Необыкновенные приключения Синего человека
Шрифт:
Наступил вечер. К счастью, полил сильный дождь, и любопытным волей-неволей пришлось разойтись по домам.
В десять часов, когда ливень лил как из ведра, трое мужчин и мальчик в сопровождении капитана спешно покинули «Виль-де-Рио». На всех четверых были резиновые плащи с огромными капюшонами, целиком скрывавшими лица.
Капитан тепло пожал руку одному из них и сказал:
– Прощайте, месье! Удачи вам и доброго здоровья!
– Прощайте, капитан, и спасибо за все! Никогда не забуду вашей доброты и вашего молчания.
Через несколько минут люди скрылись в дверях отеля и заняли снятые днем апартаменты.
Заперли
Читатель, безусловно, догадался, чьи знакомые и симпатичные лица скрывались под капюшонами. Феликс Обертен, Жан-Мари, Беник и Ивон.
Трое пышут здоровьем. Но парижанин, увы, совсем обессилел и посинел, как никогда.
– Ничего, месье Феликс, – сказал боцман, – мы дома, и все в порядке.
– Страшно признаться, дорогой мой, но я тоскую о бразильских лесах, о моих индейцах и приключениях.
– Ба! Оставьте эти мысли, месье. Разве это жизнь? Так долго не просуществуешь.
– Как говаривал Генипа… Ах! Генипа!.. Это имя странно звучит здесь, в большом городе, среди газовых фонарей, звона электрических звонков, гула железнодорожных составов.
– Это верно!
– Да, Генипа был прав. Там я был Синим человеком, хозяином, богом. Меня уважали и любили. А что ждет меня здесь? Синий человек здесь – монстр… Диковинное животное!
– Вы увидите жену, родителей, вашу малютку…
– Мне страшно показаться им в таком виде!
– Вот еще! Оставьте эти мысли! К тому же у вас кое-что есть с собой.
– Жан-Мари, вам бы с Ивоном нужно вернуться на судно. Капитан ждет. Надо выгрузить ящики и доставить их сюда. Беник останется со мной.
– Есть, хозяин. Мы идем.
Ожидая возвращения друзей, бакалейщик принялся перелистывать справочник железных дорог, а боцман, наконец расслабившись, закурил любимую трубку. Ему очень нравилось в отеле.
«Депеша ушла в два часа… Жена должна была получить ее в четыре, самое позднее в пять. Значит, могла сесть на орлеанский поезд, который отходит в шесть часов и приходит в Париж в четверть десятого. Так… четверть десятого… Нормандская ветка… вот она… Поезд на Гавр отходит только в десять минут двенадцатого. На место прибывает в пять минут шестого утра. Брр! Ну и настроение у нее будет! Чего можно ожидать после ночи, проведенной в дороге?! Ладно! Как говорит капитан, мужайтесь!»
– Беник, надо бы поесть и выпить. А потом я посплю. Эй, дружище!
– К вашим услугам, месье.
– Закажи-ка торжественный ужин. Пусть накроют прямо здесь. А я пойду в свою комнату, чтобы прислуга меня не видела.
Боцман тут же нажал на кнопку электрического звонка, а Синий человек, удрученный своим положением, осторожно направился в соседнюю комнату.
Явился официант. Изучив меню, бретонец немного смутился. И половина названий блюд были ему незнакомы. Тогда находчивый моряк приказал принести все самые дорогие кушанья и самые старинные вина.
– Накройте на четверых. Весь провиант, напитки, посуду, словом, все, принесите сразу. После чего задрайте все люки, то есть закройте все двери и можете быть свободны. Прислуга нам не понадобится.
Вскоре в комнату принесли ящики с золотом, накрыли на стол, и четверо друзей в предвкушении удовольствия уселись ужинать. Чего-чего только здесь не было! Повар постарался на славу.
Пять часов утра. Беник
С улицы послышался грохот подъехавшего экипажа. Через несколько секунд в коридоре раздалось нервное торопливое постукивание каблучков. Бакалейщик сейчас же узнал этот звук.
В дверь постучали.
– Ивон, дитя мое, – произнес Обертен севшим от волнения голосом, – открой, а потом сразу иди спать. Черт побери! Никак не могу собраться.
В ту же минуту в дверях появилась юркая фигурка. Лицо женщины скрывала вуаль note 431 . В руках она держала плед.
Note431
Вуаль – прозрачная тонкая сетка из тюля, прикрепляемая к женской шляпке и закрывающая лицо.
Войдя, она подняла вуаль, уронила плед, протянула вперед руки и закричала:
– Феликс! Мой бедный друг… Ах! Я уж и не надеялась увидеть тебя!
– Дитя мое… Дорогая моя, – бормотал больной, смущенный и почему-то позабывший тут же обо всех неприятностях, которые когда-либо причиняла ему эта женщина.
Он встал и тоже протянул к ней руки. Свет озарил его лицо! Женщина в ужасе отпрянула, потом, потрясенная, прислонилась к стене и прошептала:
– Боже правый!..
– Чудовище! Я похож на монстра, не так ли?
Мадам Обертен остолбенела, будто увидела голову Медузы Горгоны note 432 . Она не нашла, что ответить.
– Мне не нужно было возвращаться, – продолжал несчастный упавшим голосом. – Но разве я имел на это право? Дела есть дела… Честь семьи, честь фирмы. Марта, моя бедная девочка… Отец… мать…
– И я тоже, – сказала мадам Обертен кислым хорошо знакомым голосом. Потрясение, волнение ничуть не изменили его.
– Ну разве ты могла сомневаться, друг мой. – Голос Обертена прозвучал неубедительно. – Итак, мы разорены, не правда ли?
Note432
Голова Медузы Горгоны – в древнегреческой мифологии Медуза Горгона – одно из трех крылатых чудовищ с головою женщины, чей взгляд превращает живое существо в камень. Герой сказаний Персей, одолев с помощью богов Медузу, отдал ее отрубленную голову богине Афине, которая укрепила ее на своем щите.
– Честь фирмы спасена, но мы в страшной нищете. У нас ничего не осталось.
– Ты в этом уверена?
– Увы! Если, конечно, ты не привез оттуда баснословного состояния. В чем я лично сильно сомневаюсь.
– Как знать!
– Что?
– Дорогая, сядь рядом со мной. Ты, наверное, устала и голодна?
– Об этом потом, Феликс, объясни, пожалуйста. Я как на иголках… Прошу тебя, оставь этот таинственный тон… Отвечай… Говори правду!
– Ну, хорошо! У тебя теперь нет мужа. Я понимаю, что смешно было бы рассчитывать на прежние отношения, я не питаю иллюзий. Однако взамен предлагаю тебе миллионера.