Ненужные
Шрифт:
– Успокойтесь, мисс Ларкинс!– уверенным тоном произнес Блейк, поймав взгляд женщины. – Вам не нужно меня бояться. Я хочу Вам помочь. Я слышал о вашей проблеме и готов предложить свои услуги бесплатно, в обмен на вашу дочь.
– Что Вы имеете в виду?– Дороти не могла поднять глаза.– Не нужны мне ваши услуги. Я сама со всем справлюсь.
– Думаю, мисс Ларкинс, что Бог не сможет спрятать вас от правосудия, которое несомненно докажет, что вы пытались сжечь свою дочь живьем.
– Откуда Вы про это знаете? – Дороти подняла глаза и посмотрела на собеседника.
– Я
– Где нужно поставить подпись?– К Дороти мгновенно вернулась прежняя уверенность и она облегченно вздохнула.
Когда договор был подписан, Блейк Финд оставил Дороти одну и, сев в машину, отправился домой. Он договорился с начальником полиции, предложив тому не малую сумму, которая помогла решить дело о пожаре. К тому моменту, как Блейк подошел со своим предложением к Дороти, он уже договорился о закрытии дела. Мистер Финд знал, что мисс Ларкинс не упустит свой шанс и непременно согласится на такую выгодную для нее сделку: избавится от дочери и не сесть в тюрьму.
Когда я еще лежала в больнице, и пришло время меня выписывать – ко мне пришел незнакомец. Им оказался мистер Финд. Он сказал, что мать от меня отказалась и совсем не желает видеть меня в своем доме.
– Делайте с ней все, что захотите, – прошипела Дороти. – Передайте ей, что я очень огорчена тем, что ей удалось выжить. Видимо и правда, сатанинский ребенок, раз осталась на этом свете снова жить. Нет у меня больше дочери!– выпучив бесцветные глаза и поджав губы, произнесла Дороти.
Вот так я оказалась в этом доме у мистера Финда. Я здесь живу уже четыре недели. Все это время мистер Финд заботился обо мне, как о родной дочери. Я не знала, что так вообще может быть. Он мне внушил, что моя внешность абсолютно уникальна, и я не должна стыдиться своего обожженного лица и тела. Я должна научиться видеть только красоту своей души. Мир такой, каким мы его видим. Внешность такая, какую мы чувствуем. Я пытаюсь поверить в себя, но в зеркало пока не смотрюсь. С меня хватило и одного раза. В больнице.
–Ты очень смелая, Ева, – это была первая фраза, которую произнесла Амелия.
Джон, носился по саду, словно одержимый. Энергия не только не заканчивалась в нем, а как будто аккумулировалась еще сильнее. Шапку он давно уже снял и, зажав ее в холодной ладони, продолжал бессмысленно бегать. Казалось, что таким образом, он интуитивно пытается убежать от ненужных воспоминаний и прыгнуть в новую, открывающуюся перед ним дверь. Разговор девочек Джонни прекрасно слышал, но не подал виду, что он в курсе рассказа Евы о себе.
Пока дети находились на прогулке в саду, мистер Финд разместил объявление о поиске помощника по хозяйству. Остается совершеннейшей загадкой, как объявления Блейка всегда попадаются на глаза именно тому человеку, который на данный момент был необходим мистеру Финду. Вот и сейчас, Блейк был абсолютно
А сегодняшний день еще не закончился и предстоит переделать еще множество дел. Нужно найти первого человека, заветное желание которого будет исполнено в ближайшее время, и рассказать детям об их уникальных способностях, которыми им предстоит активно пользоваться в ближайшие недели.
Блейк Финд не волновался на этот счет. Он знал, что великолепно справится с этим заданием и дети ему в этом помогут. Веселье ожидалось не шуточное. Ему доставляло удовольствие встряхивать людей и заставлять их действовать и суетиться. Практически всегда они впадали в состояние аффекта, и тогда происходили воистину жуткие вещи.
Мистер Финд считал, что люди слишком ведомые. Иногда, ему на малую долю секунды становилось даже грустно и скучно от этой мысли, но это быстро проходило. Полностью контролируя мысли людей, и заставляя их совершать безумные поступки, он не переставлял восхищаться, сколько внутри каждого добропорядочного человека может скрываться зла, яда, ненависти. Стоит дернуть за определенную ниточку, и он уже пляшет танец смерти около своей жертвы.
Человек изначально рождается со всеми этими демонами внутри, всю жизнь пытается их сдерживать и не дает им руководить собой. Но вдруг случается сбой, и он, потеряв контроль над своими мыслями и своим телом, начинает совершать чудовищные поступки не щадя никого.
Не встречалось еще ни одной сильной и абсолютно чистой души на вековых путях Блейка Финда. Человек настолько не ценит свою душу, что может спокойно продать ее за пачку резаной бумаги. Так разбрасываться душой нельзя. Она не исчезает со света никогда. Правда, существуют еще совсем гнилые души, которые используются и выбрасываются на свалку между мирами. Там они валяются некоторое время, а потом растворяются в атмосфере, как будто их никогда и не существовало на свете.
Глава 17
После обеда мистер Финд собрал детей в гостиной, и начал им подробно объяснять цели и задачи, которые должны быть безупречно выполнены. В воздухе витал сладкий и расслабляющий запах палочек пало-санто. Это благовоние позитивно воздействовало на сидящих в гостиной; запах помогал расслабиться, но в то же время не давал потерять концентрацию внимания.
Блейк Финд начал раздавать задания детям. Каждый, сидящий здесь перед ним ребенок, был уникален и обладал своим собственным неповторимым талантом. Но были вещи, которые все же объединяли этих детей – это экстрасенсорные способности.
Мистер Финд прекрасно знал, на что способны эти дети. Они даже не догадывались, сколько еще скрытых мистических талантов в них было спрятано, но пришло время их достать и воспользоваться.
Джону предстояло выбрать из множества людей Ивленда того самого счастливчика, который будет их первой жертвой. Про него требовалось узнать максимум подробной информации : имя, фамилия, адрес, хобби и т.д. Чем детальнее будет информация, тем четче сложится в голове необходимый образ, и тем продуктивнее, быстрее и интересней пойдет их работа.