Неотразимый и сексуальный
Шрифт:
Выйдя из бунгало, они остановились на пляже. Вздохнув, Бейли потерла виски:
– Снова тупик. – Значит, ее жизнь тоже зашла в тупик. – Пойдем отсюда. Подальше от того места, где я сделала одну из самых злосчастных ошибок в своей жизни.
Он погладил ее по щеке:
– Да, я тоже ставлю на то, чтобы отсюда убраться. Но вот насчет ошибок… – Ноа терпеливо дожидался, пока Бейли не решится посмотреть ему в глаза. – Ошибки… Иногда их просто необходимо совершать. Так мы приобретаем опыт, без них нет настоящей жизни.
Подняв голову, она смотрела прямо в сияющие
– Эта мысль никогда не приходила мне в голову.
– Может быть, зря.
– Но я была…
– Что, слишком молода? Влюблена? Ты имела право на ошибку. Мы все имеем право ошибаться.
– Правда? – Приподнявшись на цыпочки, Бейли обхватила ладонями лицо Ноа и, притянув к себе, нежно поцеловала его в губы. – Даже ты, Ноа?
Он молчал, но в его глазах сверкали искорки.
– Да, – прошептала она. – Даже ты.
И Ноа ответил тихо:
– Благодаря тебе я исправляюсь, знаешь?
От волнения его голос чуть-чуть хрипел. Бейли тихо рассмеялась:
– А хорошо ли это?
Вместо ответа Ноа перевел взгляд на отель за их спинами и вдруг нахмурился.
– Что?
– Назад, в машину, – приказал он, подталкивая Бейли в нужном направлении.
– Что? Зачем…
– Идем. – На сей раз он толкнул ее весьма ощутимо.
Бейли не стала терять времени на расспросы. Но не сделала она и шагу, как ее взгляд зацепил парковку, где они оставили автомобиль, и маячивших там двоих мужчин. Стоя каждый в своем углу парковки, они наблюдали, как она приближается. Как приближаются они с Ноа. То были люди Стивена.
– Проклятие, – тихо выругался Ноа, прижимая спутницу к своему боку. – Ладно. Ты со мной.
Прекрасно.
– Держись поближе.
Ха-ха.
– Буду как приклеенная, – пообещала она.
Они помчались к главному зданию. В самом деле, ей пора бросить носить щегольские туфельки на высоких каблуках! Ноги болели немилосердно. Очень уж это утомительное занятие – спасаться бегством.
Ноа увлек Бейли в проезд между курортом Алана и соседним отелем. Теперь у них имелось хоть какое-то укрытие. Не в меру разросшиеся кусты, куча мусора и две тощие бездомные собаки, которые при их появлении подняли головы, но не сочли нужным даже зарычать.
Прикрыв собой Бейли, Ноа выглянул из-за угла проверить парковку, а Бейли воспользовалась минутой, чтобы шумно отдышаться, как женщина, которая мало заботилась о том, чтобы давать сердцу регулярную нагрузку. В будущем с этим надо что-то делать.
Если у нее это будущее есть.
Прискорбная мысль. Не стоит об этом. Уж лучше смотреть на Ноа, пытаясь по его реакции оценить происходящее.
И что она увидела? Его широкие неподвижные плечи, напряженный профиль подсказывали Бейли: они – в который раз – крепко влипли.
Ни слова не говоря, Ноа потащил ее к входу в главное здание курорта. Как и прежде, на Мамонтовой горе и на Каталине, стеклянные двери были разбиты вдребезги. Итак, двое бандитов дожидались их на парковке. И кто знает, сколько еще парней бродили по зданию отеля.
Караулили.
Ноа выругался снова, очень цветисто, да вдобавок по-испански,
Подальше от пуль, как можно дальше.
Каблуки Бейли самым прискорбным образом тонули в песке; она изо всех сил старалась держаться сама и держать на замке рот, поскольку жалобы уже болтались на кончике ее языка. Жарко! Пальцы ног стерлись в кровь! Пить хочется!
Страшно!
Миновав этот отель, они попали на территорию следующего. Этот был поменьше, явно не такой дорогой и, следовательно, просто кишащий людьми.
Толпа поглотила их с Ноа. Наконец они остановились перед открытым баром. Высокие барные стулья были безнадежно заняты, как и пространство между ними. Всюду теснились тела – преимущественно в бикини и купальных трусах; рубашки и сандалии практически отсутствовали.
Ноа кивнул бармену, и перед ними появились две запотевшие бутылки холодного пива. Бейли схватила бутылку и начала жадно пить, страшно радуясь тому, что холодная жидкость течет по ее пересохшему горлу. Но не успела она допить, как Ноа потянул ее дальше. Черт, снова убегать!
– Я только хотела… – Бейли бросила тоскливый взгляд назад, на бутылку, которую не успела прихватить с собой. Однако Ноа ждать не хотел, и она скоро поняла почему.
На пляж вышел один из преследователей. Встав у края парковки, откуда начинался песок, он очень внимательно рассматривал толпу, держа руку в кармане.
Выискивал их с Ноа!
О боже. Она включила передачу, и они промчались через соседний бар, а потом сквозь небольшой базарчик сувениров, между двумя рядами прилавков, заваленных деревянными осликами, кожаными сумками, домоткаными пончо и сомбреро. Ноа остановился так внезапно, что Бейли налетела на него.
Его крепкая рука не дала ей упасть. Ноа зачастил по-испански, со скоростью пулемета обращаясь к крошечной старушке, которая наблюдала за ними, сидя на скамеечке. Не успев ничего понять, Бейли вдруг очутилась в примерочной – это была просто ярко-красная занавеска для душа, закрепленная вокруг шеста. Вскоре туда ввалился Ноа с охапкой тряпок в руках.
– Раздевайся, – приказал он.
– Но…
Он бросил свои трофеи на землю и стал раздеваться сам.
– Подними руки, – велел он и рванул вверх ее джемпер, натянув на самый лоб, так что ее руки оказались поднятыми над головой. – Дальше сама, – сказал он. Потом, оглядев мельком ее грудь, наклонил голову и расстегнул молнию юбки. Бейли сражалась с джемпером, но безуспешно – не расстегивались пуговки. Еще хуже было то, что прядь волос Бейли обкрутилась вокруг одной из них и красавица рисковала выдрать с корнем приличный клок.