Непослушная невеста
Шрифт:
– Пожалуйста… – Кейт облизнула губы. – Пожалуйста, не трогай меня. – Под его рукой она дрожала, словно деревце в грозу.
Внезапно голос Питера зазвучал на удивление вкрадчиво.
– Если меня не будет здесь, то сколько времени, по-твоему, понадобится любвеобильным лесорубам, которые месяцами не видят женщин, для того, чтобы всем вместе составить тебе компанию? – ехидно спросил он и так крепко прижал к себе Кэтрин, что она уткнулась лицом в его фланелевую рубашку.
Запах мужчины, смешанный со
«Что бы ни случилось, не дай ему отнять у тебя гордость!» – напомнила она себе и попыталась отстраниться, но О'Рурк только усилил объятия, а затем, зевнув, опустил подбородок ей на макушку.
Кейт боролась со сном столько, сколько могла; когда она слушала вой койота, доносившийся с ближней вершины, по ее спине пробежала дрожь. И все же, в конце концов, она не выдержала: покоясь в теплых объятиях своего злейшего врага, Кэтрин погрузилась в глубокий сон.
– Вставай, лентяйка!
Мэри Кейт вяло оттолкнула руку, которая упорно пыталась вывести ее из дремоты.
– Я устала, – пробормотала она и перевернулась на живот.
О'Рурк явно не собирался сдаваться.
– Ты теперь помощница повара, сейчас же вставай и принимайся за дело. Или, может, мне сгрести тебя и бросить в ручей?
Кэтрин застонала. Она была готова душу продать за то, чтобы больше никогда не видеть О'Рурка.
– Не смей мной командовать, – проворчала она. – Хотя я твоя пленница, но не рабыня.
– Ошибаешься. – Питер бесцеремонно вытащил ее из палатки, да так неловко, что она упала в грязь.
– Хулиган!
– Будешь помогать – будешь есть. Иначе…
Он не стал заканчивать свою угрозу.
– Ладно, помоги мне встать, – Кейт печально вздохнула, – и давай обсудим это как цивилизованные люди.
– Не имею ничего против.
Питер протянул руку, и Кейт, опираясь на нее, встала. Однако, вместо того чтобы поблагодарить его, она попыталась ударить его в живот.
– Проклятие, женщина! – Питер схватил ее за запястье, но не удержался на ногах, и они вместе упали на землю.
Катаясь по земле, Кэтрин пыталась вырваться, но ей это никак не удавалось. В конце концов О'Рурк, притиснул ее к земле, схватил за подбородок и приник к ее губам долгим страстным поцелуем. Он уже успел убедиться в том, что самый простой способ утихомирить красавицу – использовать против нее ее собственную горячую натуру.
Как только Кейт перестала сопротивляться и начала ему отвечать, О'Рурк прервал поцелуй и, положив руку ей на грудь, чуть сжал пальцы.
Глаза Кейт расширились, когда по ее телу прокатилась сладкая волна.
– Ну что, вернемся в палатку или ты готова начинать работу?
– Я… я лучше буду работать, только отпусти меня!
Питер чуть отодвинулся, и Мэри Кейт, вскочив, бросилась прочь,
Однако, несмотря на пикантность ситуации, Питер никак не мог отделаться от ощущения, что это была одна из самых трудных сцен, какие ему только случалось играть.
Глава 11
Свет зари едва тронул восточную гряду, когда Мэри Кейт запихнула посуду, использовавшуюся за завтраком, во вьюк с припасами. Потом она поспешно прошла к своему мулу и вскочила в седло.
Она уже успела составить какую-то стратегию: ей всего лишь надо было делать свое дело и не сталкиваться с О'Рурком; так у нее появится шанс вырваться без потерь. Если бы не безумная идея ее отца относительно того, что ему надо оставить свои миллионы наследнику мужского пола, весь этот фарс вообще не состоялся бы. Она с удовольствием тратила бы его деньги, и это получалось бы у нее куда лучше, чем у большинства мужчин!
А теперь у нее нет даже законных восьми сотен долларов, и пока ей не удастся выяснить, где О'Рурк их прячет, остается только ему подыгрывать.
Ближе к вечеру они перевалили через хребет и увидели дым, который лениво поднимался из трубы барака. Какие-то люди спускались по склону; за ними шесть волов тащили связку бревен. До Кейт донесся визг и бряканье точильного круга: на нем точили пилы и другой инструмент лагеря.
«Так вот он, лагерь "Диабло"», – уныло подумала Кейт.
– Я – Бобби Белое Перо, мэм, – представился один из работников, едва они приблизились.
Кэтрин кивнула:
– Рада познакомиться, мистер Белое Перо.
– Моя работа – распиливать деревья на бревна. – Его глаза весело блеснули.
– Да-да, очень интересно!
На самом деле распиловка бревен ее нисколько не интересовала, но ей не хотелось приобретать врагов. Всего пару лет назад в долине Вашо произошло восстание индейцев, и это не стоило недооценивать.
– Ваша работа опасна?
– На лесоповале все опасно, – бодро ответил Белое Перо и, закатав рукав, тут же продемонстрировал Кейт длинный белый шрам, прорезавший смуглую кожу предплечья.
– Наверное, было ужасно больно. – Кейт поспешно отвела взгляд.
– Джиггер и Эл помогли мне пережить самое плохое, а еще чистый спирт. – С этими словами Бобби похлопал себя по животу.
– Вы пили спирт? Это же могло вас убить!
– Не-ет, мэм! Спирт, немного притирания для лошадей – и вот он я, как новенький.
К великому облегчению Кэтрин, Бобби опустил рукав и застегнул его. И тут же она заметила, как повар входит в домик, в котором скорее всего находились кухня и столовая. Поскольку до ужина оставались считанные часы, Кэтрин решила, что она, как новая сотрудница Эла, должна ему помочь.