Необычайные каникулы Мишеля
Шрифт:
Мишель и Даниель теряли терпение: долго ли им еще стоять и чего-то ждать в полном молчании и неподвижности? Конечно, Медар и пастух знают, что делают... В конце концов, они же хотят помочь им... Сознание это кое-как помогало братьям удержаться от бесполезных вопросов. "Всякому овощу свое время",— сказал Бурбаки. Доверие, которое внушал Мишелю с Даниелем этот спокойный, трезвый, здравомыслящий человек, было так велико, что они смирились, ожидая дальнейшего развития
Не столь покорно, но все же подчиняясь властной руке хозяина, ждал, лежа под кустом на опушке леса и тревожно прядая ушами, и пес Турок.
Внезапно со стороны виллы донесся грохот; кто-то с силой хлопнул дверью.
В ночной тишине раздался возглас:
Чертов осел! Ты не мог быть повнимательней? Столько трудов, и...
Дальше последовало какое-то невнятное бормотание, в котором можно было уловить злобу и нервозность. Во тьме дрожал красный огонек сигареты. Турок глухо зарычал, но хозяин заставил его замолчать.
На востоке взошла над горизонтом луна. Ее молочный свет, просочившись сквозь ветви лиственниц, осветил силуэты вышедших из виллы людей.
Один, два, три,— тихо считал Медар.— Все сходится... Пошли!.. Бурбаки с Турком останутся здесь. Мишель и Даниель, за мной!
Мальчики несколько удивились, когда Медар направился назад, в лес, в сторону, противоположную вилле. Он двигался стремительно и уверенно, как человек, хорошо знающий местность. Лишь минут десять спустя, когда они из соснового бора попали в чащу, Медар несколько замедлил шаг. Ветки хлестали их по лицу, однако они быстро двигались вперед, пока не попали на поляну, в середине которой возвышалась какая-то темная масса.
Это хижина лесорубов!— кратко пояснил Медар.— Я уверен, Мари-Франс и Ив находятся здесь!
Они толкнули дверь хижины, и Медар вынул из кармана коробок спичек.
Ив! Мари-Франс!— позвал Мишель, чувствуя комок в горле.— Вы здесь?
Никто им не ответил. Мерцающий свет спички осветил деревянные нары, грубо сколоченный стол и глиняный очаг, где еще тлели угли.
Спичка погасла; но Мишель воскликнул:
Зажги еще одну, Медар! На столе что-то лежит!
Медар зажег спичку и подошел к столу.
Записка! Такая же, как та, что написала Мари-Франс!..
Значит, они были здесь!—В голосе Мишеля звучали и радость, и разочарование.
Почему ты раньше нам ничего не сказал?— спросил Даниель.— Ты знал об этом?
Но Медар не ответил. Спичка погасла, и они опять оказались во тьме.
Поговорим об этом после. А сейчас — вперед! Нельзя терять ни минуты!..
Из-за темноты они немного замешкались в дверях. 0
Скажи хотя бы, куда мы идем... Медар!..— выговорил Мишель, с трудом переводя дух на бегу.
На виллу, черт побери!—бросил через плечо тот.
Мишель бежал и ломал голову, с какой целью Медар заставляет их бегать туда-сюда
Потом они ползли по открытому пространству. Когда они наконец остановились, Мишель не выдержал.
Ты думаешь, близнецы там?— спросил он.
Может быть,— буркнул в ответ Медар.
Он подобрался к одному из окон первого этажа. Вместо стекла там был вставлен кусок картона.
Ну-ка, братцы, подсадите меня!— скомандовал он.
Даниель и Мишель подняли его. Медар вышиб картон и сунул руку в дыру. Окно открылось, и мальчик, подтянувшись на руках, пролез внутрь. Потом он повернулся и протянул руку Даниелю; тот следом за ним оказался на кухне виллы. Вскоре к ним присоединился и Мишель.
Свет не зажигать!— коротко приказал Медар.— И чем меньше болтовни, тем лучше!
Они прошли одну за другой три комнаты, но никого там не обнаружили.
Хоть этот чертов Станислас-то должен здесь быть!..— пробурчал Мишель.
Тише!— шикнул на него Медар.— Они наверняка в подполе!..
Братья подошли к двери, расположенной в* глубине коридора; на нее падал лунный свет, просачивающийся сквозь стекла парадного входа. Дверь не была заперта...
Спуститесь на две ступеньки и закройте за собой дверь,— тихо инструктировал их Медар.— Потом зажжете спичку.
Слабый желтый огонек осветил лестницу; перед ними открылось удивительное зрелище. Прямо на лестнице были в беспорядке свалены стол, кресло, маленький шкафчик и дубовая скамья.
Теперь быстро!— скомандовал Медар.— Нужно немедленно убрать все это! Только тихо! Без шума, чтобы тех не спугнуть!
На сей раз Мишель и Даниель воздержались от вопросов. И так было понятно, о ком идет речь. Одна тайна оставалась полностью нераскрытой, и тайна эта называлась — мсье Станислас. Хозяин виллы, должно быть, последовал за своими сообщниками и теперь находился в шахте...
Расчистка лестницы заняла добрых пятнадцать минут; узкое пространство и необходимость сохранять полнейшую тишину не облегчали дела.
Когда все было кончено, Мишель осторожно открыл дверь, ведущую в подвал, и позвал вполголоса:
—Мари-Франс!.. Ив!.. Вы здесь? Никто не ответил. Сердце его сжалось.
Это я, Мишель!—добавил он на всякий случай.
До него долетели какие-то звуки, напоминающие не то стон, не то фырканье... Он бросился в темноту, туда, откуда они доносились.
Медар зажег еще спичку и побежал в том же направлении. Огонек осветил массивную тушу, распростертую на полу... Это был мсье Станислас, связанный, с кляпом во рту.