Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

А Мойра, так та вообще была неуправляемой. Она была точно заноза в мягком месте. Боже правый, Иви не могла даже сосредоточиться на службе, потому что ее помощница трещала без конца. Рыжеволосая тигрица могла говорить только о поцелуе. Впрочем, Иви и сама лишь об этом и думала.

Вчера, после того как Гейб отвез ее домой, Иви припомнила всех парней, с которыми у нее были мало-мальски близкие отношения. Но всем им было бесконечно далеко до Гейба Мэттьюза. Это ее слегка удручало. Иви подумала о своем вкусе или об отсутствии такового.

Даже

Майлз не заводил ее так, как Гейб. Иви вздохнула. Стоит ли говорить, что все оговорки, которые она напридумывала для их фальшивых взаимоотношений, придется удваивать, как и утреннюю порцию крепкого кофе, А без него Иви просто не могла, кофе, как ни странно, успокаивал ее. Но только не в последнее время.

Выбрав из шкафа фланелевую рубашку и свои обычные мешковатые джинсы, Иви быстро оделась и попыталась хоть что-нибудь сделать с волосам и, чтобы не напоминать Эйнштейна. Но все было тщетно. Волосы не хотели укладываться.

Стук в дверь возвестил о приходе Гейба. Иви глубоко вздохнула и попыталась успокоиться. Она решила держаться непринужденно и пошла открывать дверь.

Налепив на лицо улыбку, которая, как надеялась Иви, сойдет за уверенную, она взялась за ручку и открыла дверь.

Огромная фигура Гейба загородила весь проход. Облокотившись одной рукой о косяк, вторую заткнув за ремень, Гейб быстрым, но цепким взглядом осмотрел Иви. Зародившись в груди, дрожь разлилась ручейками по всему ее телу.

Гейб улыбнулся, во взгляде его серых глаз читалось полное понимание.

— Готова ехать?

Иви сглотнула и нервно улыбнулась в ответ:

— Конечно. — Иви взяла с маленького столика, что стоял рядом с дверью, сумочку и встрепенулась. — Нет! Стой! Я не готова. Я забыла покормить Смоки. — Она бросила сумку и умчалась в сторону кухни.

— Смоки?

Прости, Гейб, но я отказалась от варианта с Амвэем. Он слишком модный парень для такого простого имени. — Иви открыла банку с консервированным тунцом и вывалила содержимое на блюдечко. Смоки тут же оказался у ног Иви. Парень явно отдохнул и отъелся. Он весь лоснился и терся о ногу хозяйки, довольно урча. — Правда, малыш? Амвэй — это имя тебе совсем не подходит. Нет, сэр, конечно, нет, — бормотала Иви. Почувствовав смеющийся взгляд Гейба, она покраснела и, быстро выложив остатки корма на блюдце, вернулась в прихожую. — Все, я готова, — прощебетала Иви и проскользнула мимо Гейба наружу, не забыв забрать сумочку.

Полет до Стоун-Крика прошел нормально. Гейб не заикался о поцелуе, и Иви тоже. Она сохраняла безопасную дистанцию общения, что Гейб с некоторым сожалением сразу отметил. И все же, несмотря ни на какие преграды, он не мог не чувствовать умопомрачительных запахов, исходивших от Иви, не мог не замечать ее соблазнительных губ. Хотя и обещал себе, что никогда более не станет к ним прикасаться.

Городок Стоун-Крик вдвое больше Нью-Хоупа. Следовательно, здесь было

целых два заведения, где можно перекусить. Первое славилось аппетитными блюдами местной кухни, второе работало в стиле пятидесятых.

Гейб выбрал последнее, носившее название «Херби». Там было необычно и весело. С потолка свисали старые винилы. Пол покрывала черно-белая плитка. Всюду блестела хромированная сталь и красная кожа, все напоминало о минувших временах наивности и невинности. Стены были украшены моделями культовых автомобилей всех времен и народов и двумя огромными плакатами с изображениями Мэрилин Монро и Джеймса Дина. Гейб надеялся, что легкая атмосфера заведения смягчит возникшее напряжение между ним и Иви.

Они прошли в кабинку рядом с музыкальным автоматом, и Гейб помог даме снять плащ. От этого невинного прикосновения длинные черные ресницы Иви затрепетали. Гейб сглотнул, сомневаясь в своих силах устоять перед ее обаянием. Он сел напротив Иви, и в ту же секунду появилась официантка.

После того как заказы были сделаны, Гейб решил расставить точки над i.

— Иви, насчет прошлой ночи... — начал Гейб неуверенно.

Иви посмотрела на него. Нервный взгляд ее невероятно ярких глаз сказал все о ее состоянии.

— Я хотел извиниться за этот поцелуй. Я немного потерял контроль.

— Что? — переспросила Иви. — Ах, этот пустяковый поцелуй? — Она отмахнулась. — Не беспокойся об этом. Ничего плохого ведь не случилось. Если хочешь знать, то сегодня утром в церкви весь город только и делал, что обсуждал нас с тобой. Даже Эври одобрил наш «союз». Наш план блестяще работает.

Пустяковый поцелуй? Гейб не мог поверить, что они говорят об одном и том же. Или, может, Иви еще с кем-нибудь целовалась вчера вечером? Может, ему приснилась ее страсть? Гейб окаменел от реплики Иви. Неужели она совсем ничего не почувствовала? Почему-то его либидо утверждало обратное.

— Что ж, тем лучше, — сказал Гейб. — Будем придерживаться плана. — Он прокашлялся. — Но чтобы не проколоться, нам стоит побольше узнать друг о друге.

Иви опустила соломинку в бокал с вишневой кока-колой, бросила на Гейба взгляд, полный сомнения, и сделала глоток. Чувствовалось, что ей очень неловко.

— Пожалуй, ты прав, это действительно необходимо, — согласилась она в конце концов.

— Откуда ты приехала?

— Уиллоу, штат Мэн, — ответила Иви, вздохнув с облегчением.

Но расслабляться было рано, следующий вопрос заставил ее снова собраться.

— Нет, я не о том, — покачал головой Гейб. — Мне нужно знать то, что не знает никто другой. Ты из штата Мэн. Ты там выросла?

Лицо Иви опечалилось.

— Да я, можно сказать, нигде не выросла. Мы постоянно переезжали. — Она пожала плечами. — Мои родители были ботаниками. И я жила там, куда они брали меня с собой. Африка, Южная Америка, Испания. А когда я не ездила с ними, я оставалась у бабушки в Висконсине.

Поделиться:
Популярные книги

Младший сын князя. Том 10

Ткачев Андрей Юрьевич
10. Аналитик
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 10

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Идеальный мир для Демонолога 4

Сапфир Олег
4. Демонолог
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 4

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Осознание. Пятый пояс

Игнатов Михаил Павлович
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс

Офицер Красной Армии

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
8.51
рейтинг книги
Офицер Красной Армии

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

АллатРа

Новых Анастасия
Научно-образовательная:
психология
история
философия
обществознание
физика
6.25
рейтинг книги
АллатРа

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Фиктивный брак госпожи попаданки

Богачева Виктория
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Фиктивный брак госпожи попаданки

Наследие Маозари 6

Панежин Евгений
6. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 6

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине