Необыкновенные приключения Синего человека
Шрифт:
– Алмазов?.. Вы говорите – алмазов?..
– Поверьте, месье! Это именно так. Вчера я еще сомневался, но анализ показал точно. Ошибки быть не может. В этой тусклой оболочке алмазы имеют неприглядный вид. Вы, естественно, не могли их распознать, рассчитывали получить миллионы за золото, но с этим ничего не вышло. Однако добытые алмазы, думаю, с лихвой окупят ваши труды и оправдают надежды.
– Скажите, а много ли денег можно за них выручить? – застенчиво поинтересовался Беник, который совсем уж не знал, чего ждать дальше. Он окончательно запутался, непрерывно обогащаясь и разоряясь.
– От восьми до десяти миллионов! Это самое меньшее, если в остальных ящиках наберется
– Черт побери! Жан-Мари, надо порыться. Слышишь, Ивон?
– Месье, – заговорил Феликс, – вы оказали нам огромную услугу. Назовите сумму гонорара note 449 . Я привык платить за услуги.
– Все, чего мы бы хотели, когда вы отберете камни, – это получить право первых покупателей. Не торопитесь. Оцените ваши сокровища. Пригласите других экспертов. Мы заплатим вам столько, сколько пожелаете.
Note449
Гонорар – плата автору за произведение искусства: литераторский, композиторский, научный и другой труд.
– До скорого свидания, месье! Выздоравливайте и не забывайте нас.
ЭПИЛОГ
Через три недели после удивительных событий Феликс Обертен наряжался и придирчиво разглядывал себя в огромное зеркало, отражавшее его фигуру с ног до головы. Еще бледный после болезни, но от синего цвета не осталось и следа. Одет с иголочки.
Тут же суетились Беник, Жан-Мари и Ивон. На каждом был новенький, по последней моде, костюм. Надо признать, что прежние матросские робы note 450 шли им куда больше.
Note450
Роба – рабочая одежда.
Все были оживлены, в последний раз бросая взгляды в зеркало и прихорашиваясь.
Наконец они готовы. Удачно раненный, – а именно так отныне друзья именовали Феликса, – сегодня впервые выходит на улицу.
На столе лежала толстая пачка гербовой бумаги note 451 .
– Теперь, хозяин, – проговорил Беник бархатным голосом, – наступило время, когда вы вроде бы овдовели.
– Овдовел!.. Господи! Что вы такое говорите?
– Святая дева! Но ведь ваша супруга уже как бы и не ваша супруга…
Note451
Гербовая бумага – специальная бумага, предназначенная для документов.
– Но она жива, слава Богу! Вы хотите сказать, что моя жена добилась своего – возбудила дело о разводе.
– Да! Вашу супругу не собьешь… Взгляните только, какая кипа документов! Весь стол завалили. Тут, по крайней мере, пол-арпана note 452 .
– Скажите, и она ни разу не справилась обо мне, пока я болел?
– Бросьте! Не думайте об этом, хозяин! У вас еще будет свое гнездышко. Вы достойны счастья и поверьте – будете счастливы. Слово матроса!
Note452
Арпан – старая французская земельная мера.
– Представляю себе, – прибавил Жан-Мари, – какое лицо у нее будет, когда она увидит
– Пойдемте, друзья мои! Пора. Нас ждут во Дворце правосудия.
От улицы Ренар до Дворца правосудия путь недолгий. Всего несколько минут в экипаже, и четверо друзей входят в комнату номер шесть. Здесь решаются гражданские дела.
Объявили слушание дела Обертен против Обертена. Обертен-ответчик по причине серьезной болезни поручил вести свое дело доверенному лицу. Однако в тот самый момент, как председатель начал читать решение суда, Феликс вошел в зал.
– Принимая во внимание… то-то и то-то… Принимая во внимание… Суд удовлетворяет просьбу о разводе супругов Обертен. Судебные издержки суд приговорил поделить пополам между истцом и ответчиком. Ребенок по решению суда должен шесть месяцев в году жить с матерью, а шесть – с отцом. Кроме того, господин Обертен обязуется ежемесячно выплачивать госпоже Обертен сумму в пятьсот франков… И так далее и так далее.
Дело закончено, секретарь уже собрался вызвать следующих, как вдруг, к удивлению председателя, со скамьи свидетелей поднялся и направился прямо к нему человек с открытым, симпатичным лицом.
– Уважаемый господин председатель! Я только что выслушал приговор судей и был бы вам чрезвычайно признателен, если бы вы изменили кое-что, а именно сумму алиментов note 453 .
– Кто вы такой?
– Феликс Обертен.
– Но… Разве вы больше не…
– «Не синий», хотите вы сказать? Нет, господин председатель, я выздоровел и вновь обрел нормальный вид. Но говорить хочу вовсе не об этом. Я должен моей… мадам Аглае Ламберт выплачивать пятьсот франков ежемесячно.
Note453
Алименты – средства на содержание нетрудоспособных членов прежней семьи, выплачиваемые при расторжении брака.
– Цифра кажется вам слишком большой? У вас есть три месяца, чтобы подать апелляцию note 454 .
– Напротив, нахожу эту цифру очень незначительной и хотел бы увеличить ее до пяти тысяч франков.
– В месяц?
– Разумеется.
– Это означает шестьдесят тысяч франков в год!
– Совершенно верно. Я готов предоставить эту сумму в распоряжение моей бывшей жены… в распоряжение мадам Аглаи Ламберт. Кроме того, хочу предложить ей одновременно капитал в миллион двести тысяч франков. У меня огромное состояние, и я полагаю справедливым поделиться с той, кто еще так недавно была моей женой.
Note454
Апелляция – обжалование какого-либо решения в высшую инстанцию.
– Месье, – вновь заговорил председатель, чей голос, до сих пор ровный и бесстрастный, слегка дрогнул, – дело решено. Не угодно ли вам дополнительно договориться с противной стороной о предоставлении предлагаемой суммы. Ведь в момент подачи прошения о разводе вы не располагали подобным состоянием.
…Опираясь на руку Жана-Мари, бакалейщик спускался по лестнице.
Тук!.. Тук!.. Тук!.. – послышался нервный стук каблучков. Бывший Синий человек слишком хорошо знал эту быструю, решительную походку, этот бешеный ритм. Наконец появилась женщина в черном, с густой вуалью, закрывающей лицо. Она притаилась в углу зала и теперь бегом бросилась за мужем.