Необычная гувернантка
Шрифт:
Беатрис не нашлась что ответить. К ее ужасу, голос Роберта звучал совершенно бесстрастно – словно чудовищное злодеяние, в котором он обвинял дядю, было делом обыденным.
– Мне можно остаться, правда, Девлен?
– Да, Роберт, – торжественно заверил мальчика кузен. – Беатрис едва не заплакала, увидев искаженное мукой лицо Роберта. Его глаза потемнели от горечи, разочарования и боли. Таким же было лицо Беатрис после смерти родителей. – Пойдите-ка и спросите кухарку, готов ли обед, – попросил Девлен.
Роберт
– Мой отец всегда был разочарован жизнью. – Девлен пожал плечами. – Помню, как он пришел в ярость, когдаего брат унаследовал титул. Он часто говорил мне, что дядя скорее предпочел бы стать ученым, нежели главой семьи.
– Камерон хотел бы занять его место.
– Ему судьбой было назначено стать герцогом. Хотя бы в мечтах.
– Неужели он мог причинить зло Роберту?
Девлен не ответил. Он подошел к камину, поднял кочергу и принялся перемешивать угли. Прошло несколько долгих минут, прежде чем он повернулся к Беатрис.
– Я уже несколько недель задаю себе тот же вопрос. С тех самых пор как узнал о странной предрасположенности Роберта к несчастным случаям.
– Но кто может стоять за покушениями, если не твой отец?
– А как насчет Гастона? – Это предположение так обескуражило Беатрис, что Девлен, глядя на нее, не смог сдержать улыбку. – Гастон – преданный слуга. Он, если можно так сказать, ноги моего отца. Весьма вероятно, что покушения – его рук дело.
– Когда в Роберта стреляли, я пришла к Гастону, – пробормотала Беатрис.
Она вспомнила, что нашла его в кухне, недалеко от двора. Гастон вполне мог видеть, как юный герцог и гувернантка поднимаются на холм.
– Проще всего начать себя обвинять, оглядываясьна прошлое. Я и сам часто этим грешу. Почему я с самого начала не забрал Роберта из Крэннок-Касла?
– Если бы ты его забрал, мы никогда бы не встретились.
– А я уверен, что мы все равно встретились бы. Возможно, при других обстоятельствах.
– Значит, это судьба?
– Ты говоришь так, будто сама в это не веришь, – улыбнулся Девлен.
Беатрис покачала головой.
– А разве ты веришь в судьбу?
– Разумеется, верю.
– А ведь судьба вполне могла бы сложиться так, что и ты когда-нибудь стал бы герцогом.
– Я вполне доволен своим нынешним положением и легко обхожусь без титула.
Беатрис склонила голову набок, разглядывая собеседника. Их взгляды встретились, и уголок рта Девлена насмешливо дернулся вверх.
– Ты разочарована?
– Господи, как это тебе пришло в голову? – с искренним недоумением спросила Беатрис и рассмеялась. – Ты богат. Живешь в роскоши. Ты красив как принц. Зачем тебе еще и титул? Это было бы уже чересчур.
– Я заработал себе состояние, потому что не хотел ни от кого зависеть. А внешность человек не выбирает.
– Сейчас
– Я все задаю себе вопрос: откуда ты так хорошо меня знаешь? – улыбнулся Девлен.
– Не так уж и хорошо. Я всего лишь гувернантка, а теперь даже и этим не могу похвастать.
– Ты мой добрый ангел.
Беатрис с улыбкой погладила лацкан сюртука Девлена и прижала ладонь к его груди.
– А ты мой восхитительный дьявол.
– Ты меня пугаешь, – смущенно признался Девлен. Его взгляд внезапно стал серьезным, лицо приняло растерянное выражение, как у человека, вынужденного говорить правду.
Беатрис нежно коснулась ладонью его щеки. Девлен тоже пугал ее. Вернее, пугало чувство, которое она начинала к нему испытывать.
– Девлен…
Он наклонился и поцеловал ее. Это был мягкий и ласковый поцелуй, лишенный страсти.
– У меня есть кое-какие дела. Меня ждет работа.
– Да.
– Мы еще не обедали.
– Нет. – Беатрис качнула головой.
– Стоит мне тебя поцеловать, и я уже не могу остановиться.
– Мне очень жаль, – улыбнулась она.
– Уверен, ты нарочно это делаешь.
– Не совсем.
– Я думал, что когда-нибудь ты изменишь мою жизнь.
– Правда? И как, изменила?
– Больше, чем ты можешь себе представить.
– Возможно, мне лучше было бы уехать.
– Может, и так. Но с тобой, Беатрис, я иногда вел себя безрассудно.
– Я тоже, Девлен.
– Так мы отлично подходим друг другу, верно?
Беатрис немного отступила назад, а ее рука безвольно повисла в воздухе.
– Возможно, на краткий миг.
Лицо Девлена потемнело, словно правда пришлась ему не по вкусу. Слишком многое разделяло их с Беатрис. На какое-то мгновение судьба свела их, чтобы сразу же навсегда развести в разные стороны. А может быть, это мгновение они попросту похитили у судьбы?
– Пойду узнаю насчет обеда, – предложила Беатрис. – Наверняка Роберт осаждает кухарку, выпрашивая у нее запрещенные сладости.
– Но ведь ему это нравится.
– Да, но жизнь состоит не из одних удовольствий, Девлен.
– Беатрис…
Она посмотрела на него, но Девлен только покачал головой, не решившись заговорить. Тогда девушка молча повернулась и вышла.
Глава 26
Две недели спустя Девлен стоял в бальном зале, разглядывая юных девиц на выданье и ловя на себе придирчивые взгляды почтенных матрон. Каждая из пожилых дам желала удостовериться, что Гордон достаточно хорош для ее дочери, и потому внимательно следила за перспективным женихом, готовая отметить любой его промах. Дочери же, как правило, не отличались подобной взыскательностью.
Избранное
Юмор:
юмористическая проза
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
