Неоконченная новелла…
Шрифт:
Было уже достаточно поздно, и, положив голову на «лучшую в мире подушку», Майк вытянулся в своей любимой кровати, погасил свет и очень быстро уснул.
8. Проснулся он не оттого, что свет уже пробивался сквозь щели между темно-бордовыми шторами спальни, а оттого, что его телефон время от времени издавал сигнал о непрочитанном сообщении. Он встал, прошел к письменному столу, где вчера оставил телефон, чтобы тот не мешал ему выспаться. Сообщение было от его «маленькой Софи», так он называл ее с рождения. Они едут в город, и так как Элен, его маленькая фея, хочет обнять своего дедушку, они между двенадцатью и часом дня хотели бы заехать к нему. Если же он занят, то они будут ждать его вечером к себе на обед в 5:30-6:00. Майк взглянул на часы – скоро десять! Он уже не помнил, когда так долго спал! Видимо, усталость
Софи со всей своей семьей появились вовремя. Младшая Элен прямо с порога бросилась к Майку. Он взял на руки маленького ангелочка, обнял и расцеловал ее розовые от мороза щечки. Не отпуская ее, он присел, поцеловал внука, затем встал и, все еще держа на руках Элен, свободной рукой обнял Софи, нежно прижался к ней щекой и, наконец, пожал руку зятю. Кода они уже сидели в столовой и пили кофе, а дети играли с привезенными из Бразилии игрушками, Софи спросила отца:
– Ты как-то изменился после поездки, с тобой что-то случилось?
Майк сначала хотел все рассказать, но что-то удержало его, и он ответил, что, наверное, устал, и улыбнулся. Они поговорили еще немного о погоде в Бразилии и о контракте, который Майк там подписал, Софи спросила, как он там питался, нравится ли ему бразильская еда… Как будто это была его первая поездка в Бразилию. Они пригласили его пообедать вместе сегодня, но он сослался на неотложные дела и обещал заехать к ним, когда вернется из Чикаго на следующей неделе. Проводив их вниз до машины, Майк на прощание поцеловал детей.
Войдя в квартиру, он заметил, что телефон на письменном столе моргал красным огоньком. Интуиция подсказывала, что он пропустил важный звонок. Он взял телефон в руки – да, это была Мария! Включая компьютер, Майк даже улыбнулся в предвкушении увидеть самую красивую женщину во вселенной на огромном мониторе, который он приобрел по настоянию Стива. Как ни странно, но на следующий день после отъезда он уже скучал по ней. Когда на экране появилась Мария, в светлой, по-домашнему полузастегнутой блузке, Майк улыбнулся и поприветствовал ее в шутку по-португальски. Он всегда так делал, когда у него было хорошее настроение. Она машинально ответила тоже по-португальски. Говорили они недолго, так как Мария собиралась уходить на прогулку с Джулией. Майк видел Джулию, то и дело мелькавшую за маминой спиной. Ей уже не терпелось уйти. Мама отправила ее переодеваться, и пока та была в другой комнате, Мария попросила Майка пока ничего не говорить об их отношениях. Майк в ответ шутил, мол, о каких отношениях идет разговор? Они прекрасно понимали друг друга, и он пообещал, что все останется так, как просила Мария.
9. Только через две недели, по возвращении из Чикаго, Майк позвонил в офис своего врача и назначил время для ежегодного обследования. Оно будет через три недели, так как Майк был очень занят и хотел подогнать дела, чтобы спокойно взять выходной день. С Марией они общались ежедневно. И вот однажды она позвонила ему и сказала, что у нее намечается командировка в Нью-Йорк, так как она получила повышение и теперь должна была лететь с отчетами в корпоративный офис. Она еще не знала даты собрания совета директоров, но это должно было произойти очень скоро, в ближайшие две-три недели, и она целыми днями работает над докладом, который ей предстоит сделать в Нью-Йорке. Это было просто замечательно! Майк даже не ожидал такого подарка судьбы. На следующий же день он договорился с Фрэнком, чтобы тот утвердил его недельный отпуск, тут же позвонил Марии и попросил запланировать поездку таким образом, чтобы остаться в Америке еще на несколько дней, включая выходные. Он собирался провести с ней пару дней в Нью-Йорке, пока она закончит свои дела, а потом показать ей Бостон. Он уже мечтал, что она остановится у него, и даже обдумывал, чем будет кормить ее на завтрак.
В сплошных заботах время летело быстро. Мария сообщила о дате собрания в Нью-Йорке и о том, что она прилетает в аэропорт Кеннеди в понедельник, а улетит домой из Бостона в следующее воскресенье. Она была несколько напугана тем, что впервые прилетит в Америку в феврале, а у нее нет зимней одежды и обуви. Майк пообещал встретить ее с комплектом зимней экипировки. Сначала она даже
За неделю до приезда Марии все было готово, за исключением, пожалуй, одного из самых важных моментов. Он еще ничего не сказал своим детям. Рассчитывать на то, что приедет Стив, не приходилось, но Софи… Нужно это как-то ей преподнести. Майк позвонил ей и попросил встретиться в кафе сегодня вечером. Он начал издалека, напомнив ей, что прошло уже четыре года, и что он любил ее маму, и что так уж случилось… Зная Софи, он меньше всего хотел обидеть ее. Но случилось то, чего он больше всего не хотел. Нет, он не боялся, он не хотел, чтобы между Софи и Марией было непонимание… Софи категорически отказалась принимать тот факт, что ее отец и Мария любят друг друга. Каких только аргументов она ни приводила: у Марии есть дочь, а сама она младше Майка на целых пятнадцать лет! Майк пытался сначала успокоить ее, потом урезонивал, но, когда понял, что из этого ничего не выйдет, попросил Софи не торопиться с выводами, хотя бы до тех пор, пока она сама не познакомится с Марией. Потом он встал, оставил на столе деньги за кофе, поцеловал Софи, как он делал это с тех пор, как она была еще совсем крошкой, и, попрощавшись, вышел из кафе. Майк был огорчен тем, что ему так и не удалось найти взаимопонимания со своей любимой дочерью.
Мария должна была приехать уже через неделю, и в тот же вечер он решил, что будет несправедливо по отношению к Стиву, если он ничего не скажет ему о Марии. Майк подумал, что, если младшая сестра позвонит ему и сообщит о Марии, вся эта затея с ее точки зрения может быть преподнесена не очень-то привлекательно. Когда Майк сообщил сыну о Марии, Стив просто опешил от такой новости, но уже через несколько секунд опомнился и закричал:
– Джиа, Джиа, собирайся, мы летим в Бостон. Мой папа женится!
Майк попытался урезонить сына, объясняя, что еще никто не женится и что Мария летит не к нему, а в командировку по делам фирмы. Но Стив и не собирался слушать объяснений отца, он спросил дату приезда Марии и могут ли они прилететь на пару дней, чтобы встретиться с ней. С целью как-то осадить пыл Стива Майк рассказал ему вкратце содержание их беседы с Софи. Нет, не для того чтобы он повлиял на сестру, а скорее, для того чтобы Стив был готов, на случай ее звонка.
Майк поразмыслил, не забыл ли он чего-то, что могло бы испортить эту неделю. Он позвонил в офис своего врача и перенес обследование, так как оно приходилось на четверг этой недели. Он оплатил все счета по кредитным картам и коммунальным услугам. Позвонил женщине, которая убирала его квартиру, и попросил ее прийти в понедельник, пока он будет в Нью-Йорке с Марией.
10. И вот настал понедельник! С большим букетом ярко-алых роз в одной руке и с пакетом с зимней одеждой для Марии в другой Майк устроился напротив выхода из таможенного зала международного терминала аэропорта Кеннеди. Время тянулось мучительно долго. Он успокаивал себя, поглядывая на часы, потом ему пришло в голову, что цветы могут завянуть, если ждать придется долго. Но цветы не успели завянуть, Мария показалась в проеме открывшейся автоматической двери с чемоданом на колесиках и пристегнутой к нему коричневой кожаной сумкой для ноутбука и деловых бумаг. Майк весь сиял, глядя на нее, пока он шла по проходу. Она была в черных, облегающих ее прекрасные бедра брюках и в черной шерстяной вязаной кофте поверх белой шелковой блузки, на ногах у нее были черные туфли на высоких каблуках. Ее роскошные волосы были собраны сзади, а в ее ушах он увидел золотые сережки, которые он подарил ей во время их последней встречи. Едва ступив за дверь, Мария заметила Майка, подняла свободную руку, чтобы поприветствовать его, и улыбнулась…