Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Неоконченная новелла…
Шрифт:

– Я люблю тебя, – сказал он.

– Я тоже люблю тебя, – ответила Мария.

16. Джейсон уже ждал Майка у входа в терминал аэропорта. До посадки оставалось около часа. Майк еще раз позвонил Софи, поговорил с Элен и Дэвидом, потом позвонил Стиву и, конечно же, Марии. Все будет хорошо! В самолете они еще раз просмотрели копии исходников и актов приемки. Ни Майк, ни тем более Джейсон не могли понять, как это могло произойти.

Самолет приземлился в Хьюстоне около полуночи. Кэрол забронировала для них комнаты в Хилтоне на авеню Ламар в центре города. На следующий день уже в семь утра Майк и Джейсон входили в офис компании Cherokee Oil. Их встречали президент компании Джек О’Коннор, финансовый директор Чарльз Финкин и начальник службы безопасности Филип Дэвидсон. Пройдя в зал

для заседаний, они расположились вокруг стола для переговоров. Мистер О’Коннор сразу предупредил, что о цели их визита знают только присутствующие, для всех остальных это плановое обслуживание программного обеспечения. Многие здесь помнят Майка, поэтому это не должно вызвать лишних вопросов, а Джейсон здесь, чтобы помочь Майку в случае необходимости. Потом мистер О’Коннор рассказал о произошедшем, стараясь не упустить, как ему казалось, важных деталей. Чарльз Финкин доложил о предполагаемых размерах потерь, разговор шел о сумме с восемью нулями, точная цифра пока неизвестна. Майк и Джейсон внимательно выслушали информацию, делая пометки для себя. Переговорив с Джейсоном, Майк попросил выделить для них подходящую комнату, желательно рядом или лучше в бухгалтерии, обеспечить беспрепятственный доступ к серверам компании, предупредить ИТ-менеджера, что он может понадобиться в любое время. Кроме него иметь возможность общаться с бухгалтерами и финансовыми работниками всех подразделений корпорации. Обеспечить их транспортом в случае необходимости посетить нефтеперерабатывающий завод и насосные станции. Выслушав Майка, президент пообещал всевозможную поддержку, но предупредил, что они будут вынуждены, обратится в полицию с заявлением о недоброкачественном ПО или даже о преднамеренном похищении денег, если Майк и Джейсон не смогут определить, откуда и как произошла утечка, а также указать на человека или группу людей, кто это сделал. Огласки не хотел никто. Все прекрасно понимали, что огласка была бы губительной как для Cherokee Oil, так и для Boston Finasoft.

Им выделили небольшой офис сразу за углом от офиса главного бухгалтера. Офис был необитаем, так как заместитель главного бухгалтера недавно уволился, а нового они еще не наняли. В кабинете буквой Т стояли два стола, небольшая софа, мягкое кресло и у стены большой книжный шкаф, абсолютно пустой. «Это же надо, – подумал Майк о бывшем хозяине офиса. – Все вычистил!» Зато в офисе было подключение к серверам хранения информации, к бухгалтерско-финансовой сети, а также ко всем периферийным сетям нефтепереработки и хранения продуктов переработки. Майк и Джейсон подключили компьютеры, привезенные с собой, и ИТ-менеджер обеспечил им допуск к серверам компании.

Прошло довольно много времени, прежде чем Джейсон заметил что-то неладное в архитектуре подпрограммы учета продукции нефтеперерабатывающего завода. Архитектура была настолько искусно изменена, что, сравнивая ее с исходной программой, обнаружить что-либо было почти невозможно. Разница была только в синтаксисе. Это как, удаляя или добавляя запятую, меняют смысл предложения. И Джейсон был уверен, что это только начало.

– Вот сукины дети, это же надо было так выучить наши исходники, чтобы додуматься до такого! – воскликнул он, обращаясь к самому себе.

Где-то после обеда в их дверь постучали. Майк открыл ее, на пороге стоял высокий мужчина в добротном костюме, жилете и с голубым галстуком, у него были глубокие залысины и темно-серые глаза. Это был Стив Левитт, главный бухгалтер Cherokee Oil.

– Вот проходил мимо и услышал звуки. Этот офис пустует уже третью неделю, так что извините, не удержался.

Майк был знаком с главным бухгалтером, он представил Джейсона как своего помощника, сказал, что они проводят плановые работы. Мистер Левитт пожелал им удачи и удалился. Майк достал телефон и позвонил Фрэнку, тот видимо держал свой телефон в руках, потому что ответил мгновенно и с нетерпением спросил:

– Что у вас?

Джейсон сделал краткий отчет о проделанной работе и находках. После короткого разговора Майк и Джейсон продолжили разбирать программу по косточкам, вернее, по битам.

К концу дня у них накопилось достаточно много вопросов к бухгалтерии, но прежде чем задать их работникам Cherokee Oil, они решили позвонить Марии. Если она и не сможет ответить на все вопросы, то у них появится возможность оперировать правильными терминами, то есть не спугнуть потенциального преступника, если он находится среди них. Разговор

с Марией был не из легких. Она дотошно расспрашивала обо всех деталях их открытий, о различиях между системами обработки информации ее компании и Cherokee Oil… Когда Майк закончил говорить с Марией, он обратился к Джейсону:

– Все, на сегодня достаточно, я уже ничего не соображаю.

– Который час? – спросил Джейсон.

– Девять, – ответил Майк, зевнув. – Давай заканчивать, еще неплохо было бы успеть перехватить что-нибудь в ресторане гостиницы до закрытия.

Они сохранили программы и выключили компьютеры.

– Этот офис замыкается, и ключ у нас. Может, оставим ноутбуки здесь? – спросил Майк.

– Нет уж, если ты устал, я возьму их сам, – ответил Джейсон.

– Я в порядке, – уже замыкая офис, ответил Майк.

Внизу их ждала машина с водителем. По дороге в гостиницу они молчали, только, когда машина остановилась, Майк сказал водителю, что они будут ждать его завтра в семь утра и, пожелав ему спокойной ночи, они с Джейсоном вошли в вестибюль гостиницы.

17. Майк хотел еще зайти в свою комнату, принять душ и лишь затем спуститься в ресторан.

– Нет, мы пойдем ужинать прямо сейчас, – строго произнес Джейсон.

– Но ведь это всего…

Джейсон резко прервал Майка и тихо сказал, что все объяснит ему позже, за столом. По просьбе Джейсона они сели в дальнем углу ресторана. Майк спросил, не слишком ли они шифруются?

– Ты видел в вестибюле двоих, сидящих в креслах напротив лифта?

– Не помню, – честно ответил Майк.

– Они мне не нравятся. Ты видел, чтобы в половине десятого вечера с таким интересом читали утреннюю газету, причем у обоих газеты были открыты ровно посередине? А теперь скажи мне, что обычно находится на развороте первой секции утренней газеты?

Майк думал недолго:

– Реклама!

– Вот ты сам и ответил на все вопросы.

В этот момент к ним подошел официант с кувшином воды и хотел наполнить их бокалы, но неожиданно споткнулся о ковер и опрокинул кувшин рядом со стулом Джейсона, а точнее, на то место, где на полу стояли сумки с ноутбуками. Джейсон, как будто ждал этого трюка, сдвинул ногой сумки так, что вода пролилась на пол, лишь немного залив его левый ботинок. Официант извинился и предложил им пересесть за другой столик, ближе к проходу. Но Джейсон вежливо поблагодарил его и остался на месте. Уже поднимаясь в лифте на двадцатый этаж, где располагались их комнаты, Джейсон попросил Майка достать его ноутбук и положил его в свою сумку.

– Так надо!

Майк вспомнил, что Джейсон является экспертом по безопасности, и больше не задавал вопросов. Уже выходя из лифта, Джейсон очень тихо сказал, чтобы Майк оставил пустую сумку на полке у входной двери в комнате. Войдя в комнату, Майк положил сумку, как посоветовал Джейсон, снял туфли и набрал номер своего домашнего телефона. Он долго разговаривал с Марией. Они общались так, будто ничего не случилось. Мария рассказала о встрече с Софи. Она восхищалась малышкой Элен, особенно тем, как она отзывалась о своем Майке. Дэвид очень подружился с Марией, и они долго играли в детское домино. Ни слова о работе и его командировке. Майк очень устал и, раздевшись, собирался лечь спать. Принял душ, почистил зубы и захотел пить. Взяв со столика одну из двух бутылок воды, приготовленных для него администрацией гостиницы, он открутил пробку. Ему показалось странным, что пробка открутилась очень легко, но он не придал этому значения, выпил полстакана воды, включил будильник, выключил свет и уснул.

18. Проснулся Майк от того, что Джейсон, стоя над ним, пытался привести его в чувство. Была уже половина седьмого, так что времени на завтрак не осталось. Приняв душ и побрившись, Майк надевал свежую рубашку. Он бросил взгляд на журнальный столик, откуда брал воду вчера вечером. На столике стояли две неоткупоренные бутылки воды. Майк мог поклясться, что вчера вода была другого бренда! Джейсон заметил смущение Майка и приложил палец к губам. Два раза объяснять Майку ситуацию, в которой они оказались, Джейсону не было необходимости. Майк взял в руки сумку, она сама открылась. Молча застегнув ее, Майк захлопнул дверь комнаты. Пройдя по коридору, они вошли в лифт. В лифте Джейсон на всякий случай тихо сказал, что он ожидал чего-то такого, но не думал, что они будут подсыпать Майку снотворное. Машина уже ждала их у входа.

Поделиться:
Популярные книги

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Город Богов 2

Парсиев Дмитрий
2. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 2

Весь Карл Май в одном томе

Май Карл Фридрих
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Весь Карл Май в одном томе

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Переписка П. И. Чайковского с Н. Ф. фон Мекк

Чайковский Петр Ильич
Документальная литература:
биографии и мемуары
публицистика
5.00
рейтинг книги
Переписка П. И. Чайковского с Н. Ф. фон Мекк

Как я строил магическую империю 3

Зубов Константин
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 3

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Инквизитор Тьмы 5

Шмаков Алексей Семенович
5. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 5

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага