Непокорные
Шрифт:
***
Наступил вечер, и у замка Короля Мидаса уже собралось несчетное количество карет. Знатные лица не спеша направлялись к замку в сопровождении своих слуг, а кучера и лакеи отгоняли кареты, чтобы дать подъехать вновь прибывающим гостям. Вскоре к входу подъехала черная карета, все прекрасно знали, кто сейчас выйдет из нее, некоторые даже перестали говорить и замерли в каком-то праведном страхе. Через пару минут кучер открыл дверцу и подал руку Королеве, та медленно вышла из кареты и окинула всех надменным взглядом. Люди смотрели на нее с восхищением и в то же время с боязнью, хотя восхищение все-таки сейчас преобладало, так как Реджина выглядела великолепно.
Когда Реджина зашла в огромную бальную залу, она вновь привлекла внимание многих присутствующих. Через пару минут к ней подошел сам Мидас и выразил свою нескончаемую благодарность за ее появление в его замке, а после Королева не обделила вниманием и виновницу сего торжества. Далее началось время танцев и веселого общения. Реджина успела обменяться любезностями со многими знатными людьми, она даже успела обсудить с некоторыми правителями других королевств насущные вопросы, но в итоге все предались веселью и яркой атмосфере праздника. Молодые люди увлекали девушек на середину залы, хотя в танце кружились абсолютно все, за исключением людей достаточно почтенного возраста и, конечно же, Реджины.
Еще со времен ее замужества она перестала танцевать на балах. Ее последним танцем стал танец с отцом на ее свадьбе, а после Леопольд предпочитал танцевать только со своей дочерью, ну а Реджине было строго настрого запрещено принимать приглашения, тогда еще страстно жаждущих потанцевать с ней юношей, мужчин и даже некоторых стариков. Теперь же никто и не рисковал приглашать эту властную особу, особенно после вестей о том, что Королеве подвластна темная магия, многие считали, что стоит лишь к ней подойти, она превратит тебя в прах. Благодаря таким заключениям окружающих, Реджине ничего не оставалось, как отойти в сторону и наблюдать за всеобщим весельем. Уже долгие годы она была лишь зрителем чужого счастья, и это сводило ее с ума и в то же время делало ее безумно одинокой. Однако у Королевы был повод отвлечься от угнетающих мыслей, стоило ей только вспомнить минувшую ночь.
Когда праздник был в самом разгаре, Реджину охватило странное чувство, будто кто-то смотрит на нее. И это оказалось не простым предчувствием, через несколько минут Королева встретилась с голубыми глазами, сияющими наглым самоуверенным огоньком. Эти глаза смотрели на нее с другого конца зала прямо из толпы молодых людей, что ждали, когда вновь зазвучит музыка для танцев. Стоило только Реджине посмотреть в эти глаза, как их обладатель вышел из толпы и медленно стал пересекать залу, сокращая расстояние между ним и Королевой. Последняя же была в легком шоке, когда увидела наряд мужчины, сейчас от разбойника не осталось и следа: ей навстречу шел статный, опрятный мужчина, внешность которого могла говорить только о знатном происхождении. Его мощное тело скрывал темно-зеленый камзол, под которым буквально сияла белоснежная рубашка, на шее был аккуратно завязан такой же белоснежный шейный платок, а весь образ завершали бежевые брюки, заправленные в до блеска начищенные сапоги.
Робин буквально упивался озадаченным видом Королевы, которая явно не ожидала увидеть разбойника среди знатных особ. Однако он и сам успел восхититься тем, как прекрасна была Реджина в этом платье, как оно подчеркивало и выделяло ее среди остальных дам на этом празднике, хотя все присутствующие женщины не смогли бы соревноваться в красоте с Реджиной.
Публика не сразу обратила внимание на происходящее, но, когда Робин уже практически достиг своей прекрасной цели, люди замерли в предвкушении. Все стали перешептываться: кто-то назвал незнакомца сумасшедшим, кто-то оправдывал его тем, что возможно он прибыл из далеких земель, - просто иначе никто не мог объяснить, почему этот смельчак так уверенно идет к самой Королеве Реджине. К самой холодной и безжалостной гостье на этом вечере. Итак, все ожидали чего-нибудь неладного.
Реджина же тоже замерла, но не по той же причине, что и остальные – она просто не могла поверить, что Робин осмелился подойти к ней. И вот он уже стоит всего в шаге от нее и, довольно улыбаясь, протягивает ей свою руку:
– Не окажете ли честь, Миледи, - сказал Робин и слегка преклонил голову, как того полагали правила.
В это время все присутствующие напряглись в ожидании ответа Королевы. Некоторые даже уже начали жалеть этого отчаянного мужчину, но через минуту Реджина, лицо которой ничего не выражало до этого момента (хотя глаза говорили о многом, что и заметил разбойник), улыбнулась и вложила свою руку в теплую ладонь мужчины. Могло показаться, что кто-то в зале облегченно выдохнул, а Мидас нервно дал знак музыкантам, которые как и все следили за происходящим.
Заиграла музыка, и Робин, не отводя глаз от Реджины, вывел ее в центр залы, Мидас в то же время пригласил свою дочь на танец и дал знак всем остальным парам. Реджина оглянулась на неуверенно выходящие пары, и ей стало немного комфортнее, а Робин одну ее руку положил на плечо, а вторую взял в свою руку, после он расположил свою свободную руку на ее талии.
Все начали кружить по залу в медленном вальсе. Королева снова была поражена, так как разбойник двигался настолько уверенно, будто он всегда был частью этого мира танцев и хороших манер.
– В зале полно девушек, желающих потанцевать, - с укором сказала она.
– Но я пришел не ради них, - ответил Робин.
Реджина посмотрела в его глаза:
– Кстати, как ты сюда пробрался вообще? И ты не боишься, что кто-то тебя узнает, - шепотом спросила она.
Робин усмехнулся:
– Единственное, что всем известно о разбойнике – это то, что он скрывает свое лицо под зеленым капюшоном, - сказал он, - его-то они бы не пропустили, но
другое дело – граф Хантингтонгский.
– Граф Хантингтонгский? – удивилась Королева, - так вот, кем ты представился. А ты не боишься, что этот самый граф может появиться на балу?
– Так он уже здесь, - беззаботно ответил Робин.
Реджина опешила настолько, что если бы не сильная рука разбойника на ее талии, то она бы рухнула на пол.
– Так ты… - прошептала она.
– Граф Робин Хантингтонгский, к вашим услугам, Миледи, - улыбаясь, сказал он.
Реджина снова, изучая, смотрела на его лицо, такое спокойное, беззаботно и лучезарно улыбающееся лицо.
– Как тебя занесло в разбойники? – наконец, спросила она.
Робин выдохнул и окинул взглядом зал:
– Как лишился своего имени и графства, - ответил он, - я потерял семью и смог обрести ее вновь, собрав банду из таких же лишенных всего, как и я.
– Как это произошло? – поинтересовалась Реджина.
– Долгая история и не для всех этих ушей, - кивая головой на танцующих, ответил Робин.
Королева не переставала удивляться всему, что связано с этим разбойником, который оказывается еще и некий граф Хантингтонгский.