вижу его. Пусть немного, но и половины этого количества хватит, чтобы убить... Надеюсь, наш милорд протянет эти три дня...Я...
И замолчала.
– Что?! – вскрикнула Соня, увидев, как вытянулось лицо Тьяны.
– Сынок?! – полувсхлип-полувздох леди Терезы.
– Он жив? Умер?! – король и граф – хором.
– Я не верю своим глазами, – пробормотала целительница. – Миледи, наклонитесь ниже. Ещё ниже! И уберите руки. А теперь
– Доите?
–Вспомните, как вы сцеживали молоко в первые дни после родов. И начните делать это прямо сейчас! Милорды, отвернитесь!
– Прямо сейчас?!
– Да! Старайтесь, чтобы молоко попадало на шрам! Скорее, миледи!
Ничего не понимая, но не решаясь спорить, Софья выполнила приказ.
Молоко заливало спину, на глазах впитываясь, словно вода в песок. Но только в месте ножевого удара, на других участках кожи белые лужицы и разводы оставались на месте.
– Достаточно, – скомандовала Тьяна. – Можете запахнуться.
– Что это было? – осторожно поинтересовалась Соня. – Как милорд?
– Я только что узнала, мы нашли ещё одно противоядие. Вернее, вы нашли, – целительница оттёрла рукавом некогда нарядного платья мокрый от пота лоб и улыбнулась. – Грудное молоко нейтрализовало яд. Я глазами своим не поверила!
– Значит... Мой муж поправится? – с робкой надеждой.
– Он, конечно, потерял много крови, а перед этим выжал себя почти досуха, но раз яд уничтожен, то выздоровление его светлости – дело времени, – ответила Тьяна. – Можно перенести милорда в более подходящее помещение, помыть и переодеть.
С этими словами с них словно сняли ограничители, словно с души свалился огромный камень.
Он будет жить!
Всевидящий, спасибо!!!
Леди Тереза расплакалась, бросившись к Софье, а та только усилием воли не проваливалась в обморок. Граф с королём обнялись. Тьяна просто сидела и улыбалась, чуть прикрыв от усталости глаза.
И на фоне всеобщего ликования громом среди ясного неба прозвучал вопрос де Лирри.
– А где моя жена? Я приказал ей стоять у выхода и никуда не уходить, но её здесь нет! И вообще – нет в замке.
Глава 60
Фернан ничего не понимал – как? Как так вышло, что ристова графиня опять – снова! – ушла прямо из его рук?!
– Матушка, кому пошло твоё благословение, – пробормотал мужчина себе под нос, – мне или Адель? Или у неё был собственный артефакт? Почему ей всегда удаётся ускользать?
Раздосадованный сопротивлением короля, бывший баронет совсем было собрался покинуть зал, но едва успел дойти до дверей, как они распахнулись, явив семейство герцога Д’Аламос.
Фернан скрипнул зубами, увидев ненавистные лица – вдовствующую герцогиню и её сынка.
Старая карга, а потом и милорд вмешались туда, куда их не звали. И отняли у него, Фернана д’Эсте, его законную и, более того, желанную добычу!
Чего доброго, герцогиня узнает его, прицепится...Ему хватило одной встречи с миледи пять лет назад. До сих пор при одном воспоминании мурашки по телу! И сразу голова болеть начинает. Герцогиня – ведьма, не иначе!