Непослушная ученица
Шрифт:
Джек прошел мимо него в квартиру:
— Я тоже рад тебя видеть. У меня была встреча в Лондоне. Я решил заскочить к тебе, раз уж оказался поблизости. Не возражаешь, если я поживу здесь немного? — Он бросил куртку на диван. — Кстати, на улице полно фотографов, снимающих дом. — Джек повернулся к кухне и замер, увидев Ребекку. — Ты, надеюсь, в курсе, что на твоей кухне женщина?
Ребекка улыбнулась и подняла лопаточку в знак приветствия.
— Да. Я заметил, — сказал Логан и засмотрелся на Ребекку.
Намек на румянец покрыл ее лицо. Мило.
— Ребекка, это мой брат Джек. Джек, это… — Логан не знал, как следует представлять членов королевской семьи, но он никогда не соблюдал протокол и не собирался делать это сейчас. — Ребекка.
Джек внимательно посмотрел на нее:
— Ваше лицо мне знакомо. Вы когда-нибудь жили в Чикаго?
— Нет.
Джек пожал плечами и спросил у брата:
— Мне следует уйти, так?
— Нет! — воскликнули они в унисон.
В ее голосе слышалось облегчение. Что было странно, поскольку именно она устроила всю эту «позволь-мне-приготовить-завтрак» возню.
— На самом деле, — сказала Ребекка, — уйти нужно мне.
Настала очередь Джека возражать; Логан поддержал его:
— Ребекка отличный повар.
Она удивленно подняла брови и бросила обеспокоенный взгляд на дымящуюся сковородку.
— Пахнет… интересно, — задумчиво проговорил Джек.
— Первый блин всегда комом, — заметил Логан, зайдя в кухню и перекрывая путь отступления, поскольку Ребекка была готова убежать. Он обнял ее за плечи. — Не обращай внимания на Джека. — Логан выбросил подгоревшую оладью, поставил сковородку на плиту и показал на миску с тестом. — Вторая попытка.
— Я приму душ, — сказал Джек, повернулся и вышел.
— Мне действительно нужно идти. — Ребекка не смотрела на Логана.
— Нет.
— Ты указываешь мне, что можно и чего нельзя делать?
— Ты очаровательна в гневе, но ты не уйдешь сейчас.
— Но…
Логан, откинув волосы Ребекки, поцеловал ее шею. Таким образом, даже не добравшись до губ, он лишил ее дара речи. Затем на всякий случай он прильнул к ее губам, позволив себе насладиться самым нежным из всех поцелуев. Кроме того, это был эффективный способ избавиться от собственных невеселых мыслей. Мягкие теплые губы Ребекки напомнили ему о том, чем занимались прошлой ночью, о том, что они могли бы повторить и чего еще не сделали. На это ему понадобится не вся жизнь, конечно, но оставшиеся недели — определенно.
Глава 10
Ребекка сидела за столом вместе с двумя крупными молчаливыми мужчинами, поглощенными едой. Если ее оладьи и были плохи, Логан и Джек искусно скрывали это. Ребекка была удовлетворена. Она редко готовила для себя. В этом нет необходимости, когда живешь во дворце. Было очень приятно наблюдать, как Логан и его брат завтракают.
Однако ее одолевали мрачные мысли. Ей следовало бы покинуть его квартиру вчера вечером. Она хотела, чтобы Логан поделился своим опытом с ней, и он был очень щедр. Настолько, что
— Логан не упоминал, что его брат приедет в Сан-Филиппе, — обратилась Ребекка к Джеку.
Тот положил вилку.
— Логан никогда не раскрывает карты до конца. Но о моем приезде он просто не знал. Однако более важно другое: он не говорил мне, да и нашим братьям тоже, что встречается с красавицей. Вот вам и подтверждение моих слов: он никогда не раскрывает карты. Логан невероятно скрытен.
— Не стесняйся, задавай вопросы и выкладывай свои умозаключения непосредственно мне, — пробормотал Логан.
— Спасибо. Как давно вы встречаетесь? — спросил Джек.
— О, мы на самом деле не…
— Несколько недель, — перебил ее Логан. — Я собирался сказать тебе.
Джек пожал плечами:
— Неудивительно, что не сказал. У вас двоих есть более важные занятия.
Ребекка сосредоточилась на отрезании кусочка оладьи. Люди обычно не отпускают столь вопиющие замечания в ее присутствии. Единственным исключением до сего времени был Логан.
— Джек. — В голосе Логана отчетливо слышалось предупреждение.
Она удивилась. Намек на благородство? Причем второй. Не так давно он проявил заботу о ее репутации.
Джек усмехнулся:
— Женщина в твоей кухне готовит завтрак, вы оба выглядите так, словно провели чертовски приятную ночь. Что еще я мог подумать? И с каких пор ты стал поборником благонравия? — Он взял чашечку кофе.
— С тех пор, как я начал встречаться с принцессой!
Джек закашлялся и уставился на брата:
— Принцесса? Я знал, что ты вращаешься в высших сферах, но как это произошло?
Ребекка взглянула на Логана, ожидая объяснения. Интересно, какую версию он изложит брату. Пиар или правду?
Логан был не в восторге от сложившейся ситуации.
— Мы познакомились здесь, а затем я случайно встретился с Ребеккой в Новой Зеландии.
— Ты инспектировал свою недвижимость?
Здорово! У него действительно есть бизнес в Новой Зеландии. А она почти назвала его лжецом.
— Да. — Логан подмигнул Ребекке, наслаждаясь ее реакцией. — Оказалось, что у нас есть общие темы для разговора. — Он пожал плечами. — Одно цеплялось за другое. И вот к чему мы пришли.
Версия находилась между пиаром и правдой.
— Вот к чему вы пришли, — медленно произнес Джек. — Это может повредить твоим планам по расширению бизнеса в Европе.
— Нет.
— Не важно, какого успеха Логан достиг дома; он всегда хотел завоевать Европу, доказать правильность своей точки зрения старику, нашему деду, — добавил Джек, взглянув на Ребекку. — Что бы мы ни делали, дед, немец по происхождению, считал это недостаточным. Европа была для него вершиной успеха. Я думаю, ухаживание за принцессой впечатлило бы даже деда.