Неотразимый
Шрифт:
А Мойра, так та вообще была неуправляемой. Она была точно заноза в мягком месте. Боже правый, Иви не могла даже сосредоточиться на службе, потому что ее помощница трещала без конца. Рыжеволосая тигрица могла говорить только о поцелуе. Впрочем, Иви и сама лишь об этом и думала.
Вчера, после того как Гейб отвез ее домой, Иви припомнила всех парней, с которыми у нее были мало-мальски близкие отношения. Но всем им было бесконечно далеко до Гейба Мэттьюза. Это ее слегка удручало. Иви подумала о своем вкусе или об отсутствии такового.
Даже
Выбрав из шкафа фланелевую рубашку и свои обычные мешковатые джинсы, Иви быстро оделась и попыталась хоть что-нибудь сделать с волосам и, чтобы не напоминать Эйнштейна. Но все было тщетно. Волосы не хотели укладываться.
Стук в дверь возвестил о приходе Гейба. Иви глубоко вздохнула и попыталась успокоиться. Она решила держаться непринужденно и пошла открывать дверь.
Налепив на лицо улыбку, которая, как надеялась Иви, сойдет за уверенную, она взялась за ручку и открыла дверь.
Огромная фигура Гейба загородила весь проход. Облокотившись одной рукой о косяк, вторую заткнув за ремень, Гейб быстрым, но цепким взглядом осмотрел Иви. Зародившись в груди, дрожь разлилась ручейками по всему ее телу.
Гейб улыбнулся, во взгляде его серых глаз читалось полное понимание.
— Готова ехать?
Иви сглотнула и нервно улыбнулась в ответ:
— Конечно. — Иви взяла с маленького столика, что стоял рядом с дверью, сумочку и встрепенулась. — Нет! Стой! Я не готова. Я забыла покормить Смоки. — Она бросила сумку и умчалась в сторону кухни.
— Смоки?
— Прости, Гейб, но я отказалась от варианта с Амвэем. Он слишком модный парень для такого простого имени. — Иви открыла банку с консервированным тунцом и вывалила содержимое на блюдечко. Смоки тут же оказался у ног Иви. Парень явно отдохнул и отъелся. Он весь лоснился и терся о ногу хозяйки, довольно урча. — Правда, малыш? Амвэй — это имя тебе совсем не подходит. Нет, сэр, конечно, нет, — бормотала Иви. Почувствовав смеющийся взгляд Гейба, она покраснела и, быстро выложив остатки корма на блюдце, вернулась в прихожую. — Все, я готова, — прощебетала Иви и проскользнула мимо Гейба наружу, не забыв забрать сумочку.
Полет до Стоун-Крика прошел нормально. Гейб не заикался о поцелуе, и Иви тоже. Она сохраняла безопасную дистанцию общения, что Гейб с некоторым сожалением сразу отметил. И все же, несмотря ни на какие преграды, он не мог не чувствовать умопомрачительных запахов, исходивших от Иви, не мог не замечать ее соблазнительных губ. Хотя и обещал себе, что никогда более не станет к ним прикасаться.
Городок Стоун-Крик вдвое больше Нью-Хоупа. Следовательно, здесь было
Гейб выбрал последнее, носившее название «Херби». Там было необычно и весело. С потолка свисали старые винилы. Пол покрывала черно-белая плитка. Всюду блестела хромированная сталь и красная кожа, все напоминало о минувших временах наивности и невинности. Стены были украшены моделями культовых автомобилей всех времен и народов и двумя огромными плакатами с изображениями Мэрилин Монро и Джеймса Дина. Гейб надеялся, что легкая атмосфера заведения смягчит возникшее напряжение между ним и Иви.
Они прошли в кабинку рядом с музыкальным автоматом, и Гейб помог даме снять плащ. От этого невинного прикосновения длинные черные ресницы Иви затрепетали. Гейб сглотнул, сомневаясь в своих силах устоять перед ее обаянием. Он сел напротив Иви, и в ту же секунду появилась официантка.
После того как заказы были сделаны, Гейб решил расставить точки над i.
— Иви, насчет прошлой ночи... — начал Гейб неуверенно.
Иви посмотрела на него. Нервный взгляд ее невероятно ярких глаз сказал все о ее состоянии.
— Я хотел извиниться за этот поцелуй. Я немного потерял контроль.
— Что? — переспросила Иви. — Ах, этот пустяковый поцелуй? — Она отмахнулась. — Не беспокойся об этом. Ничего плохого ведь не случилось. Если хочешь знать, то сегодня утром в церкви весь город только и делал, что обсуждал нас с тобой. Даже Эври одобрил наш «союз». Наш план блестяще работает.
Пустяковый поцелуй? Гейб не мог поверить, что они говорят об одном и том же. Или, может, Иви еще с кем-нибудь целовалась вчера вечером? Может, ему приснилась ее страсть? Гейб окаменел от реплики Иви. Неужели она совсем ничего не почувствовала? Почему-то его либидо утверждало обратное.
— Что ж, тем лучше, — сказал Гейб. — Будем придерживаться плана. — Он прокашлялся. — Но чтобы не проколоться, нам стоит побольше узнать друг о друге.
Иви опустила соломинку в бокал с вишневой кока-колой, бросила на Гейба взгляд, полный сомнения, и сделала глоток. Чувствовалось, что ей очень неловко.
— Пожалуй, ты прав, это действительно необходимо, — согласилась она в конце концов.
— Откуда ты приехала?
— Уиллоу, штат Мэн, — ответила Иви, вздохнув с облегчением.
Но расслабляться было рано, следующий вопрос заставил ее снова собраться.
— Нет, я не о том, — покачал головой Гейб. — Мне нужно знать то, что не знает никто другой. Ты из штата Мэн. Ты там выросла?
Лицо Иви опечалилось.
— Да я, можно сказать, нигде не выросла. Мы постоянно переезжали. — Она пожала плечами. — Мои родители были ботаниками. И я жила там, куда они брали меня с собой. Африка, Южная Америка, Испания. А когда я не ездила с ними, я оставалась у бабушки в Висконсине.
Младший сын князя. Том 10
10. Аналитик
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Феномен
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 4
4. Демонолог
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
рейтинг книги
Офицер Красной Армии
2. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
