Неоновый убийца
Шрифт:
Он заставил себя выпить чашку кофе, а потом, взяв телефон, заметил на нем пропущенный звонок от Гонзалеса. Тот поступил в девять двадцать утра – следовательно, его американский коллега звонил в час двадцать ночи по лас-вегасскому времени. Судя по всему, у него было что-то действительно срочное. Джексон сразу же перезвонил ему в надежде, что тот еще не спит.
Гонзалес поприветствовал его жизнерадостным:
– Привет-привет!
– А вы работаете допоздна.
– У меня просто смертельная бессонница.
Вздрогнув при слове «смертельная», Джексон
– Что там у вас?
– Семнадцать лет назад Канто провел восемнадцать месяцев в Штатах у своего отца. За это время было два отдельных рапорта о нападении на женщин в Неваде, которые подходят под почерк Неона.
– Я слушаю.
– В обоих случаях преступник делал попытки задушить своих жертв. Нападения происходили на открытых местах, около закусочных с заметными неоновыми вывесками. Первому помешал случайный прохожий. Во втором женщина выжила просто чудом. Нападавший решил, что жертва мертва, когда она потеряла сознание. К несчастью, у этой дамы до сих пор в горло вставлена трубка – такими серьезными были полученные повреждения.
– Она его разглядела?
– Нет. Он напал со спины и был в мотоциклетном шлеме с опущенным забралом.
– Он ничего при этом не говорил?
– Говорил, но она не смогла опознать акцент. Ей кажется, что он был какой-то иностранный, хотя парень пытался выдать себя за американца.
– А мог быть этот человек британцем?
– Она в такие подробности не вдавалась.
При данных обстоятельствах вряд ли Джексон мог ее в этом винить. Связь пока что довольно зыбкая, подумал он.
– Она получила какое-то представление о телосложении и росте этого парня?
– Около шести футов, порядка ста девяноста фунтов [72] .
– Не сообщила, что он использовал в качестве удавки?
– Сказала, это ощущалось как кожа.
– Он был в перчатках?
– Именно.
У Джексона создалось впечатление, что Гонзалес оставил что-то на сладкое.
– Я что-то упускаю?
– Канто приезжал не один. С ним был приятель, парень по имени Гэри Анкона.
72
183 см, 86 кг.
У Джексона кровь застыла в жилах.
– Семнадцать лет назад, говорите?
– Угу. Анкона учился музыке в колледже в Неваде, – продолжал Гонзалес. – Когда Канто вернулся, Анкона остался, чтобы закончить курс.
Если это Гэри Фейрвезер, подумал Джексон, то тогда ему был двадцать один год и он все еще учился в музыкальном колледже в Лондоне. Гэри закончил один курс обучения в Соединенном Королевстве, чтобы тут же начать следующий в Штатах? Джексон предположил, что это маловероятно.
– Количество подобных нападений увеличилось в тот период?
– Если и увеличилось, то он в них преуспел, и мы так и не нашли тела.
– А у вас много висяков за тот период?
– Вам и вправду охота знать?
Тон предполагал, что это был не более чем
– Если что-нибудь наклюнется, сразу сообщу.
– Буду благодарен.
Джексон отключился и связался с Лондонской музыкальной школой, объяснив, что звонит по «полицейскому вопросу».
– Я хотел бы поговорить с директором.
Через несколько щелчков в трубке он уже спрашивал у обладательницы приятного женского голоса про бывшего ученика Гэри Анкону.
– Семнадцать лет назад я здесь еще не работала, – сообщила та. – Просто пытаюсь сообразить, кто мог преподавать в то время. – В трубке ненадолго наступила тишина. – Сейчас сориентируюсь, – медленно проговорила она. – Это, наверное, было лет через десять после нашего переезда.
– В Центральный Лондон? – «Вроде на Грейт-Мальборо-стрит», – подумал Джексон.
– Нет, мы переехали из Центрального Лондона, чтобы объединиться с политехом Западного Лондона в Илинге [73] .
Джексон ахнул, словно кто-то в упор выстрелил ему в грудь. Затаил дыхание, чувствуя, как немеют конечности, а за ними и мозг. «О господи, Полли!» – мысленно вскрикнул он. И в этот момент слабости то, что казалось невероятным, сменилось единственно возможным – и внезапно все стало до ужаса ясно и четко.
– Я сейчас соединю вас с главой…
73
Один из тридцати двух боро (районов) внешнего Лондона.
Но Джексон уже отключился.
76
Было уже два часа дня, когда Джексон подлетел через тротуар и гравийную подъездную дорожку к дому Фейрвезера – обширному владению с внушительным фасадом и парой больших деревянных ворот слева от главного входа. Поднявшись на вымощенное камнем крыльцо, ухватился за шнурок звонка и резко дернул. Никто не ответил. Попробовал еще раз. По-прежнему никого. Может, Фейрвезер уже смылся с концами?
Терзаемый разочарованием, Джексон подошел по хрустящему гравию к воротам. Место напоминало укрепленный замок. «Интересно, – подумал он, – не остывает ли с обратной стороны мотоцикл, использовавшийся сегодня утром?»
Какой-то шум. Обернувшись, Джексон увидел, как Гэри Фейрвезер размашисто спускается по ступенькам. Он был босиком, в худи, с озадаченным выражением на лице. Волосы торчат под разными углами, лицо потемнело от многодневной щетины – выглядел хозяин дома так, как будто не спал как минимум месяц.
– О! – рассеянно произнес он. – Это ты… А я думал, полиция.
Джексон прикрыл агрессию улыбкой и подошел к нему.
– А я и есть полиция.
– Ах да, конечно. Прости. Наоми говорила, что ты… – Он умолк на полуслове, словно упоминать про жену было слишком тяжело.