Неправильная невеста для принца нагов

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:

Неправильная невеста для принца нагов

Шрифт:

Глава 1

– Ваше высочество, ну зачем вы так!

– Да не стесняйся, надевай! – хохотала принцесса Лорейна, размахивая передо мной своими шелковыми чулками.

Она осталась в одном нижнем белье – и это с учетом того, что мы ехали в тесной карете! Две другие фрейлины покатывались со смеху, наблюдая за нами. Каждая держала в руках детали наряда Лорейны – все они предназначались для меня.

– Ваше высочество, это плохая идея! – предприняла я очередную попытку вразумить свою хозяйку. – Только представьте,

как ваша шутка может разозлить вашего жениха и его отца!

– Ну и пусть, – отмахнулась она. – Если они рассердятся, это только покажет, насколько они ограниченные.

– Но меня могут наказать…

Лорейна похлопала длинными ресницами.

– Не бойся, Иви, я возьму всю вину на себя. Ну давай, ну чего тебе стоит? Смешно же получится!

Мне оставалось лишь вздохнуть и подчиниться, взяв у нее чулки.

Я все равно обязана была выполнить любой приказ госпожи. Вернее, почти любой – если это не подвергало ее опасности.

Принцесса с детства отличалась проказливым характером. То из дворца сбежит, поставив всех на уши, то мужчиной вырядится… Отец не стремился ограничивать нежно любимую дочурку. Вместо этого, чтобы с Лорейной во время сумасшедших забав ничего не случилось, к ней приставили меня – потомственную волшебницу, под видом фрейлины игравшую роль тайного стража. Ну, или скорее няньки.

Меня взяли не только из-за таланта или благородного происхождения. Мы с Лорейной оказались удивительно похожи. Волосы медного оттенка, карие глаза, даже форма носа у нас была почти одинаковая. Чуть-чуть макияжа, завить локоны, принарядиться – и те, кто плохо знал принцессу, легко путал меня с ней. Предполагалось, что эта особенность позволит мне изображать Лорейну на опасных для нее встречах.

Мог ли король представить, что его обожаемая дочь решит разыграть своего жениха и поменять нас с ней местами?

В карете отчаянно не хватало места для переодеваний. Я несколько раз больно стукнулась, натягивая чужие чулки и атласное платье, которое опасно затрещало на моих плечах – чуть более широких, чем у хрупко сложенной Лорейны.

Спасибо, что панталоны можно оставить свои!

Фрейлины, хихикая, принялись пудрить мое раскрасневшееся лицо. Обе – Рика и Дани – поддержали эту дурацкую затею и откровенно веселились, что меня только еще больше сердило и заставляло сопротивляться, хотя бы в мелочах.

– А не рановато ли? – я выглянула в окно, увертываясь от кисточки с пудрой. – До замка еще несколько часов.

– Привыкай, – легкомысленно отмахнулась Лорейна. – Мне приходится целыми днями терпеть пудру. Уверена, ты тоже справишься – это проще, чем колдовать. И потом, если ты появишься перед Баво ненакрашенная, он может что-нибудь заподозрить.

Она помолчала и пробормотала себе под нос:

– Баво – имя-то какое дурацкое…

– Если оно вам не нравится, вы всегда можете называть жениха котиком, ваше высочество, – посоветовала я.

– Котиком! – развеселилась Лорейна. – Ты его видела? Хотя бы на портрете?

Я отрицательно покачала головой.

Мне пришлось уехать по неотложным делам домой, как раз когда Баво, принц одного из соседних королевств, гостил в столице. Слухи о нем были противоречивы.

Некоторые описывали его как темноволосого гиганта-дикаря, который способен одним ударом меча разрубить противника надвое. Кто-то утверждал, что Баво при этом грациозен и опасен, как тигр. Его называли увальнем и дикарем, не знакомым с хорошими манерами, как, впрочем, и все жители его маленького восточного королевства. Другие возражали, что Баво честен и справедлив, а то, что он не разбирается в наших обычаях, – так мы тоже мало что знаем о его родине.

Лишь мнение придворных дам оказалось вполне однозначным. С отъезда Баво прошел месяц, а все до сих пор стонали по его сильным рукам, мощной груди и мужественной небритости. Не то что прилизанные дворцовые чиновники! А его накидка из волчьей шкуры! Говорили, что он убил зверя голыми руками!

Прокручивая это в памяти, я буквально слышала бесконечные «Ах!» и «Ох!», которыми дамы сопровождали любой рассказ о Баво. Единственной, кто не разделял всеобщего восторга, была Лорейна.

Ее с детства готовили к тому, что она выйдет замуж за принца нагов. И вдруг – такая новость. Отношения с королевством змеелюдей стремительно портятся, нам нужна поддержка восточных соседей, поэтому скоро будет заключен брак между Лорейной, принцессой Долары, и Баво, принцем Грелада!

Я не понимала, почему госпожа так дуется. Она и первого-то жениха видела всего раз в жизни – на заключении помолвки много лет назад. Новый жених хотя бы человек, а не полузмея. Эти холодные скользкие хвосты – бр-р…

Наверное, Лорейна привыкла к мысли о чудесах магии нагов и экзотической роскоши, в которой они купают своих женщин. Но задавать госпоже этот вопрос я не торопилась, а она сама ничего не говорила, только плевалась в сторону Баво.

Вот и шутка с переодеванием на самом деле имела единственную цель – показать принцу, что он не способен узнать в лицо будущую жену. Мне было уже почти жаль беднягу Баво. Почти – потому что я надеялась, что принцесса с ее странным чувством юмора не отправит с ним под венец меня.

Колеса прогрохотали по чему-то, похожему на мостовую. Я отвлеклась от безуспешных попыток справиться с бесчисленными пуговичками на платье, позволив заняться ими хихикающим фрейлинам, и вновь выглянула в окно, прикрытое занавесочкой – чтобы внутрь не проникали комары.

Возделанные поля сменились зеленым лесом, а «мостовая» оказалась настоящим мостом – снаружи было видно широкую реку и заросшие кустарниками берега. Места для меня совершенно незнакомые – мы со вчерашнего дня ехали по землям Грелада, но я встревожилась.

– У нас на пути не должно быть рек, – припомнила я. – И вообще мы должны подъезжать к какому-то там городку, как же его… – я щелкнула пальцами, забыв название. – В общем, чтобы остановиться там на обед.

– Опять ты переживаешь, Иви, – Лорейна закатила глаза. – Может, люди Баво выбрали дорогу получше. Не зря же он утром прислал эскорт – чтобы его невеста не заблудилась.

Я кивнула, но все же поправила спрятанный под юбкой кинжал и кольцо на пальце – на вид простое украшение, в действительности заряженное сильной магией. Лишь бы не пришлось его применять…

Комментарии:
Популярные книги

Доктор 4

Афанасьев Семён
4. Доктор
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Доктор 4

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Отмороженный 4.0

Гарцевич Евгений Александрович
4. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 4.0

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2