Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Неосторожность
Шрифт:

– Можно понять, – произносит Мэдди. – Мы ее вроде как удочерили, а теперь бросаем.

– Да ладно, она бы скоро от нас начала уставать, – замечает Гарри. – Я к тому, что ей надо больше общаться со сверстниками. А мы – просто кучка старперов, у которых волос все меньше, а брюхо все толще.

– Говори за себя, толстый! – восклицает Мэдди, в шутку тыча его кулаком в плечо.

Вообще-то они оба прекрасно выглядят для своих лет. А вот мне дашь все мои сорок два года.

Мы видим Клэр по другую сторону костра, она спотыкается и едва не падает. Эндрю подхватывает

ее, и она, смеясь, виснет у него на руке. Я говорил, что у нее красивые зубы?

– А она действительно набралась, – усмехается Гарри. – Вам не кажется, что надо что-то делать?

– Я пойду, поговорю с ней, – говорит Мэдди. – Вы, двое, стойте тут.

Сквозь огонь я вижу, как Мэдди разговаривает с Клэр. Мальчик послушно стоит в стороне. Мэдди берет Клэр за плечо. Клэр качает головой, пытаясь пятиться. Но Мэдди трудно противостоять.

Они возвращаются.

– Гарри, отвезешь Клэр к Уолтеру?

– Нет, – возражает Клэр. – Все хорошо. Пожалуйста. Не надо Гарри меня отвозить.

– Эй, что происходит? – интересуется Эндрю.

Я вмешиваюсь и официальным тоном заявляю, что ему пора проваливать ко всем чертям.

– Не заставляйте меня! – кричит Клэр. – Мэдди, а ты не можешь меня отвезти?

– Все хорошо, – говорит Мэдди. – Нам надо помочь с уборкой.

Мэдди ненавидит водить машину по ночам. Зрение у нее уже не то, а очки носить не любит.

– Пойдем, Клэр, – ласково произносит Гарри и берет ее за руку.

Она отнимает руку.

– Оставь меня в покое.

Клэр покачиваясь направляется к парковке, Гарри идет следом.

– Отвезу ее и вернусь, – говорит он.

Возле машины Клэр тошнит.

– О боже, – бормочет она. – Извини. Я такая идиотка.

Он говорит, чтобы она не переживала. С нами со всеми такое случалось. Предлагает ей платок и настаивает, чтобы Клэр надела его свитер, потому что ее трясет.

– Тебе лучше или опять вырвет?

Она качает головой:

– Нет, все в порядке.

По дороге домой Клэр тихо плачет, ей неловко и тревожно. Гарри спрашивает, как она. Почему так расстроилась? Клэр отвечает, что не хочет об этом говорить. Да ладно, говорит Гарри, они же друзья. Если он может чем-либо помочь…

– Я в тебя влюблена! – выпаливает она. – Вот, я сказала. Прости.

Он смеется и замечает, что это из-за того, что она слишком много выпила.

– Не смейся надо мной, – просит Клэр.

Он пытается ее успокоить. Он не над ней смеется.

– Остановись, – спокойно произносит она. – По-моему, меня сейчас опять вырвет.

Гарри тормозит у обочины, светя фарами на дорогу. Вокруг спящие дома. Клэр выпрыгивает из машины и бежит в темноте через поле. Гарри, тихо выругавшись, выходит и бежит за ней, крича, чтобы она остановилась. Клэр босиком, он легко ее догоняет. Она пытается вырваться, как испуганное животное, извивается и колотит его кулачками. Гарри хватает ее за запястья. Клэр задыхается и всхлипывает, повторяя, какая она дура, пусть он уйдет. Он пытается ее утешить, просит успокоиться, говорит, какая она хорошая девочка, какая красивая. Продолжая всхлипывать, она крепко обнимает его. Гарри гладит ее по голове.

Клэр тянется к нему, прижимается губами к его губам, ее язык проскальзывает ему в рот.

– Займись со мной любовью, – просит она и кладет его руки себе на грудь, чувствуя, как возбуждается. – Я люблю тебя. Ты мне нужен. Сейчас. Здесь.

Но Гарри не поддается.

– Не могу, – произносит он. – Я женат. Люблю жену. Не надо.

– А я? – восклицает Клэр. – Меня ты любишь?

– Ты красивая девочка. Так нельзя. Я женат.

– Я ничего не могу с этим поделать, – вздыхает она. – Ты мне нужен. Пожалуйста.

– Клэр, бога ради, не усложняй. Поехали. Идем со мной. Пожалуйста.

Он протягивает руку, но она отстраняется и идет мимо него к машине.

Они едут молча. Говорить не о чем. Гарри выходит из машины, чтобы открыть Клэр дверцу, но она уже выбралась и шагает к моему дому, где под ковриком лежит ключ. Она молчит.

– Ты как? – кричит Гарри ей вслед.

Возле двери Клэр останавливается и смотрит на него, прежде чем скрыться в доме.

Печать на тайном письме сломана. Целой ей уже не бывать.

Когда Гарри возвращается на пляж, все спрашивают про Клэр. Он смеется и отвечает, что никому бы не пожелал такого похмелья утром.

На следующий день они уезжают. В последний раз идут купаться, пакуют последние сумки. Утром я нахожу в кухне записку от Клэр. Она уехала ранним поездом, благодарит нас за доброту. Свитер Гарри аккуратно свернут на столе.

Наша жизнь уже никогда не будет прежней.

Осень

1

Ламартин писал, что все великое начинается с женщины. Это бесспорно. В конце концов, женщины произвели нас на свет, так что с них всегда начинается все. Но, намеренно или нет, они также присутствуют и при начале всего ужасного.

Уинслоу переехали в Рим. Свежее пополнение полка писателей, творящих за рубежом. Разумеется, Китс, который там умер. А еще, без всякого порядка в перечислении, Байрон, Гёте, чета Браунинг, Джеймс, Паунд.

Гарри и Мэдди жили неподалеку от церковной версии Джермин-стрит. В Риме даже священники следят за модой. Днем улица полна архиепископов и кардиналов всех размеров, форм и расцветок из Соуэто и Оттавы, Куала-Лумпура и Каракаса, покупающих сутаны, ризы, пилеолусы и стихари. В витринах выставлены красные, золотые, белые и пурпурные одеяния. Раскрашенные деревянные статуи святых и Девы Марии. Говорят, лучшие – у Гаммарелли.

У них прекрасная квартира. Хозяева уехали в годичный отпуск. Высокие потолки, изящная мебель, на стенах портреты носатых аристократов в париках и кирасах. По всем каналам телевидения показывают женщин с обнаженной грудью, и они решают спрятать телевизор в кладовку – из-за Джонни. К квартире прилагается пожилая женщина, Анжела, которая не говорит по-английски. Мэдди пытается объясняться с ней на своем зачаточном итальянском, переходя на школьный французский, когда не знает слова. Это неважно. Они друг другу нравятся.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Мальчик из будущего

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Мальчик из будущего
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
5.59
рейтинг книги
Мальчик из будущего

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Шаг в бездну

Муравьёв Константин Николаевич
3. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
фэнтези
космическая фантастика
7.89
рейтинг книги
Шаг в бездну

Госпожа Доктор

Каплунова Александра
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Госпожа Доктор

Антимаг его величества. Том II

Петров Максим Николаевич
2. Модификант
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Антимаг его величества. Том II

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)